Página 11
PÉRIODIQUEMENT PENDANT L'UTILISATION DU LIT. SERREZ FERMEMENT TOUS LES BOULONS ET TOUTES LES PIÈCES DE FIXATION LÂCHES. N'UTILISEZ PAS LE LIT POUR BÉBÉ SI L'UNE DES PIÈCES EST MANQUANTE, ENDOMMAGÉE OU BRISÉE. COMMUNIQUEZ AVEC KOLCRAFT ENTERPRISES, INC (www.kolcraft.com/customer-service/contact-kolcraft) POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE ET LES INSTRUCTIONS, LE CAS ÉCHÉANT.
Página 19
Conforms to ASTM F 1169 Safety Standards Instrucciones de montaje la cuna Roscoe ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SEGURIDAD. POR FAVOR LEA Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTAJE.
OTROS SUJETADORES FLOJOS, PIEZAS FALTANTES O BORDES FILOSOS. AJUSTE CON FIRMEZA LOS PERNOS Y OTROS SUJETADORES FLOJOS. NO USE LA CUNA SI ALGUNA DE SUS PARTES FALTA, ESTÁ DAÑADA O ESTÁ ROTA. CONTÁCTESE CON KOLCRAFT ENTERPRISES, INC (www.kolcraft.com/customer-service/contact-kolcraft) SI NECESITA PIEZAS DE REPUESTO U OTRAS INSTRUCCIONES IMPRESAS.
ADVERTENCIA DEBE UTILIZARSE el juego de conversión de cama de bebé/cama de día fabricado por Kolcraft para la conversión a cama de bebé o cama de día. Consulte las instrucciones. Partes de la cuna: 2 Extremos 2 Barandillas Base del colchón...
No utilice ningún método de eliminación tóxico para quitar el acabado antiguo. Consulte el manual de instrucciones del mueble para ver el armado correcto. Los manuales de instrucciones pueden descargarse de Kolcraft.com, MiraStudios.com y Sealybaby.com.
¿Qué sucede si vivo fuera de EE. UU.? Las garantías de productos son válidas solo para el país en el que se compran. Kolcraft Enterprises, Inc. no enviará productos o piezas de repuesto a países en los que dichos productos no cumplan con las reglamentaciones locales, incluso en el caso en que el producto original se haya comprado en EE.
Página 24
(A) Extremo (C) Pie Paso 1: A. Alinee un pie (C) con el extremo (A). B. Apriete los seis tornillos con la llave Allen. C. Repita para el otro extremo.
Página 25
(B) Barandilla (A) Extremo Paso 2: A. Alinee una barandilla (B) con los extremos (A). El carril más alto va hacia el fondo. B. Ajuste los tornillos con la llave allen.
Página 26
Enrosque y ajuste los cuatro tornillos Posición alta Posición media Posición baja ( D) Base del colchón Si la etiqueta dice “Este lado hacia arriba”, la pieza debe mirar hacia arriba Paso 3: A. Dé vuelta la base del colchón siguiendo la indicación de la etiqueta “Este lado hacia arriba”. Si no hay etiqueta, el lado correcto es el que tiene los resortes en la parte superior del bastidor.
Página 27
(B) Barandilla Enrosque y ajuste los tres tornillos (ambos lados) (A) Extremo Paso 4: A. Alinee la otra barandilla (B) con los extremos (A). B. Ajuste los tornillos con la llave allen.