Resumen de contenidos para Envion Therapure TPP640S
Página 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso NÁVOD NA POUŽÍVANIE Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Руководство...
Página 76
ÍNDICE Datos técnicos Limpieza y mantenimiento Limpieza Instrucciones Limpieza del filtro previo Limpieza de las superficies exteriores Ventajas del producto Lámpara UV Proceso de purificación en cinco etapas Sustitución de la lámpara UV Más ventajas Acerca del monitor de supervisión del aire Limpieza del monitor de supervisión del aire Componentes principales Resolución de problemas...
DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS* Denominación del modelo TPP640S Consumo de energía 55 W Tensión de la red 220 – 240 V ~ 50 Hz Capacidad de purificación (CADR): polvo — humo — polen 233 m /h — 219 m /h — 246 m Nivel de ruido en funcionamiento 62 dB(A) Dimensiones 224 ×...
VENTAJAS DEL PRODUCTO PROCESO DE PURIFICACIÓN EN CINCO ETAPAS MÁS VENTAJAS 1. Filtro previo • Las tres velocidades del ventilador permiten se- leccionar el nivel de limpieza que desee. 2. Filtro lavable • Modo automático para ajustar automáticamente 3. Lámpara UV la velocidad del ventilador en función de la cali- dad del aire: 4.
COMPONENTES PRINCIPALES 1 Cierre 2 Rejilla de entrada de aire 3 Filtro previo 4 Filtro 5 Cubierta de la lámpara UV 6 Panel de control: TIME, ON/OFF, SPEED, UV/VOC, AUTO, ION y DIM 7 Luz indicadora de la calidad del aire 8 Rejilla de salida de aire 9 Lámpara UV 10 Mando a distancia...
FUNCIONAMIENTO DEL THERAPURE® TPP640S SEGURIDAD 1. No lo coloque cerca de ventiladores. 3. No coloque la unidad cerca de cortinas. Antes de utilizar el purificador de aire Thera- pure® TPP640S, lea estas importantes indica- ciones en materia de seguridad. No haga funcionar el Therapure® TPP640S si tiene algún filtro roto.
CONTROLES/AJUSTES MODO “AUTO” Control de potencia: para utilizar el Therapure® El Therapure® TPP640S está equipado con un sensor TPP640S, pulse el botón Power para activar el puri- de aire para supervisar la calidad del aire. Presione ficador de aire y el ionizador. el botón “AUTO”...
El mando a distancia incluye una batería de PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA botón. Mantenga el mando a distancia y la ba- 1. Retire la pestaña de plástico de la parte inferior Reemplace la batería ejerciendo presión en la pes- tería fuera del alcance de los niños.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el filtro lavable cada cuatro semanas de LIMPIEZA 3. Sujete los marcos izquierdo y derecho del filtro uso para mantener el correcto funcionamiento del 1. Ejerza presión sobre el cierre para soltar la rejilla por las muescas de los lados de la carcasa del Therapure®...
Página 85
LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES LÁMPARA UV 1. Ejerza presión sobre el cierre para soltar la rejilla 1. Apague y desenchufe la unidad. La lámpara puede alcanzar una vida útil de de entrada de aire. hasta 12 meses de funcionamiento continuo 2.
SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA UV 3. Retire los dos pernos empleados para fijar la cu- 5. Instale la cubierta de la lámpara UV con los dos Antes de sustituir la lámpara UV, asegúrese de bierta de la lámpara UV y reitre la cubierta de la pernos en la unidad.
ACERCA DEL MONITOR DE SUPERVISIÓN DEL AIRE LIMPIEZA DEL MONITOR DE SUPERVISIÓN DEL AIRE El TPP640S incorpora un monitor de supervi- 1. Apague y desenchufe la unidad. sión del aire para realizar un seguimiento de 2. Localice los tres orificios pequeños de ventila- la calidad del aire.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Solución La unidad no funciona No se ha activado el botón de encendido. Pulse el botón de encendido. La unidad está desenchufada. Compruebe que la unidad esté enchufada. La rejilla de entrada no está instalada y bloqueada en su sitio. Compruebe que el filtro y la rejilla de entrada estén correctamente instalados y bloqueados en su sitio.