Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
Operating Instructions
Auto Features . . . . . . . . .20
Care and
Cleaning . . . . . . . . . .34, 35
Changing the
Power Level . . . . . . . . . .13
Convenience
Features . . . . . . . . . . .21-25
Cooking Guide . . . . .15, 16
Defrosting Guide . . . . . .18
Exhaust Feature . . . .37, 38
Features of Your
Microwave Oven . . . .11, 12
Microwave Terms . . . . . .33
Other Features . . . . 26-32
Replacing Bulbs . . . . . . .36
Time Features . . . . .14-19
Write the model and serial numbers here:
________________________
Model #
________________________
Serial #
Find these numbers on a label inside
the oven.
GEAppliances.com
. . . .2-9
Things That Are
Microwave Oven . . . . . . .39
Consumer Support
Optional Kits . . . . . . . . .10
Product
Registration . . . . . . .41, 42
Warranty . . . . . . . . . . . . .43
Español
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
. . .39
Owner's
Manual
JVM1840
164D3370P301
49-40371 06-03 JR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Spacemaker XL JVM1840

  • Página 45: Jvm1841 Jvm1842

    GEAppliances.com Instrucciones Antes de llamar Manual del de seguridad al servicio de ..2–9 Propietario reparaciones ..39 Instrucciones de operación Cosas normales JVM1840 Cambio el nivel de su horno de JVM1841 de potencia .
  • Página 46: De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Cuando use electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA ENERGÍA DE MICROONDAS. No Use el horno si está No Intente operar este horno dañado.
  • Página 47: Cuidado Y Limpieza

    Servicio ni comida en el horno mientras no lo esté Reparaciones de General Electric usando. (GE Service) o un agente de reparaciones —Si se incendiara algún material dentro, autorizado empleando un cable de mantenga la puerta del horno cerrada,...
  • Página 48: Formación De Arco Eléctrico

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve que se forman arcos eléctricos, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) y resuelva el problema. Arco eléctrico es lo que, El papel de aluminio no está en la terminología de los envolviendo bien la comida microondas, describe las chispas...
  • Página 49 www.GEAppliances.com AGUA SOBRECALENTADA No descongele bebidas congeladas en botellas Líquidos, tales como agua, café, de cuello estrecho o té, se podrían sobrecalentar (especialmente bebidas más allá del punto de ebullición carbonatadas). Incluso con sin parecer que estén hirviendo. el contenedor abierto, podría No siempre habrá...
  • Página 50 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! UTENSILIOS DE COCINA PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los causar la formación de arcos utensilios de cocina que use eléctricos o incendiarse. en su horno sean aptos para Los productos de papel que microondas.
  • Página 51 www.GEAppliances.com Las bolsas de cocinar que Utensilios de plástico— puedan hervir y cualquier Los utensilios de plástico bolsa de plástico firmemente diseñados para su uso en cerrada, deberían cortarse, microondas son muy pincharse o proveer prácticos, pero deben usarse cualquier tipo de ventilación con cuidado.
  • Página 52: Instrucciones De Toma De Tierra

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! El uso indebido del enchufe de tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE TOMA DE TIERRA Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Página 53: El Ventilador Extractor

    www.GEAppliances.com EL VENTILADOR EXTRACTOR El ventilador se pondrá en funcionamiento de forma automática bajo ciertas circunstancias (ver función de Ventilador Automático). Prevenga el que empiece algún fuego al cocinar y que se extienda mientras el ventilador del respiradero está en marcha. Limpie a menudo la parte inferior del microondas.
  • Página 54: Kits Opcionales

    3″. Kits de filtros JX81B – Kit de filtro de carbón vegetal de recirculación Los kits de filtros se usan cuando el horno no puede tener una salida al exterior. Disponibles en su distribuidor GE por un costo adicional.
  • Página 55: Funciones Del Horno

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. www.GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 1100 Vatios Funciones del horno Mango de la puerta. Tire de Estante. Le permite cocinar ella para abrir la puerta. en el microondas varios La puerta debe estar alimentos al mismo tiempo.
  • Página 56: Controles De Cocción

    Acerca de las funciones de su horno de microondas. Usted puede cocinar en el microondas por tiempo, con las funciones de conveniencia o con las funciones automáticas. Controles de cocción Funciones del tiempo y automáticas Presione Entre TIME COOK I & II Cocción por tiempo (cocción por tiempo I &...
  • Página 57 Cambio el nivel de potencia. www.GEAppliances.com Los niveles de potencia variables amplían sus posibilidades de cocción en el microondas. Los niveles de potencia en el horno de microondas pueden ser comparados con las unidades de superficie en un rango. Alto (nivel de potencia 10) o a capacidad máxima es la forma más rápida de cocinar y le da un 100% de potencia.
  • Página 58: Funciones De Tiempo

