Makita EM2650UH Instrucciones De Manejo Originales

Makita EM2650UH Instrucciones De Manejo Originales

Ocultar thumbs Ver también para EM2650UH:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 142

Enlaces rápidos

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol Brushcutter into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Important :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la débroussailleuse thermique et respectez strictement les consignes de
sécurité !
Veillez à conservez ce manuel d'instructions !
Wichtig:
Lesen Sie vor Verwendung der Motorsense diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsbestimmungen strikt ein!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf!
Importante:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore a benzina e rispettare scrupolosamente le
norme per la sicurezza.
Conservare con cura il manuale di istruzioni.
Belangrijk:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinebosmaaier in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de
veiligheidsinstructies!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Importante:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Conserve el manual de instrucciones con cuidado.
Importante:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Roçadeira a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde este manual de instruções num local seguro!
Vigtigt:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne buskrydder og overhold sikkerhedsbestemmelserne til
mindste detalje!
Gem denne brugsanvisning omhyggeligt!
Σημαντικό:
Πριν θέσετε σε λειτουργία τον Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους
κανονισμούς ασφαλείας.
Διατηρήστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών!
EM2650UH
EM2651UH
EM2650UHN
EM2650LH
EM2651LH
EM2650LHN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita EM2650UH

  • Página 1 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne buskrydder og overhold sikkerhedsbestemmelserne til mindste detalje! Gem denne brugsanvisning omhyggeligt! Σημαντικό: Πριν θέσετε σε λειτουργία τον Βενζινοκίνητο Θαμνοκοπτικό διαβάσετε προσεχτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους κανονισμούς ασφαλείας. Διατηρήστε με προσοχή το εγχειρίδιο οδηγιών! EM2650UH EM2650UHN EM2650LH EM2650LHN EM2651UH EM2651LH...
  • Página 142: Símbolos

    Español (Instrucciones originales) Gracias por comprar la desbrozadora de MAKITA. Nos complace recomendarle Tabla de contenido Página la desbrozadora, que es el resultado de un largo programa de desarrollo y Símbolos..............142 muchos años de investigación y experiencia. Instrucciones de seguridad........143 Lea este folleto que explica en detalle los diferentes aspectos que demostrarán...
  • Página 143: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Lea este manual de instrucciones para familiarizarse con el manejo del equipo. Los usuarios con una información insuficiente se pondrán en riesgo a ellos mismos y pondrán en riesgo a otros a causa de un manejo incorrecto. –...
  • Página 144 Ponga en marcha la desbrozadora únicamente de acuerdo con las instrucciones. – No utilice ningún otro método para poner en marcha el motor. – Utilice la desbrozadora y las herramientas solamente para las aplicaciones especificadas. – Ponga en marcha el motor únicamente después de montar todo el conjunto. Solamente se permite utilizar el dispositivo después de conectar todos los accesorios adecuados –...
  • Página 145: Método De Trabajo

    Método de trabajo – Utilice la desbrozadora únicamente con buenas condiciones de iluminación y visibilidad. Durante el invierno tenga cuidado con las áreas húmedas o resbaladizas, hielo y nieve (riesgo de resbalar). Asegúrese siempre de que sus pies se encuentran en una posición segura. –...
  • Página 146: Primeros Auxilios

    El uso de accesorios y herramientas que no se hayan aprobado implica un mayor riesgo de accidentes. MAKITA no acepta ninguna responsabilidad por los accidentes o los daños causados por el uso de herramientas de corte no aprobadas, por la reparación de las herramientas de corte o por accesorios.
  • Página 147: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo EM2650UH EM2650UHN EM2650LH EM2650LHN Asidero de motocicleta Asidero circular Tipo de asidero 1.765 x 620 x 474 1.765 x 330 x 264 Dimensiones: largo x ancho x alto (sin herramienta de corte) Peso (sin protector de plástico ni herramienta de corte) Volumen (depósito de combustible)
  • Página 148 DATOS TÉCNICOS Modelo EM2651UH EM2651LH Asidero de motocicleta Asidero circular Tipo de asidero 1.765 x 620 x 474 1.765 x 330 x 264 Dimensiones: largo x ancho x alto (sin herramienta de corte) Peso (sin protector de plástico ni herramienta de corte) Volumen (depósito de combustible) 0,08 Volumen (depósito de aceite)
  • Página 149: Denominación De Las Piezas

    DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS EM2650LH EM2650UH EM2650LHN EM2650UHN EM2651LH EM2651UH DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS Depósito de combustible Arrancador de retroceso Filtro de aire Interruptor I-O (encendido/apagado) Bujía Silenciador de escape Caja del embrague Empuñadura trasera Colgador Asidero Palanca de control...
  • Página 150: Montaje Del Asidero

    MONTAJE DEL ASIDERO PRECAUCIÓN: Antes de realizar algún trabajo en la desbrozadora, detenga siempre el motor y desconecte el conector de la bujía. Utilice siempre guantes de protección. PRECAUCIÓN: Ponga en marcha la desbrozadora únicamente después de haberla montado completamente. Para máquinas con modelos de asidero de moto –...
  • Página 151: Montaje Del Protector

    MONTAJE DEL PROTECTOR ADVERTENCIA: Utilice siempre la herramienta con la combinación aprobada de equipos de seguridad. De lo contrario, el contacto con una herramienta de corte puede provocar lesiones graves. PRECAUCIÓN: Apriete los pernos derecho e izquierdo uniformemente de forma que la holgura entre la abrazadera y el protector sea constante. De lo contrario, es posible que el protector no funcione como se espera.
  • Página 152: Para El Cabezal De Corte De Nylon (Para El Protector De Tipo A)

    MONTAJE DE LA CUCHILLA DE CORTE O DEL CABEZAL DE CORTE DE NYLON PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar cuchillas de corte o cabezales de corte originales de MAKITA. – La cuchilla de corte deberá estar afilada, sin grietas ni roturas. Si la cuchilla golpea una piedra durante el uso, detenga la herramienta y compruebe la cuchilla inmediatamente.
  • Página 153: Instalación De La Cuchilla Metálica

    Instalación de la cuchilla metálica PRECAUCIÓN: Utilice siempre guantes y coloque la cubierta de la cuchilla en la cuchilla metálica cuando maneje la cuchilla de corte. 1. Instale la arandela de apoyo (1) en el eje. 2. Inserte la llave hexagonal 4 (2) en el orificio de la caja de engranajes y gire la arandela de apoyo (1) hasta que quede bloqueada con la llave hexagonal.
  • Página 154: Antes Del Uso

    ANTES DEL USO Inspección y rellenado del aceite de motor – Realice el siguiente procedimiento con el motor frío. – Coloque el motor en una posición nivelada, extraiga la tapa del aceite (Fig. 1) y compruebe si hay aceite en el intervalo entre las marcas del límite inferior y el límite superior del tubo de aceite (Fig.
  • Página 155 Nota ● No sustituya el aceite con el motor en una posición inclinada. ● Si se rellena el aceite con el motor inclinado se puede producir un llenado excesivo, que provocará contaminación de aceite y/o humo blanco. Punto 2 de la sustitución de aceite: “Si se derrama aceite” –...
  • Página 156: Manejo Correcto De La Máquina

    Instalación de la correa para el hombro – Ajuste la longitud de la correa para el hombro de forma Hebilla que la cuchilla quede paralela al suelo. Para EM2650UH, EM2650UHN, EM2651UH NOTA: Tenga cuidado de que la ropa no quede atrapada en la hebilla. EM2650UH...
  • Página 157: Aspectos Del Manejo Y Cómo Parar La Máquina

