Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
RENLIG
ES
FWM8

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA Renlig FWM8

  • Página 1 RENLIG FWM8...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 32: Información Sobre Seguridad

    Solución de problemas Antes del primer uso Datos técnicos Ajustes ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Uso diario GARANTÍA IKEA Programas Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso...
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato • cuando la puerta se encuentre abierta. Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para • niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños •...
  • Página 34 ESPAÑOL • El aparato es pesado, tenga cuidado • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato siempre cuando lo mueva. Utilice tiene un enchufe de 13 amp. Si fuera siempre guantes de protección. necesario cambiar el fusible del enchufe, •...
  • Página 35: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red. Asistencia • Corte el cable de conexión a la red y • Para reparar el aparato, póngase en deséchelo. contacto con un centro de servicio • Retire el pestillo de la puerta para evitar autorizado.
  • Página 36 ESPAÑOL Depósito del dosificador Compartimento de detergente para la fase de lavado. Si utiliza detergente líquido, introdúzcalo inmediatamente antes de iniciar el programa. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Siga las instrucciones del fabricante del producto en lo referente a las cantidades y no permita que el detergente supere la marca MAX que hay en el compartimento dosificador.
  • Página 37: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Descripción del panel de control 90° 1400 60° 40° 30° Selector de programas Tecla Súper Rápido Pantalla Tecla de agua en la cuba Tecla de inicio diferido Reducción del centrifugado Indicador de bloqueo de la puerta Tecla de temperatura Tecla de inicio/pausa Tecla de aclarado extra...
  • Página 38 ESPAÑOL Pantalla En la pantalla se muestra la siguiente información: • A - Indicador de inicio diferido. El indicador aparece en la pantalla cuando se ajusta la op- ción correspondiente. • B - Bloqueo de seguridad para niños Este dispositivo le permite dejar la lavadora sin vigilancia mientras está...
  • Página 39 ESPAÑOL Indicador de bloqueo Este indicador se ilumina cuando se inicia el programa e indica de la puerta si se puede abrir la puerta: • indicador encendido: no se puede abrir la puerta. El aparato está funcionando o se ha parado pero no ha desaguado. •...
  • Página 40: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Antes del primer uso 1. Compruebe que las conexiones 2. Retire el material del tambor. eléctricas y de agua cumplen las instrucciones de instalación. Ajustes Señales acústicas • Antes de pulsar la tecla : es imposible poner el aparato en marcha. El aparato incorpora un dispositivo acústico •...
  • Página 41 ESPAÑOL 2. Ajuste la tapa en la PRECAUCIÓN! posición B. Asegúrese de 3. Vuelva a colocar el que no cajetín en el hueco. quedan prendas enganchadas entre la puerta y el cierre. Cuando use detergente líquido: Podría provocar fugas de agua y dañar la •...
  • Página 42 ESPAÑOL Para una descripción de cada a. Pulse la tecla para poner el ciclo de lavado, la aparato en pausa. El indicador de compatibilidad entre los la tecla parpadea. programas de lavado y las b. Pulse la tecla hasta que la opciones, consulte la sección pantalla muestre .
  • Página 43 ESPAÑOL • El tambor gira regularmente para evitar PRECAUCIÓN! Si la temperatura arrugas en las prendas. y el nivel de agua del tambor • El indicador permanece encendido son demasiado elevados y el para recordarle que debe drenar el tambor sigue girando, no se agua.
  • Página 44: Programas

