Página 3
του φυλλαδίου θα βρείτε τον πλήρη κατάλογο των εξουσιοδοτημένων Κέντρων Σέρβις IKEA με τον αριθμό τηλεφώνου της κάθε χώρας. Op de laatste bladzijde van deze handleiding vindt u de complete lijst van de door IKEA erkende servicebedrijven met de bijbehorende nationale telefoonnummers.
Limitación de la potencia Placa de datos Funciones Aspectos medioambientales Tabla de cocción GARANTÍA IKEA Información de seguridad Para su propia seguridad y para garantizar el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a terceros.
Página 29
ESPAÑOL conductor bajo tensión aguas arriba del cable de tierra en caso de que se suelte de su fijación. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o un uso incorrectos. • Controle que la alimentación de red coincida con la indicada en la placa de datos fijada en el interior del producto.
Página 30
ESPAÑOL niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que sean vigilados atentamente e instruidos sobre el uso seguro del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con experiencia y conocimiento insuficientes, siempre que sean vigilados atentamente...
Página 31
ESPAÑOL presencia de recipiente. ADVERTENCIA: Cuando cocine con grasa o aceite, esté siempre pendiente de la placa de cocción ya que estos productos se inflaman con facilidad y pueden ser peligrosos. No intente apagar NUNCA las llamas con agua; apague el aparato y sofoque las llamas, por ejemplo, con una tapa o una manta ignífuga.
Página 32
ESPAÑOL • Las freidoras deben vigilarse constantemente durante el uso: el aceite sobrecalentado puede encenderse. • No ponga en marcha el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia separado. • El aparato no debe instalarse nunca detrás de una puerta decorativa para evitar que se sobrecaliente.
ESPAÑOL Instalación La instalación debe realizarse de acuerdo • Para las unidades empotradas, con las leyes, ordenanzas, directivas y los componentes (de plástico y normas en vigor en el país de uso del madera chapada) deben montarse aparato (reglamentos sobre seguridad con adhesivos resistentes al calor de las instalaciones eléctricas, correcto (mín.
Warning strips show that specialist should do the connecting water, gas and electricity: • Compruebe que las características de la repuesto originales. Contáctese con el call instalación eléctrica doméstica (tensión, centre del negocio IKEA. potencia máxima y corriente) sean compatibles con las del aparato. ENGLISH ¡Atención!
ESPAÑOL Esquema de conexión del lado del producto L1 L2 L3 N1 N2 ENGLISH Connection diagram product side Insert the shunts between the screws as illustrated Monte shunts entre los bornes tal como se ilustra en las siguientes figuras. ENGLISH Brown Connection diagram product side Black...
ESPAÑOL Descripción del producto Zona de cocción individual (210 x 190 mm) de 2100 W con función Booster de 3000 W. Zona de cocción individual (210 x 190 mm) de 2100 W con función Booster de 3000 W. Zona de cocción individual (200 mm) de 2300 W con función Booster de 3000 W. Zona de cocción individual (160 mm) de 1400W con función Booster de 2100W.
ESPAÑOL Panel de mandos Encendido/Apagado Tecla de la función Pausa Control del temporizador e indicador del tiempo de cocción Símbolo de la función Puente Símbolo del temporizador Indicador del nivel de potencia Símbolo de la función Derretimiento Tecla de la función Derretimiento Barra de control Tecla de la función Bloqueo Las zonas de cocción se pueden activar pulsando la correspondiente barra de control.
ESPAÑOL Limitación de la potencia Cuando el aparato se conecta por primera vez a la red eléctrica doméstica, el instalador debe configurar la potencia de las zonas de cocción en función de la capacidad real de la instalación eléctrica de la vivienda. Si esto no es necesario, se puede encender directamente la placa de cocción pulsando o, en alternativa, accediendo al menú...
ESPAÑOL Funciones Cada zona de cocción se puede configurar a un nivel de potencia adicional durante un máximo de 5 minutos. Para activar: primero seleccione una de las 4 zonas de cocción y, luego, el Función Boost valor “Boost” en la barra de control. El correspondiente dígito muestra Para desactivar: seleccione uno de los otros valores posibles en la barra de control.
Página 40
ESPAÑOL Temporizador con alarma para uso genérico. Para activar: encienda la placa de cocción y pulse “+” y "-” para configurar el temporizador. Pulse individualmente “+” y “-” para configurar la cuenta regresiva del temporizador. Durante la configuración, el valor aumenta Temporizador o disminuye en función del tiempo deseado.
ESPAÑOL Para activar: seleccione una de las 4 zonas de cocción y pulse Tecla de la función El dígito de la zona seleccionada muestra Derretimiento Para desactivar: pulse o bien Esta función permite conectar 2 zonas de cocción para usarlas y controlarlas como si fueran una única zona de cocción más grande.
ESPAÑOL Función de gestión de la potencia Este producto está equipado con una función de gestión de la potencia con control electrónico. Véase figura. Esta función controla el suministro de la potencia máxima de 3700 W entre las zonas de cocción utilizadas en modo combinado (1+2 y 3+4), optimizando la distribución de la potencia y evitando situaciones de sobrecarga del sistema.
ESPAÑOL Guía de uso de los recipientes Qué recipientes utilizar Recipìentes vacíos o con base delgada Utilice solo recipientes cuya base sea de un No utilice recipientes vacíos o de base material ferromagnético adecuado para las delgada en la paca de cocción, ya que esto placas de cocción por inducción: no permitiría controlar la temperatura o •...
ESPAÑOL de las superficies de los materiales en continuar funcionando una vez que la placa contacto entre sí. El ruido se produce en el se apaga si la temperatura detectada sigue recipiente y puede variar según la cantidad siendo elevada. de líquido o de comida contenida o en función del método de cocción (hervir, freír, Ruido rítmico, como el tictac de un reloj.
ESPAÑOL Guía de solución de problemas Código de Descripción Posible causa del error Solución error La placa de Se ha detectado una pulsación cocción se continua de las teclas. Quite el recipiente o seque el agua de la superficie apaga una vez El panel de mandos está...
Página 46
Si no logra solucionar el problema, contacte con su tienda IKEA o con el Servicio de Asistencia. Consulte la última página de este manual en la que se proporciona...
ESPAÑOL Datos técnicos Unidad Valor Tipo de producto Placa de cocción integrada Ancho Dimensiones Profundidad Altura mín./máx. Potencia total 7400 Parámetro Valor 220-240 V y 50 Hz; 220 V y 60 Hz. Tensión/frecuencia de alimentación 2N~ 380-415 V y 50 Hz; 2N~ 380 V y 60 Hz; Peso del aparato 10,4 kg Eficiencia energética de la placa de cocción...
IKEA? la fecha de compra del electrodoméstico Esta garantía es válida por cinco (5) años en una tienda IKEA. La garantía es válida desde la fecha original de compra del solamente para los electrodomésticos equipo en IKEA. El recibo de compra de uso doméstico.
Página 50
IKEA o reparaciones no realizadas por la cobertura de garantía de IKEA. Si es así, un partner de asistencia autorizado o el proveedor de servicio de asistencia IKEA efectuadas con repuestos no originales.
Página 51
Consulte la lista completa de proveedores • las especificaciones técnicas del país de servicios de IKEA con sus números en el que se requiere la aplicación de la de teléfono en la última página de este garantía;...