Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

I
MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE AD ARCO ...................
GB
INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACHINE....................
D
BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEISSMASCHINEN ....
F
MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L'ARC ........
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO ..........
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA SOLDADORES A ARCO...................
Parti di ricambio e schema elettrico
Spare parts and wiring diagram
Ersatzteile und elektrischer Schaltplan
Pièces de rechanges et schéma électrique
Partes de repuesto y esquema eléctrico
Peças e esquema eléctrico
All manuals and user guides at all-guides.com
Pag.
Page
Seite 15
Page 21
Pag.
Pag.
Pagg. Seiten
39
3
9
27
33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TIG 3610

  • Página 27: Especificaciones

    Atención: si la tensión de alimentación no estuviese proyectada para soldar los electrodos revestidos (con comprendida entre los valores arriba citados no se exclusión del tipo celulósico) y con procedimiento TIG con encenderá ningún led y el ventilador estará alimentado. encendido por contacto y con alta frecuencia.
  • Página 28: Instalación

    Mediante este pulsador se elige el procedimiento de y regular la corriente con la manecilla T. soldadura (Electrodo o TIG) y del modo (2 tiempos, 4 tiempos Después del encendido del arco, la corriente inicia a y soldadura por puntos).
  • Página 29 Soldadura MMA, Arc Force la manecilla T. En modo TIG, cuando el LED está encendido, el dispositivo La lógica de funcionamiento es la descrita precedentemente está en modalidad DC (corriente continua).
  • Página 30 K1 – Unión ¼ gas. Aquí debe conectarse el tubo gas de la antorcha de soldadura TIG LED Q - Protección térmica. Se enciende cuando el operador excede el factor de servicio o de intermitencia porcentual admitido por la máquina y simultáneamente bloquea el suministro de corriente.
  • Página 31: Soldadura De Electrodos Revestidos (Mma)

    All manuals and user guides at all-guides.com Conectar el conector de potencia de la antorcha TIG al polo negativo (-) de la máquina. Conectar el conector de mando de la antorcha al conector H1 de la máquina. Conectar el unión del tubo gas de la antorcha a la junta K1 Q1 - Unión entrada gas.
  • Página 32: Memorizar De Un Programa Libre

    (párrafo 3.2). - Girar la manecilla T y programar la corriente de soldadura. Si se ha elegido el procedimiento TIG, activar el led D1 (post gas) mediante el pulsador K y regular mediante la manecilla T el valor deseado (párrafo 3.2.)
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO RACCORDO FITTING ANSCHLUSS RACCORD UNIÓN JUNÇÃO RACCORDO FITTING ANSCHLUSS RACCORD UNIÓN JUNÇÃO TAPPO VERSCHLUSSKAPPE BOUCHON TAPÓN TAMPA RACCORDO FITTING ANSCHLUSS RACCORD UNIÓN JUNÇÃO RACCORDO FITTING ANSCHLUSS RACCORD UNIÓN JUNÇÃO PROTECTION EN...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Codifica colori Wiring diagram Farben-Codierung Codification couleurs Codificación colores Codificação cores cablaggio elettrico colour code elektrische schéma électrique cableado eléctrico conjunto eléctrico de Schaltplan cabos Nero Black Schwarz Noir Negro Negro Rosso Rouge Rojo Vermelho Grigio...

Tabla de contenido