    ESPAÑOL Programas Tabla de programas Consulte siempre la etiqueta de la prenda y seleccione el programa de lavado adecuado. Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máxi- (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura ma de centrifu- gado 8 kg Algodón blanco y de color.
  • Página 45 ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máxi- (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura ma de centrifu- gado 8 kg Para aclarar y centrifugar prendas. Todos los teji- dos. 1400 rpm ACLARADO 8 kg Para drenar el agua del tambor.
  • Página 46 ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máxi- (Tipo de carga y nivel de suciedad) peratura ma de centrifu- gado Posición para apagar el aparato y/o reiniciar un programa. ENCENDIDO/ APAGADO 1) Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, estos programas son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60°C»...
  • Página 47: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Si selecciona esta opción, se recomienda reducir la cantidad de colada. Es posible mantener la carga completa, pero los resultados de lavado no son tan óptimos. Carga recomendada: algodón: 4 kg, sintéticos y delicados: 1,5 kg. Valores de consumo Los datos de esta tabla son aproximados.
  • Página 48: Consejos

    ESPAÑOL Programas Carga (kg) Consumo en- Consumo de Duración Humedad re- ergético agua (litros) aproximada stante (%) (KWh) del progra- ma (minutos) Programas de algodón estándar Algodón estándar 0,96 60°C Algodón estándar 0,73 60°C Algodón estándar 0,62 40°C 1) Al finalizar la fase de centrifugado. Modo apagado (W) Modo encendido (W) 0.48...
  • Página 49: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL compuerta, añada los detergentes Manchas difíciles líquidos con una bola dosificadora Para algunas manchas, el agua y el (suministrada por el fabricante del detergente no son suficientes. detergente). Se recomienda eliminar estas manchas Consejos ecológicos antes de colocar las prendas en el aparato. •...
  • Página 50 ESPAÑOL Descalcificación • Extraiga el cajetín. Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. Examine periódicamente el tambor para evitar la formación de cal y partículas de óxido.
  • Página 51 ESPAÑOL Compruebe si el filtro de entrada de agua Medidas anticongelación y el de la válvula están bloqueados Si el aparato está instalado en una zona (consulte el capítulo "Solución de donde la temperatura puede llegar a ser problemas" para obtener más información). inferior a 0 °C, retire el agua restante del Proceda de la siguiente manera: tubo de entrada y la bomba de desagüe.
  • Página 52: Solución De Problemas

    ESPAÑOL Solución de problemas ADVERTENCIA! Consulte los • - El aparato no carga agua capítulos sobre seguridad. correctamente. • - El aparato no desagua. Introducción • - La puerta del aparato está abierta o no está bien cerrada. Revise la El aparato no se pone en marcha o se puerta.
  • Página 53 ESPAÑOL Problema Posible solución • Compruebe que el grifo está abierto. El aparato no carga • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado agua correctamente. baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. •...
  • Página 54 ESPAÑOL Problema Posible solución • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. No se puede abrir la pu- • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay agua erta del aparato. en el tambor. • Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. El aparato produce un Consulte "Instrucciones de instalación".
  • Página 55: Datos Técnicos

    ESPAÑOL anote los datos aquí: Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 000.000.00 21552 Datos técnicos Medidas Ancho / Altura / Fondo / 600 mm/ 850 mm/ 559 mm/ 578 Fondo total Conexión eléctrica Tensión 230 V Potencia total...
  • Página 56: Aspectos Medioambientales

    La garantía tiene una validez de cinco (5) años a partir de la fecha de compra a ¿Quién se hará cargo del servicio? IKEA, a menos que el aparato sea de la El proveedor de servicios IKEA se hará gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un cargo de la reparación del aparato, ya sea...
  • Página 57 Si se considera cubierto, el • El uso del aparato en un entorno no proveedor de servicio de IKEA o su centro doméstico, por ejemplo, para uso de servicio autorizado, en sus propias profesional.
  • Página 58 ¿Cómo se aplica la legislación de los Manual del Usuario de este folleto antes de países? ponerse en contacto con nosotros. La garantía de IKEA le otorga a Usted ¿Cómo puede localizarnos cuando derechos legales específicos que cubren o necesite nuestro servicio? superan todos los requisitos legales locales y que pueden variar de un país a otro.
  • Página 59 ESPAÑOL centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 64 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1621860-1...

Tabla de contenido