Toro ProLine 21 Recycler II 22031 Manual Del Operador
Toro ProLine 21 Recycler II 22031 Manual Del Operador

Toro ProLine 21 Recycler II 22031 Manual Del Operador

Cortadora de césped motorizada empujada por el usuario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ProLine 21" Recycler II
Walk-behind Power Mower
Model No. 22031 — 8900001 & Up
Model No. 22040 — 8900001 & Up
ProLine 21" Recycler II
Cortadora de césped motorizada empujada por
el usuario
Modelos N. 22031 — 8900001 y siguientes
Modelos N. 22040 — 8900001 y siguientes
Operator's Manual
Manual del Operador
FORM NO. 3319–655

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro ProLine 21 Recycler II 22031

  • Página 1 FORM NO. 3319–655 ProLine 21” Recycler II Walk-behind Power Mower Model No. 22031 — 8900001 & Up Model No. 22040 — 8900001 & Up ProLine 21” Recycler II Cortadora de césped motorizada empujada por el usuario Modelos N. 22031 — 8900001 y siguientes Modelos N.
  • Página 32: Introducción

    50:1 ..... . de repuesto Toro genuinas y le podrá ayudar con los Consejos para el reciclado ....
  • Página 33: Seguridad

    A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos que identifican peligros potenciales y mensajes de seguridad especiales que le ayudarán a Vd. y a otros a Medidas de seguridad evitar las lesiones corporales, incluso la muerte.
  • Página 34: Mientras Está Funcionando

    guantes y un casco de seguridad; dicho uso Corte el césped de las pendientes puede ser obligatorio según ciertas normativas perpendicularmente a la pendiente, nunca de locales. arriba a abajo. Sea extremadamente cuidadoso cuando cambie de dirección en una pendiente. No corte el césped de pendientes demasiado Compruebe el nivel de combustible antes de pronunciadas.
  • Página 35: Mantenimiento Y Almacenamiento

    únicamente piezas y accesorios de repuesto frecuentemente todos los tornillos, tuercas y TORO legítimos. Es posible que las piezas de pernos y manténgalos apretados. Asegúrese de repuesto y accesorios de otros fabricantes no que el perno de la cuchilla esté apretado a satisfagan las normas de seguridad, lo cual 68 N m (50 libras–pie).
  • Página 36: Calcomanías De Seguridad E Instrucciones

    Calcomanías de seguridad e instrucciones Las calcomanías de seguridad e instrucciones están colocadas en un lugar fácilmente visible por el operador y cerca de las piezas potencialmente peligrosas. Reemplace cualquier calcomanía dañada o despegada. ES–5...
  • Página 37: Ensamble

    Ensamble Enganche las presillas de plástico de la parte trasera del tanque de gasolina en el soporte del tanque (Fig. 5). Manija (Fig. 3) Fije el tanque de gasolina a su base mediante (2) Monte la manija en la parte exterior de la caja de tornillos autorroscantes (Fig.
  • Página 38: Antes De Comenzar

    Si no se dispone de aceite 2–tiempos de Toro, mezcle 7,6 litros (dos galones) de gasolina y 154 ml (5,2 onzas) de cualquier aceite de dos–tiempos de calidad superior cuya etiqueta indique la certificación...
  • Página 39: Consejos Para El Reciclado

    COMBUSTIBLE DURANTE EL deslizamientos y caídas por parte del operador ALMACENAMIENTO, TALES COMO EL ESTABILIZADOR/ACONDICIONADOR DE TORO O UN PRODUCTO SIMILAR. EL ESTABILIZADOR/ ACONDICIONADOR DE TORO ES UN PELIGRO POTENCIAL PRODUCTO A BASE DE DESTILADO DE La hierba húmeda le puede hacer resbalar...
  • Página 40: Cortar Hojas

    cortar a una graduación inferior a 1- / ” a menos Si hubiese hojas de más de 13 cm (5 pulgadas) que la hierba sea muy rala o a fines del otoño sobre el césped, gradúe las ruedas delanteras una cuando el crecimiento de la hierba comienza a o dos ranuras más alto que las traseras.
  • Página 41: Dirección Autopropulsada

    manual hasta que se produzca un enganche Se puede variar la velocidad sobre el terreno positivo, entonces tire con fuerza para encender aumentando o reduciendo la distancia entre la barra el motor. Cuando el motor arranque, regule el de control y la manija. Baje la barra de control para acelerador de la forma deseada.
  • Página 42: Uso Del Saco Para Hierba

    Examine el saco para hierba pasador enganche en la ranura del saco (Fig. 16). frecuentemente. Si estuviese dañado, instale Ahora la puerta de descarga de la caja de la un saco nuevo TORO legítimo. cortadora estará abierta. ES–11...
  • Página 43: Ajuste De La Altura De Corte

