Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Nokia 2610 User Guide 9250951 Issue 1a Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 61.
Página 63
Nokia. Nokia, Nokia Connecting People y Xpress-on son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
Página 64
RSA BSAFE de RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 65
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Página 66
Teclas y partes........ 76 Carga y descarga ......107 Modo standby ........ 77 Normas para la autenticación de Modo de demostración....78 baterías Nokia ......109 Bloqueo del teclado...... 78 3. Funciones de llamada...79 7. Accesorios ....112 Realizar y contestar Cuidado y mantenimiento.113...
All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el teléfono en las estaciones de servicio.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en redes GSM 850 y 1900 y GSM 900 y 1800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso El código de seguridad proporcionado con el teléfono protege su teléfono contra su uso no autorizado. El código preconfigurado es 12345.
All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n 4. Inserte la tarjeta SIM, de manera que la esquina biselada se encuentre en el lado superior derecho y el área de contacto dorado hacia abajo (4).
I n t r o d u c c i ó n ■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n ■ Posición normal de funcionamiento Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
All manuals and user guides at all-guides.com S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Altavoz (2) • Teclas de selección (3) • Tecla de desplazamiento (4) •...
All manuals and user guides at all-guides.com S u t e l é f o n o Advertencia: La tecla de desplazamiento puede contener níquel. Evite el contacto prolongado con la piel. La exposición continua al níquel en la piel podría ocasionar una alergia contra el níquel.
All manuals and user guides at all-guides.com S u t e l é f o n o ■ Modo de demostración Para iniciar el teléfono sin la tarjeta SIM, acepte ¿Iniciar teléfono sin tarjeta SIM?. Luego, utilice las funciones del teléfono que no requieren una tarjeta SIM.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico incluyendo el código de área si es necesario.
All manuals and user guides at all-guides.com E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Puede ingresar texto (consulte "Mensajes de texto", pág. 83) usando el ingreso de texto predictivo o ingreso de texto tradicional Para usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidamente hasta que la letra aparezca.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com E s c r i b i r t e x t o Sugerencias para escribir texto: para agregar un espacio, pulse la tecla 0. Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto, pulse # repetidamente y verifique el indicador en la parte superior de la pantalla.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Funciones de menú Las funciones del teléfono están agrupadas en menús. No todas las funciones de menú o elementos de opción están aquí descritos. Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes mult. y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen (multimedia): para definir el tamaño de imagen cuando inserta la imagen en el mensaje con imagen Permitir recepción de multimedia...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Tenga presente que el uso de caracteres especiales (Unicode) toma más espacio. El icono destellante indica que la memoria para mensajes está...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. Su teléfono puede enviar y recibir mensajes con imágenes que contienen varias páginas (diapositivas).
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Mensajes de audio Puede usar MMS (servicio de red) para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe activarse antes de usar mensajes de audio. Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Aplicación e-mail La aplicación de e-mail (servicio de red) le permite acceder a su cuenta de e-mail compatible desde su teléfono. Antes de enviar y recuperar cualquier e-mail, es posible que necesite obtener una cuenta de e-mail y las configuraciones necesarias.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. Su teléfono guarda el mensaje de e-mail descargado de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzones...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Para buscar un contacto, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opc. > Buscar. Desplácese por la lista de contactos o ingrese la primera letra del nombre que desea buscar.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada. ■ Registro El teléfono registra los números de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas y la duración aproximada de sus llamadas (servicio de red).
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Números marcados: para mostrar una lista de los números a los que se llamó recientemente Borrar listas de registro: para borrar la lista de llamadas recientes.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede obtener un rápido acceso a funciones del teléfono de uso frecuente. Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (servicio de red).
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Actualización auto. de fecha y hora: (servicio de red): para que el teléfono actualice automáticamente la hora y la fecha de acuerdo al huso horario actual Conectividad GPRS El servicio general de radio por paquetes (GPRS) (servicio de red)
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de accesorios El elemento del accesorio móvil compatible aparece sólo si el teléfono está o ha sido conectado a éste. Seleccione Menú...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Desplácese hacia un proveedor y seleccione Detalles para ver la lista con las aplicaciones que se admiten Activar predeterm. en todas aplicac.: para configurar las aplicaciones para usar las configuraciones del proveedor de servicios predeterminado...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Galería En este menú, puede administrar temas, gráficos, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de administración de derechos digitales (DRM) para proteger el contenido adquirido.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú se guarda en Galería > Grabaciones. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opc. > Repr. último grab.. Para enviar la grabación más reciente usando MMS, seleccione Opc.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de cambio ingresados con anterioridad quedan programados en cero. ■ Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Para ver la cantidad de memoria disponible para la instalación de aplicaciones y juegos, seleccione Menú > Aplicaciones >...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Conexión de servicio Asegúrese de que las configuraciones de servicio están guardadas y activadas. Para establecer una conexión con el servicio desde el modo standby, seleccione Menú...
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Mostrar imágenes > No: para evitar que cualquier imagen que aparece en la página se muestre Avisos > Aviso para conexión no segura >...
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.
All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios.
Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, podría ser necesario...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 111
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
Página 112
Latinoamérica. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
All manuals and user guides at all-guides.com A c c e s o r i o s 7. Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
All manuals and user guides at all-guides.com C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. •...
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas.
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos...
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo.
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Página 124
Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (texto en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal...
All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso...
All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e Índice acceso, códigos 71 calculadora 99 accesorios 95, 112 cargar la batería 74 accesos directos 92 códigos de acceso 71 agenda 98 conectividad 94 ajustes de configuración 95 configuración alarma 98 ajustes 95...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e e-mail 87 memoria caché 104 mensajes texto 83 voz 86 flash mensajes de audio 86 mensajes 85 mensajes de imagen 84 mensajes flash 85 MMS. Consulte servicio de galería 97 mensajes multimedia.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e servicio de mensajes volumen, ajustar 76, 79 multimedia 84 servicios de red 69 grabadora 97 mensajes 86 tarjeta SIM 72 tecla de desplazamiento 76 Web 101 teclas 76 texto escribir 80 mensajes 82, 83...