Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 1
Manual de instrucciones original
m
Rotomartillo
Original operating instructions
t
Rotary Hammer
Manual de instruções original
O
Martelo perfurador
Originalbetriebsanleitung
k
Bohrhammer
Art.-Nr.: 42.584.92
Modelo:
1600
RB-RH
I.-Nr.: 11026
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Robust RB-RH 1600

  • Página 1 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 1 Manual de instrucciones original Rotomartillo Original operating instructions Rotary Hammer Manual de instruções original Martelo perfurador Originalbetriebsanleitung Bohrhammer Modelo: 1600 RB-RH Art.-Nr.: 42.584.92 I.-Nr.: 11026...
  • Página 2 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 2 Para evitar dañar el aparato, cambiar entre las funciones sólo cuando el mismo se haya parado completamente. Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. If you fail to observe this point, the equipment may be damaged. Para evitar danos no aparelho, só...
  • Página 3 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 5 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 6 adecuadas reducen el riesgo de una descarga ¡Atención! eléctrica. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superficies serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o con toma de tierra como tubos, daños.
  • Página 7 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 7 la toma de corriente cuando está encendida. deben a herramientas eléctricas mal cuidadas. d) Retirar las herramientas de ajuste o la llave Mantener limpias y afiladas las herramientas antes de conectar la herramienta eléctrica. de corte. Las herramientas de corte bien Una herramienta o llave que se haya olvidado en cuidadas con cantos afilados se bloquean con partes giratorias del aparato puede producir...
  • Página 8: Descripción Del Aparato

    Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 8 Por motivos de salud, póngase protección para Guardar las instrucciones de seguridad en lugar los oídos: ¡pérdida auditiva progresiva! seguro. Utilice gafas y mascarilla protectora al realizar trabajos en los que se genere polvo. No utilice el aparato en una zona de vapores o 2.
  • Página 9: Uso Adecuado

    Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 9 3. Uso adecuado Los valores totales de vibración (suma de vectores en las tres direcciones) se determinaron conforme a la norma EN 60745. El aparato ha sido diseñado para taladrar por percusión hormigón, roca y ladrillos y para trabajos Taladrar por percusión en hormigón de cincelado siempre utilizando la broca o el cincel Valor de emisión de vibraciones a...
  • Página 10: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 10 modo correcto o si no se realiza un sujetarlo. mantenimiento adecuado. Introducir la herramienta limpia hasta el tope, girándola, en el alojamiento. La herramienta se enclava por sí sola. 5. Antes de la puesta en marcha Comprobar que la herramienta haya quedado bien sujeta tirando de ella.
  • Página 11: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 11 tiempo poner el interruptor giratorio (3) en la 8.3 Mantenimiento posición C. En la posición C el cincel está No hay que realizar el mantenimiento a más bloqueado. piezas en el interior del aparato. ¡Atención! Tener en cuenta que no es posible trabajar con el 9.
  • Página 34 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 34 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 36 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 36 m1 CERTIFICADO DE GARANTIA De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de calidad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las...
  • Página 37 Anleitung_RB_RH_1600_SPK7__ 10.07.14 09:39 Seite 37 m1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos comprometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados,...

Este manual también es adecuado para:

42.584.92

Tabla de contenido