Facom BAT.TESTU Manual Original

Analizador de baterias
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

BAT.TESTU
All manuals and user guides at all-guides.com
Battery Tester USB
Testeur de batterie USB
Batterie - /Ladesystemtester
Probador de batería
Tester Batterie
Analisador de baterias
Accu/systeem tester
https://www.facom.com/produits/battery-tester.html
• Notice originale
• Original instructions
• Originalbedienungsanleitung
• Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
• Manual original
• Istruzioni originali
• Manual original
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom BAT.TESTU

  • Página 1 BAT.TESTU • Notice originale All manuals and user guides at all-guides.com • Original instructions • Originalbedienungsanleitung • Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing • Manual original • Istruzioni originali • Manual original Battery Tester USB Testeur de batterie USB Batterie - /Ladesystemtester Probador de batería...
  • Página 45: Procedimiento De La Prueba

    All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: 1. Para probar baterías de 12 voltios y para probar el sistema de carga de 12 & 24 voltios. (SOLAMENTE 12 voltios para baterías START & STOP) 2.
  • Página 46: Preparación De La Prueba

    7. Remueva las cosas metálicas personales como los anillos, braza- All manuals and user guides at all-guides.com letes, collares y relojes cuando esté trabajando con una batería de plomo ácido. Se puede producir un fuerte cortocircuito, como para fundir un anillo, y provocar quemaduras graves. PREPARACIÓN DE LA PRUEBA: 1.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Observe que nada se verá en la pantalla hasta que el testeador es conectado a una batería del vehículo. 3. Asegúrese que las terminales de la batería están limpias. Con un cepillo metálico las puede limpiar si es necesario. Conecte el caimán negro a la terminal negativa de la batería y el rojo a la terminal posi- tiva de la batería.
  • Página 48: Reemplazo Del Papel

    REEMPLAZO DEL PAPEL: All manuals and user guides at all-guides.com A. Abrir el cobertor trasparente. B. Coloque un nuevo rollo de papel en el compartimiento. C. Coloque un pedazo pequeño de papel desde el compartimiento y presiónelo hacia abajo el cobertor transparente para cerrarlo.
  • Página 49 MENÚ PRINCIPAL: All manuals and user guides at all-guides.com Usted podrá ver las siguientes imágenes en la ANALIZADOR pantalla presionando  /  para cambiar entre DEL SISTEMA todas las funciones y configuraciones. PRUEBA DE LA Presione «ENTER» para hacer la prueba de BATERÍA la batería.
  • Página 50 PRUEBA DE LA BATERÍA: All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA DE LA BATERÍA 1. Seleccionar PRUEBA DE LA BATERÍA. XX.XX V Presione «ENTER». 2. Presione la tecla  /  para seleccionar batería REGULAR/STD o INICIO/DETENCIÓN. REGULAR/STD INICIO/DETENCIÓN * BATERÍA REGULAR/STD: INUNDADA, PLACA PLANA AGM, ESPIRAL AGM, VRLA/GEL * BATERÍA INICIO/DETENCIÓN: PLACA PLANA AGM, EFB...
  • Página 51: Encienda Las Luces Por 15 Segundos

    NOTIFICACIÓN DE LA CARGA DE LA SUPERFICIE: All manuals and user guides at all-guides.com La batería mantendrá una carga de la superficie si el motor a estado funcionando o después que la batería ha sido cargada. El probador puede pedirle que retire la carga de la superficie. A.
  • Página 52: Error De Carga

    BUENA & RECARGADA BUENA & All manuals and user guides at all-guides.com * La batería está bien pero necesita RECARGADA recargarse. VOL: xx.xx V CCA : xxx CCA/SAE xx.xx mΩ PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN *La batería puede ser atendida pero disminuye VOL: xx.xx V la capacidad de inicio del motor gradualmente.
  • Página 53: Prueba Del Sistema

    14. Muestra SOC & SOH: Presione las teclas de dirección para ver All manuals and user guides at all-guides.com SOC & SOH: BUENO & PASO BUENO & PASO SOC: xx.xx V CCA : xxx CCA/SAE ■■■■■■■■■❏ 90% ■■■■■■■■■❏ 90% 15. Presione la tecla  /  para seleccionar IMPRIMIR EL imprimir el resultado: SI o NO.
  • Página 54 VOLTIOS ARRANQUE BAJO All manuals and user guides at all-guides.com El voltaje está por abajo de los límites VOLTIOS DE ARRANQUE normales. Verifique el motor de arranque, de xx.xx V LOW acuerdo a las especificaciones del fabricante. VOLTIOS DE VOLTIOS DE ARRANQUE NO DETECTADO ARRANQUE El voltaje no se detecta.
  • Página 55: Encienda Las Cargas Presione Enter

    Examine las bandas o correas para asegurarse que el alternador está All manuals and user guides at all-guides.com girado. con el motor. Si las bandas o correas están flojas o rotas,reem- place las bandas y reverifique. Examine las conexiones del alternador a la batería.
  • Página 56: Sistema De Carga Alta Cuando Se Prueba Con Accesorios De Cargas

    9. Presione la tecla «ENTER» para continuar el sistema de carga con All manuals and user guides at all-guides.com los accesorios de cargas. Uno de los tres resultados se mostrara junto con la medición de prueba actual. SISTEMA DE CARGA ALTA CUANDO ALT.
  • Página 57: Prueba En-Vehículo

    VOLTEOS ALT. All manuals and user guides at all-guides.com DE CARGA xx.xx V NORMAL VOLTAJE DE RISO xx.xx V NORMAL VOLTAJE DE 11. Presione «ENTER» para presionar el ARRANQUE resultado o no. xx.xx V NORMAL VOLTIOS ALT. IDEALES xx.xx V NORMAL IMPRIMIR EL RESULTADO? SI/NO...
  • Página 58 ¿Que es una batería tipo AGM? All manuals and user guides at all-guides.com Una batería AGM es una batería plomo-ácido que: Está sellada usando válvulas de presión y que nunca debe ser abierta. • Es completamente libre de mantenimiento*. • Tiene todo el electrolito absorbido en los separadores que consisten en tipo de esponja de fibra de vidrio fundido.
  • Página 59: Términos Y Condiciones De La Garantía

    Corriente multiplicada por tiempo, en horas, es igual a amper-horas. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA https://www.facom.com/produits/battery-tester.html MERCADERÍA DEVUELTA: Envuelto con suficiente protección para evitar daños durante el flete. Ningún daño producido durante el flete de devolución viene amparada por esta garantía.
  • Página 92 BELGIQUE NETHER- Stanley Black&Decker BVBA Stanley Black&Decker Netherlands BV All manuals and user guides at all-guides.com Divisie Facom Facom Netherlands LUXEMBOURG LANDS Egide Walschaerstraat 16 Postbus 83 2800 Mechelen 6120 AB Born Tel 0032 15 47 39 30 Nederland Tel 0800 236 236 2 www.facom.be...

Tabla de contenido