Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Kaffeemaschine
Cafetière
Koffiezetapparaat
Cafetera eléctrica
Macchina per caffè
MEDION
®
MD 17229
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 17229

  • Página 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Kaffeemaschine Cafetière Koffiezetapparaat Cafetera eléctrica Macchina per caffè MEDION ® MD 17229...
  • Página 15 QR Code www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...
  • Página 29 QR Code www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/lu/fr/...
  • Página 43 QR Code www.medion.com/be/fr/service/accueil/ www.medion.com/lu/fr/...
  • Página 44 Índice Acerca de las presentes instrucciones............46 1.1. Avisos y señales de advertencia usados en estas instrucciones ...46 Uso conforme a lo previsto ..............47 Indicaciones de seguridad ................ 48 3.1. Colocación ........................49 3.2. Conexión a la red eléctrica .................49 3.3.
  • Página 45: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    1. Acerca de las presentes instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo garantizará un funcionamiento fiable y una lar- ga vida útil de su aparato. Guarde estas instrucciones siempre a mano, cerca de su aparato. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo al nuevo propietario, en caso de vender el aparato.
  • Página 46: Uso Conforme A Lo Previsto

    ¡NOTA! ¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones! • Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso  Instrucción operativa Declaración de conformidad (véase el capítulo „Declaración de con- formidad“): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE.
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad

    • Nunca utilice el aparato al aire libre. • No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi- tar: − alta humedad del aire o humedad en general; − temperaturas extremadamente altas o bajas; − radiación solar directa; − fuego abierto. 3.
  • Página 48: Colocación

    3.1. Colocación ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio / peligro de cortocircuito! Existe el peligro de un cortocircuito o incendio por una colocación indebida del aparato.  Coloque el aparato sobre una superficie firme, lisa y resisten- te al calor.  Para evitar que alguien tropiece, no utilice cables de prolon- gación.
  • Página 49: Fallos

    3.3. Fallos ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica por piezas conduc- toras de electricidad.  En caso de haber desperfectos en la clavija, en el cable de red o en el aparato, desenchufe el aparato inmediatamente. ...
  • Página 50: Limpieza Del Aparato

     No utilice nunca el aparato en caso de que observe daños vi- sibles en el aparato, en el cable de red o en la clavija.  ¡No sumerja nunca el aparato en líquidos! ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Existe el peligro de quemaduras por superficies calien- tes y por el vapor de agua ascendente.
  • Página 51: Volumen De Suministro

    ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños materiales! Daños en el aparato por un uso inadecuado de este.  Para la limpieza utilice exclusivamente un paño húmedo y agua ligeramente enjabonada que no pueda atacar las super- ficies del aparato.  Para la descalcificación del aparato tenga en cuenta las indi- caciones especiales que se describen en la parte interior.
  • Página 52: Esquema Del Aparato

    5. Esquema del aparato Tapa abatible del depósito de agua Indicador del nivel de agua Depósito de agua Cable de red (en la parte posterior, no representada) Interruptor de encendido/apagado Placa identificadora (en la parte inferior, no representada) Placa base con elemento calefactor Jarra de cristal Tapa de la jarra de cristal Portafiltro y filtro...
  • Página 53: Puesta En Marcha Y Uso

    6. Puesta en marcha y uso Antes del primer uso enjuage bien la jarra de cristal y el filtro.  Conecte la cafetera a una toma de corriente doméstica. 6.1. Lavado  Para limpiar la cafetera, póngala tres veces en funcionamiento solo con agua; sin café, sin filtro y sin filtro permanente.
  • Página 54: Fin Del Proceso De Hervido

    6.3. Fin del proceso de hervido Puede dejar el café en la jarra de cristal sobre la placa calentadora durante algún tiempo. No obstante, tenga en cuenta que el aroma se pierde con el tiempo.  No deje la jarra de cristal vacía en la placa calentadora caliente. NOTA El aparato se apaga automáticamente a los 40 minutos.
  • Página 55: Eliminación

     Por último, realice varios hervidos con agua limpia. Si desea utilizar un descalcificador habitual (producto químico), tenga en cuenta las indicaciones del fabricante. ¡No permita que los agentes descalcificantes químicos goteen sobre la carcasa o la placa calefactora! 7. Eliminación Embalaje Su aparato está...
  • Página 56: Información De Conformidad

    9. Información de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto MD 17229 cumple los requisitos de la siguiente normativa europea: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE • Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE • Directiva sobre el Diseño Ecológico 2009/125/CE •...

Tabla de contenido