Hitachi G12VA Manual De Instrucciones

Hitachi G12VA Manual De Instrucciones

Amoladora angular electronica
Ocultar thumbs Ver también para G12VA:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
G 12VA
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
G 13VA
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
G 15VA
G13VA
Electronic Disc Grinder
Meuleuse électronique
Amoladora angular electrónica
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi G12VA

  • Página 1 Model Electronic Disc Grinder G 12VA G 13VA G 15VA • • Modèle Meuleuse électronique Modelo Amoladora angular electrónica G13VA SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 FUNCTIONAL DESCRIPTION ........9 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 NAME OF PARTS ..........9 SPECIFICATIONS ..........9 SAFETY ..............3 ASSEMBLY AND OPERATION ....... 10 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ..3 APPLICATIONS ...........
  • Página 29: Información Importante Sobre Seguridad

    Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 30 Español Cuando utilice una herramienta eléctrica al Utilización y mantenimiento de las herramientas aire libre, utilice un cable prolongador eléctricas adecuado para utilizarse al aire libre. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la La utilización de un cable adecuado para herramienta eléctrica correcta para su usarse al aire libre reduce el riesgo de aplicación.
  • Página 31: Advertencias Comunes De Seguridad Para Las Operaciones De Molido

    Español h) Utilice equipo protector personal. Dependiendo de ADVERTENCIAS COMUNES DE la aplicación, utilice protector facial, gafas SEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DE protectoras o gafas de seguridad. Si procede, utilice MOLIDO máscara para polvo, protectores auditivos, guantes a) Esta herramienta eléctrica está diseñada para y mono capaz de detener pequeños fragmentos utilizarse como amoladora.
  • Página 32: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español Las ruedas para las que no se diseñó la herramienta REBOTE Y ADVERTENCIAS eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y RELACIONADAS no son seguras. El rebote es una reacción repentina a una rueda b) La protección debe colocarse firmemente en el giratoria, almohadilla de soporte, cepillo u otro herramienta eléctrica y colocarse para máxima accesorio pinchado o enganchado.
  • Página 33: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    INFERIOR a 13 300/ El conducto de ventilación del motor limpio para min para G12VA, 12 000/min para G13VA, 10 200/ que el aire pueda circular libremente en todo min para G15VA y/o una rueda del tamaño momento.
  • Página 34: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Para garantizar una operación más segura de esta pueden dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie con tales disolventes. herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que Limpie las partes de plástico con un se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente...
  • Página 35: Póngalas A Disposición De Otros Usuarios

    Español ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!
  • Página 36: Descripción Funcional

    Cubierta posterior Interruptor Rueda de disco Protector de la rueda abombado Prensaestopas Fig. 1 ESPECIFICACIONES Modelo G12VA G13VA G15VA Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación Monofásica 120 V c.a., 60 Hz Corriente 13,0 A Velocidad sin carga 2 800 –...
  • Página 37: Montaje Y Operación

    Español Control electrónico Protección de reinicio de tensión 0 La esmeriladora tiene un control electrónico de La función de protección de reinicio de tensión 0 velocidad que proporciona: evita que la herramienta eléctrica se vuelva a poner Plena velocidad en todo momento dentro de la en marcha una vez cortada la alimentación gama hasta la carga nominal.
  • Página 38: Operación De La Amoladora Angular

    Después del ajuste, si necesita utilizar la Utilice únicamente ruedas de disco abombado con máquina, hágalo solamente después de una capacidad nominal de 13 300/min para G12VA, haber puesto la palanca en posición de 12 000/min para G13VA y 10 200/min para G15VA cerrada.
  • Página 39 Español Ajuste del número de revoluciones No aplique la rueda esmeriladora con demasiada Los modelos de arriba están equipados con un fuerza contra la superficie a esmerilar. La impulsor electrónico de velocidad variable e esmeriladora emplea circuitos electrónicos que infinita y puede cambiar el número de revoluciones hacen que, durante la aplicación de carga, gire a de acuerdo con un uso.
  • Página 40: Montaje Y Desmontaje De La Rueda De Disco Abombado Advertencia

    Español Llave Tuerca de la Aprieete rueda 15° – 30° Rueda de disco abombado Fig. 5 NOTA: La rueda suministrada (rueda resinoide) tiene Arandela grano de clase A y tamaño de grano #36. Es la más de la rueda adecuada para amoladura intensa de acero y otros tipos de materiales.
  • Página 41: Mantenimiento E Inspección

    Reemplazo del cable de alimentación Si el cable de alimentación de la herramienta está dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para que le cambien el cable de alimentación. Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad...
  • Página 42: Accesorios

    NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR Rueda de disco abombado ............................ 1 4-1/2"...
  • Página 48 Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 450 Export Blvd. Unit B, Mississauga ON L5T 2A4 Hitachi Power Tools de Mexico, S. A. de C. V Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Code No. C99179361 M Printed in Malaysia Mexico, D.

Este manual también es adecuado para:

G13vaG15va

Tabla de contenido