    Acerca de las funciones de tiempo. Cocción por tiempo I TIME Le permite cocinar por cualquier lapso hasta COOK 99 minutos y 99 segundos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK El nivel de potencia 10 (Alto) está ajustado automáticamente, pero usted puede cambiarlo EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK...
  • Página 59: Guía De Cocción

    www.GEAppliances.com Guía de cocción para Cocción por tiempo I y Cocción por tiempo II NOTA: Use el nivel de potencia máxima (High) (10) a no ser que se indique lo contrario. Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. De 6 a 9 min. En platos de hornear oblongos Med-Alto (7) de 1 ⁄...
  • Página 60 Acerca de las funciones de tiempo. Vegetales Cantidad Tiempo Comentarios Maíz (congelados) Paquete de De 5 a 7 min. En cazuelas de 1 cuarto de libras, 10 onzas coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en mazorca (verdes frescos) De 1 a 5 De 3 a 4 min.
  • Página 61 www.GEAppliances.com Tiempo de descongelación (TIME DEFROST) Le permite descongelar por los lapsos que usted seleccione. Ver la Guía de Descongelado para los lapsos sugeridos. El nivel de potencia 3 viene preseleccionado, pero usted puede cambiarlo para mayor flexibilidad. Usted puede descongelar artículos pequeños más rápidamente aumentando el nivel de potencia después de seleccionar el tiempo.
  • Página 62: Guía De Descongelamiento

    Acerca de las funciones de tiempo. Guía de descongelamiento Alimento Tiempo Comentarios Panes, tortas, pan, panecillos (1 pedazo) 1 min. Panecillos dulces (Aprox. 12 onzas) De 3 a 5 min. Pescados y filete de mariscos, mariscos congelados (1 libra), De 6 a 8 min. pedazos pequeños (1 libra) De 5 a 7 min.
  • Página 63 www.GEAppliances.com Cocción Expresa (EXPRESS COOK) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Esta es una forma rápida de ajustar el cocción por tiempo de 1 a 6 minutos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione uno de los botones de Express Cook (cocción expresa) (de 1 a 6) para un cocción por tiempo de 1 a 6 minutos en el nivel de potencia 10.
  • Página 64: Descongelación

    Acerca de las funciónes automática. Descongelación Automática (AUTO DEFROST) La Descongelación Automática (Auto Defrost) ajusta los tiempos de descongelación y los niveles de potencia para proporcionar resultados de descongelación uniformes para carnes, aves y pescados que pesen hasta seis libras. Para mejores resultados, remueva los alimentos de su empaquetadura, coloque directamente sobre el estante de descongelado y coloque el estante en el plato giratorio.
  • Página 65 Acerca de las funciones de conveniencia. www.GEAppliances.com Rosetas de maíz POPCORN Cómo usar la función de rosetas de maíz Siga las instrucciones en la empaquetadura, usando Time Cook si el paquete pesa menos de EXPRESS COOK 1,5 onzas o mayor de 3,5 onzas. Coloque el Use solamente con rosetas paquete en el centro del microondas.
  • Página 66: Refrigerios (Snacks)

    Acerca de las funciones de conveniencia. Refrigerios (SNACKS) SNACKS La función de Refrigerios (SNACKS) ajusta automáticamente los tiempos y los niveles de energía a una variedad de alimentos de refrigerio. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione SNACKS (Refrigerios). EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Seleccione el tipo de refrigerio del 1 al 6 (ver...
  • Página 67: Vegetales (Vegetables)

    www.GEAppliances.com Vegetales (VEGETABLES) VEGETABLE La función de Vegetales (VEGETABLE) ajusta automáticamente los tiempos y los niveles de energía para vegetales frescos, congelados EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK o enlatados. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione VEGETABLE (Vegetales) una vez para vegetales frescos, dos veces para vegetales congelados o tres veces para vegetales enlatados.
  • Página 68: Recalentar (Reheat)

    Acerca de las funciones de conveniencia. Recalentar (REHEAT) REHEAT La función de Recalentar (REHEAT) recalienta de 1 a 3 porciones de alimentos a servir que ya han sido cocinados. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione REHEAT (Recalentar). EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6...
  • Página 69 www.GEAppliances.com Cocción (COOK) COOK La función de Cocción (COOK) ajusta automáticamente los tiempos y los niveles de energía para una variedad de alimentos. EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Presione COOK (Cocción). EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK Seleccione el tipo de alimento de 1 a 6 (ver la Guía de cocción más adelante).
  • Página 70: Otras Funciones

