Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

L8542212
01/2010 rev10
VN.S20 VN.S40
VN.ST20 VN.ST40
UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI
AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE
SERRANDE ED AFFINI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beninca VN.S20

  • Página 1 L8542212 01/2010 rev10 VN.S20 VN.S40 VN.ST20 VN.ST40 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
  • Página 5 VN.MT VN.M Com. COM AUX COM AUX F.C.1 3x1.5 min. F.C.2 Com. F.C.3 F.C.4 COM SW COM SW L1 / M Com. 4x1.5 min. L2 / COM F.C.1 L3 / M F.C.2 Com. COM AUX F.C.3 COM SW F.C.4...
  • Página 6 VN.S VN.ST Rosso+Nero. Marrone Nero Red+Black. Brown Black Rot+Schwarz. Braun Schwarz Rouge+Noir. Marron Noir Rojo+Negro. Marrón Negro Blu. Czerwony+Czarny. Brązowy Czarny Blue. Nero Blau. Bleu. Rosso+Nero (13) Com. Azul. Giallo. Niebieski. Nero Yellow. Blu (16) F.C.1 Gelb. Com. Rosso+Nero (13) Jaune.
  • Página 8 COM AUX. Brown Orange Black White Blue Yellow Violet COM SW COM AUX. Brown Orange Black White Blue Yellow Violet COM SW...
  • Página 17: Declaración Ce De Conformidad Para Máquinas

    Declaración CE de conformidad para máquinas (Directiva 98/37 CE, Anexo II, parte B) – Prohibición de puesta en servicio Fabricante: Automatismi Benincà SpA. Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que: la automatización para puertas de secciones y de rodamiento VN.S20 - VN.S40 - VN.ST20 - VN.ST40. • ha sido construida para ser incorporada en una máquina o para ser ensamblada con otras máquinas para formar una máquina considerada por la Directiva 98/37 CE, como modificada; • no es pues conforme en todos los puntos a las disposiciones de esta Directiva;...
  • Página 18: Instalación

    ATeNCióN VN.S20/VN.S40: Conectar el condensador de 25µF a los bornes 7 y 8 de la centralita THINK. • Antes de proceder a la instalación leer las instrucciones aquí aportadas. Para utilizar el microinterruptor a disposición como final de carrera • Está absolutamente prohibido utilizar el producto VN.S para...
  • Página 21 VN.S20 VN.S40 VN.ST20 VN.ST40 Nel caso il motoriduttore abbia passa- to il finecorsa di chiusure, far compiere un paio di giri in apertura prima di sbloccare l’attuatore. If the operator overtravels the closing limit switch, carry out a Infilare il cordino ed annodare.
  • Página 22 Alle Produkte BENINCA’ wurden mit einem Versicherungsschein versehen, de componentes originales Benincà. der alle eventuellen Schäden an Dingen oder Personen abdeckt, die durch Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, vorausgesetzt, das Gerät besitzt die Kennzeichnung EU und es wurden original BENINCA’ Einzelkomponenten verwendet. FRANÇAIS POLSKY Normes de sécurité...

Este manual también es adecuado para:

Vn.s40Vn.st20Vn.st40

Tabla de contenido