Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English, Page 11 ~ 18
Español, Page 19 ~ 27
Français, Page 28 ~ 36
Deutsch, Seite 37 ~ 45
MAGNETIC RECUMBENT
EXERCISE BIKE
SF-RB4905
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE
CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡ IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y
ajuste. Susatisfacció n es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS
support@sunnyhealthfitness.com
CONTACTADO:
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de ré glage
etd'entretien.Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER
DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ:
1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen
auf. Ihre Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT
NICHT ZURÜCK, EVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN:
support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
support@sunnyhealthfitness.com
ou
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sunny SF-RB4905

  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Página 6: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Estructura Principal Tornillo M5*15 Barral Delantero Perno M6*15 Estabilizador Arandela de Bloqueo Delantero Para el Eje Estructura del Cojí n Perno M5*20 Manubrio Arandela Tubo de Ajuste Perno M5*10 Φ56*15.5 Tablero Magnético Caja de Rodamientos...
  • Página 7 Cable del Sensor de Asiento Aguja Sensor del Pulso de Cojí n del Respaldo Mano Cable del Pulso de Mano Buje Cable del Pulso de Mano Tapa 60*30*1.5 Cable del Pulso de Mano Tapa 38*38*1.5 Conector Palanca de Freno Rodamiento de Boca 69L/R Cubierta Abierta...
  • Página 11: Hardware Package

    HARDWARE PACKAGE Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
  • Página 20: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Fije el Estabilizador Delantero (n.° 3) y el Estabilizador Trasero (n.°...
  • Página 21 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Inserte el Palanca de Freno (n.° 49) en el Eje Excéntrico (n.° 50) y asegúrese de que los orificios para tornillo de ambas partes estén alineados entre sí...
  • Página 22 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 6: Conecte el Cable Intermedio (n.° 78) con el Cable de Sensor de Aguja (n.° 79) y conecte el Cable de Pulso de Mano 2 (n.°...
  • Página 23 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con las piezas o la solución de problemas, contáctenos en support@sunnyhealthfitness.com o al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 7: Retire Pernos (n.° 37) Computadora (n.° 77) con la Llave Inglesa (n.°...
  • Página 24: Instalación Y Reemplazo De Las Pilas

    INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque 2 pilas AAA de la caja del medidor. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la Computadora (n.° 77), luego, retire la cubierta de las pilas. 3.
  • Página 25: Ajuste Del Asiento

    AJUSTES Y GUÍ A DE USO AJUSTE DEL ASIENTO Fig. 1 Jale la Palanca de Freno (n.° 49) hacia arriba para aflojar el Estructura del Cojí n (n.° 4) (vea la Fig 1). Mantenga los pies en el piso como palanca, luego mueva el Estructura del Cojí...
  • Página 26: Computadora De Ejercicios

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS BOTONES DE FUNCIÓN: MODE (MODO): Presione el botón para seleccionar TIME (TIEMPO), DISTANCE (DISTANCIA) y CAL (CALORÍ AS) para preconfigurar. Presione el botón para seleccionar el valor de visualización de la función en la pantalla LCD o ingrese después de la configuración. Presione el botón y manténgalo presionado durante 3 segundos para restablecer todos los valores, excepto el odómetro, a cero.
  • Página 27 distancia objetivo presionando los botones SET (CONFIGURACIÓN) Y MODE (MODO). Cada incremento es de 0.1 M (millas). Cuenta atrás automáticamente desde el valor objetivo durante el ejercicio. 6. TIME (TIEMPO): Acumula el tiempo total de 00:00 a 99:59. El usuario puede preestablecer el tiempo objetivo presionando los botones SET (CONFIGURACIÓN) Y MODE (MODO).
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN 1. Retire la computadora y verifique que el cable computadora esté correctamente conectado al cable que viene del barral vertical. 2. Compruebe si las pilas están colocadas Si la consola no muestra nada. correctamente y los resortes de las pilas están en contacto adecuado con estas.

Tabla de contenido