    Otras funciones que su modelo podría tener. Ayuda (HELP) HELP El botón de HELP (ayuda) muestra en la pantalla información e ideas útiles. Presione HELP entonces seleccione el botón de función. Reloj (CLOCK) CLOCK AM / PM Presione CLOCK (reloj) para seleccionar la hora del día.
  • Página 71: Recordador (Reminder)

    www.GEAppliances.com Recordador (REMINDER) REMINDER La función de recordador puede ser usada como un reloj de alarma, y puede ser usada en cualquier momento, aún cuando el horno está siendo EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK operado. El tiempo del recordador puede ser seleccionado hasta por 24 horas.
  • Página 72: Ventilador Automático (Automatic Fan)

    Otras funciones que su modelo puede tener. Inicio Retrasado (DELAY START) Esta función le permite usar el microondas para retrasar la cocción hasta 24 horas. Presione DELAY START (inicio retrasado). Seleccione la función de cocción o descongelación que usted desee retrasar, entonces entre el tiempo de cocción o descongelación.
  • Página 73: Luz De Superficie (Surface Light)

    www.GEAppliances.com Luz de superficie (SURFACE LIGHT) SURFACE Presione la luz de superficie una vez para luz LIGHT brillante, dos veces para la luz nocturna o tres veces para apagarla. Ventilador (VENT FAN) VENT FAN El ventilador remueve los vapores de la superficie de cocina.
  • Página 74 Otras funciones que su modelo puede tener. Opciones (OPTIONS) OPTIONS Presione el botón de OPTIONS (opciones) múltiples veces para hacer el ciclo a través de las opciones disponibles. Luz nocturna automática (Auto Nite Light) EXPRESS COOK EXPRESS COOK EXPRESS COOK La luz nocturna automática puede ser ajustada para que se encienda y se apague a horas específicas.
  • Página 75 www.GEAppliances.com Estante Los alimentos se cocinan mejor en el microondas cuando son colocados en el plato giratorio o en el estante en la posición más baja. Cómo usar el estante Sólo use el estante al recalentar en más de un nivel. cuando usted se No almacene el estante al interior de la cavidad del encuentra cocinando...
  • Página 76: Estante Y Recalentamiento

    Otras funciones que su modelo puede tener. Estante y Recalentamiento Para recalentar en 2 niveles Para recalentar 2 platos en los dos niveles Cambie de lugares después de inferiores: transcurrido la mitad del tiempo. Multiplique el tiempo de recalentamiento por 1 Cambie lugar después de hora.
  • Página 77: Microondas

    Terminología de microondas. www.GEAppliances.com Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas.
  • Página 78: Consejos Prácticos

    Cuidado y limpieza del horno. Consejos prácticos Abra la puerta del horno unos minutos después de cocinar para ventilar el interior. Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. NOTA: Asegúrese de que esté...
  • Página 79 www.GEAppliances.com Cómo limpiar el exterior No recomendamos el uso de limpiadores con amoniaco o alcohol, ya que pueden dañar el aspecto del horno microondas. Si opta por usar un limpiador casero, primero aplique el limpiador directamente en un paño limpio, luego limpie el área sucia. Parte inferior Limpie la grasa y el polvo de la parte inferior a menudo.
  • Página 80 Cómo reemplazar las bombillas. Luz de la estufa/Luz Nocturna Reemplace la bombilla quemada con una bombilla incandescente de 40 vatios (WB36X10003), disponible en su suministrador GE. Remueva el tornillo Para cambiar la luz de encimera/luz nocturna, primero desconecte la corriente del fusible principal o del panel de diferencial o estire del enchufe.
  • Página 81: Ventilador Extractor

    La función de extractor. www.GEAppliances.com Ventilador extractor Filtro de carbón vegetal (en algunos modelos) La ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacer recircular el aire de nuevo a la habitación usan un filtro de carbón vegetal. Filtros de extractor reutilizables (en todos los modelos).
  • Página 82 El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio No. WB02X10733 de su suministrador GE. Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recirculará a través de un filtro de carbón vegetal no reutilizable que ayuda a quitar olores y humos.
  • Página 83: Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    Antes de llamar al servicio de reparaciones… www.GEAppliances.com Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la tabla en esta página y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Posibles causas Qué hacer Puede que se haya fundido •...
  • Página 84 Notas.
  • Página 85 Notas.
  • Página 86 Notas.
  • Página 87: Garantía

    Durante este año de garantía completa, compra original GE proporcionará, sin costo adicional, costos de mano de obra y costos relacionados con el servicio en su hogar para reemplazarlas partes defectuosas.
  • Página 88: Soporte Al Consumidor

    Solicite una reparación GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Este manual también es adecuado para:

Spacemaker xl jvm1841Spacemaker xl jvm1842

Tabla de contenido