    19 mm hasta 83 mm ( / a términos y disposiciones de la 3- / pulgadas), en incrementos de 12,7 mm declaración de garantía Toro, cualquier ( / pulgada) (Fig. 11). Mueva el ajuste hacia servicio realizado en el control de adelante para aumentar la altura de corte.
  • Página 44: Servicio Del Depurador De Aire

    C. SATURE el elemento con aceite para motor. Exprima el elemento para extraer el exceso de aceite y distribuirlo bien. Se recomienda PELIGRO POTENCIAL que el elemento esté húmedo. Si se deja el cable de la bujía conectado, es posible arrancar accidentalmente el motor. Reinstale el elemento de espuma y la tapa del depurador de aire.
  • Página 45: Ajuste Del Acelerador

    Quite la tapa del tanque de combustible y use palanca del freno y la manija debe ser de una bomba de sifón para vaciar el combustible a 3/16–1/4 pulgadas). Consulte el ajuste en el una lata limpia. paso 3. Nota: Este es el único procedimiento AJUSTE EL CONDUCTO DEL CABLE recomendado para drenar el...
  • Página 46: Limpieza Del Sistema Refrigerante

    Limpieza del sistema Limpie el carbón de la lumbrera de escape (Fig. 23) usando un raspador de madera plano. refrigerante Importante: No utilice un raspador u otras herramientas metálicas para limpiar Elimine la suciedad y la carbonilla del cilindro, las aletas del cilindro y alrededor del carburador y las la lumbrera de escape porque conexiones cada 75 horas de operación.
  • Página 47: Lubricación

    el área de unión de las partes planas y curvas Importante: Compruebe el equilibrio de la (Fig. 27A). Puesto que la arena y los materiales cuchilla colocándola sobre un abrasivos pueden desgastar el metal que une las equilibrador para cuchilla, el cual partes plana y curva de la cuchilla, es necesario puede adquirirse a bajo costo en una examinar la condición de la cuchilla antes de...
  • Página 48: Lubricación De La Caja De Engranajes

    Lubricación de la caja de Coloque el montaje formado por los rodamientos y el cubo en el orificio central de la media-rueda. engranajes Asegúrese de que las patillas del cubo están sobre la brida del orificio. Engrase la caja de cambios con Grasa de Base de Litio Multiuso #2 después de cada 100 horas de Coloque la otra mitad de la rueda sobre el funcionamiento.
  • Página 49: Canal De Descarga

    Canal de descarga Método de lavado Siga este procedimiento para limpiar la basura Cerciórese siempre de que la puerta del canal de acumulada debajo de la caja de la cortadora después descarga trabe en la posición cerrada cuando se suelta de cada utilización.
  • Página 50: Tapa De La Correa

    Equipo de Descarga Lateral, Modelo estabilizador/acondicionador de Toro es un No. 59199—Se instala en segundos. Montaje producto a base de destilado de petróleo. Toro no trasero en el lugar del saco para hierba. Dispersa recomienda estabilizadores a base de alcohol, los recortes al tiempo que recorta a ambos lados tales como el etanol, metanol o isopropilo.
  • Página 51 Autorizado TORO. Limpie la rejilla después de cada 75 horas de funcionamiento. Si la cortadora se usa en cualquier terreno de California cubierto de bosques, arbustos o hierba sin un supresor de chispas que funcione correctamente, el operador está violando la ley estatal, Sección 4442 del Código de Recursos Públicos.
  • Página 52: Declaración Federal De Garantía Del Control De Emisiones

    EPA. Toro debe garantizar el sistema de control de emisiones del motor de su aparato doméstico/cortadora de césped/jardinería por el período de tiempo que se indica a continuación siempre que no hay habido abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado del motor de su aparato doméstico/cortadora de césped/jardinería.
  • Página 53 Piezas cubiertas por la garantía: El período de validez de la garantía comienza en la fecha en que un motor o un equipo es entregado a un comprador particular. Por un período de dos años, el fabricante garantiza al comprador original y a cada uno de los compradores subsiguientes que el motor no presenta defectos de material de construcción o de mano de obra que pudieron causar el deterioro de una pieza garantizada.
  • Página 54 Mangueras conectores y montajes de ese tipo Cómo obtener el servicio de garantía: Si cree que su producto TORO requiere de un servicio que está cubierto por la garantía, póngase en contacto con el concesionario donde adquirió el producto o cualquier concesionario autorizado de servicio TORO o con el Concesionario central de servicio de TORO.
  • Página 55 LA GARANTIA DE RENDIMIENTO DE TORO...

Este manual también es adecuado para:

Proline 21 recycler ii 22040

Tabla de contenido