Surtek CN670 Manual De Usuario Y Garantía

Surtek CN670 Manual De Usuario Y Garantía

Clavadora neumática para tarimas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Clavadora Neumática para Tarimas
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Coil Air Nailer
CN670
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Surtek CN670

  • Página 1 Clavadora Neumática para Tarimas Coil Air Nailer CN670 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Sistema de Aire Comprimido Instructions Instrucciones de operación Problems and solution Operación Operation Medidas de Precaución Maintenance Mantenimiento Technical data Problemas y solución...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o o quebradiza, como el concreto, acero o tejas. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD •No apunte los clavos muy cerca del borde ADVERTENCIA: Este manual debe ser leído de la pieza de trabajo o con un ángulo muy cuidadosamente y comprendido completamen- grande, de manera en que el clavo pueda salir...
  • Página 4: Instrucciones De Operación

    Diferentes piezas de trabajo requerirán dife- herramienta sobre la superficie de contacto) y rentes presiones de operación, entre mas fuer- después al apretar el gatillo, de ahí que, cual- te la madera más presión se requiere. Recuer- quier operación de clavado subsecuente úni- de, siempre utilice la mínima presión requerida camente se puede ejecutar cuando el gatillo para el trabajo en proceso, esto es para preve-...
  • Página 5: Medidas De Precaución

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o cionamiento no adecuado en la herramienta, MANTENIMIENTO esta deberá ser desconectada de la fuente de aire comprimido y pasarse a un especialista El operador de la herramienta y el que em- para su inspección.
  • Página 6: Problemas Y Solución

    Anillo del pistón desgastado. PROBLEMAS Y SOLUCIÓN Reemplazar anillo del pistón CLAVO NO DISPARADO: Amortiguador del pistón desgastado Clavo: Hacer una prueba ideal y verificar el regreso •Se cargaron clavos equivocados. del embolo de empuje. •Se cargaron clavos anormales (tamaño Reemplazar amortiguador del pistón.
  • Página 7: Datos Técnicos

    E S P A Ñ O L • M a nu a l de U su a ri o Embolo de empuje desgastado o roto. DATOS TÉCNICOS Lleve acabo una prueba idónea de clavado y verifique si el embolo de empuje sobresale de PRESIÓN REQUERIDA 70-100 PSI la nariz de la guía del embolo...
  • Página 12: Garantía

    11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, CN670 RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...

Tabla de contenido