    Baja velocidad Palanca de Baja velocidad Alta desbloqueo velocidad Palanca de la mariposa de EM2650LH EM2650UH gases EM2650LHN EM2650UHN EM2651LH EM2651UH 3) Bomba de cebado Bomba de Siga accionando la bomba de cebado hasta que el combustible entre en cebado ella.
  • Página 158 2) Tenga en cuenta que es posible que el cabezal de corte no se detenga inmediatamente y PARADA permita que reduzca su velocidad hasta detenerse. EM2650LH EM2650UH EM2650LHN EM2650UHN EM2651LH EM2651UH AJUSTE DE LA ROTACIÓN DE BAJA VELOCIDAD (RALENTÍ) Cuando sea necesario ajustar la rotación a baja velocidad (ralentí), hágalo mediante el tornillo de ajuste del carburador.
  • Página 159: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Antes de realizar algún trabajo en la desbrozadora, detenga siempre el motor y desconecte el conector de la bujía (consulte “comprobación de la bujía”). Utilice siempre guantes de protección. Para garantizar una larga vida útil y para evitar daños en el equipo, realice las siguientes operaciones de mantenimiento periódicamente. Inspección diaria y mantenimiento –...
  • Página 160 Método de drenaje alternativo Retire la tapa de aceite, incline la desbrozadora hacia el orificio de relleno de aceite y extraiga el aceite drenándolo. Recoja el aceite en un contenedor. 5) Ajuste el nivel del motor y rellene gradualmente hasta la marca de límite Marca externa superior con aceite nuevo.
  • Página 161 SUMINISTRO DE GRASA A LA CAJA DE ENGRANAJES Caja de – Suministre grasa (Shell Alvania 2 o equivalente) a la caja de engranajes a engranajes través del orificio de engrase cada 30 horas. (Puede comprar grasa original de MAKITA en su distribuidor MAKITA.) Orificio de engrase...
  • Página 162 LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Conducto de combustible ADVERTENCIA: LOS MATERIALES INFLAMABLES ESTÁN Abrazadera de ESTRICTAMENTE PROHIBIDOS la manguera Intervalo de limpieza e inspección: Mensualmente (cada 50 horas de uso) Cabezal de succión en el depósito de combustible Compruebe el filtro de combustible periódicamente. Para comprobar el filtro de combustible, siga estos pasos.
  • Página 163: Reemplazo Del Hilo De Nylon

    Reemplazo del hilo de nylon (Para ultra auto 4) En primer lugar, pare el motor. Cubierta Pulse los pestillos del alojamiento hacia dentro para extraer la cubierta y después extraiga el carrete. Pestillos Pulse Pulse Enganche el centro del nuevo hilo de nylon en la muesca del centro del carrete, Carrete 80 mm (3 - 1/8”) con un extremo del hilo extendido unos 80 mm (3 - 1/8”) más que el otro.
  • Página 164 (Para Proulx) En primer lugar, pare el motor. Sujete el alojamiento firmemente y gire el carrete en el sentido de las agujas del reloj hasta que el hilo de nylon restante se retraiga en el alojamiento y, a continuación, gire hacia atrás y hacia delante para liberar la tensión del hilo. Sujete el asidor encima del carrete y tire de él para sacarlo del carrete.
  • Página 165 (Para B&F4 / Z5) ADVERTENCIA: Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon Cubierta esté fijada al alojamiento correctamente como se describe más abajo. Si la cubierta no se fija correctamente, el cabezal de corte de nylon puede salir despedido y provocar graves lesiones personales.
  • Página 166 (Para el tipo de sacudida y despliegue) En primer lugar, pare el motor. Pulse los pestillos del alojamiento (1) hacia dentro para extraer la cubierta (2) y después extraiga el carrete. Enganche el centro del hilo de nylon en la muesca del centro del carrete (1), 80 mm (3-1/8”) con un extremo del hilo extendido unos 80 mm (3 - 1/8”) más que el otro.
  • Página 167: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA: Cuando drene el combustible, asegúrese de detener el motor y comprobar que se haya enfriado. El motor puede estar aún caliente justo después de detenerlo y puede causar quemaduras, es inflamable y puede provocar un fuego. ATENCIÓN: Cuando la herramienta no se vaya a usar durante mucho tiempo, drene todo el combustible del depósito de combustible y el carburador y manténgalo en un lugar seco y limpio.
  • Página 168 Tiempo de Antes Después de Diariamente Apagado/ P corres- funcionamiento 30 h 50 h 200 h del uso la lubricación (10 h) descanso pondiente Elemento Inspeccione Aceite de motor Reemplace Apretar piezas Inspeccione (perno, tuerca) Limpie/ — inspeccione Depósito de combustible Vacíe el combustible Palanca de la mariposa de...
  • Página 169 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS Antes de realizar una solicitud de reparación, compruebe usted mismo el problema. Si encuentra una anomalía, controle la máquina de acuerdo con la descripción de este manual. Nunca manipule ni desmonte ninguna pieza de forma contraria a la descripción. Si es necesario realizar reparaciones, póngase en contacto con un agente de servicio autorizado o un distribuidor local.

Este manual también es adecuado para:

Em2651uhEm2650lhEm2651lhEm2650uhnEm2650lhn

Tabla de contenido