Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER ATTACHMENT
ACCESSOIRE SOUFFLANTE
ACCESORIO DE SOPLADOR
RYBLW22
Your blower attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
L'accessoire soufflante a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su nuevo accesorio de soplador ha sido diseñada y fabricada
de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RYBLW22

  • Página 1 BLOWER ATTACHMENT ACCESSOIRE SOUFFLANTE ACCESORIO DE SOPLADOR RYBLW22 Your blower attachment has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio ADVERTENCIA: alguno en este producto, que no se haya suministrado con el producto mismo, o que no esté identificado como Lea y comprenda todas las instrucciones. El apropiado para el uso con este producto en el manual incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo del operador.
  • Página 20: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  En condiciones polvorientas use una mascarilla de filtro  Para uso casero solamente. para reducir el riesgo de lesiones producidas por la  Guarde el aparato que no se están usando en el interior aspiración del polvo.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 22: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL ACCESORIO DE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO SOPLADOR Velocidad del aire: Vea la figura 1. MPH ................150 Para usar este producto con la debida seguridad se debe Pies cúb./min............. 279 comprender la información indicada en la producto misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar.
  • Página 23: Desmontaje Del Accesorio Del Cabezal Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO ACOPLAMIENTO DEL CABEZAL DE NOTA: Si los botones no se sueltan completamente en el orificio de posicionamiento, significa que los ejes no están POTENCIA AL ACCESORIO DE SOPLADOR bien asegurados en su lugar. Gire levemente los ejes de un Vea la figura 3.
  • Página 24: Mantenimiento General

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Se dará cuenta que ya no es necesario mover los objetos  El soplador produce un fuerte chorro de aire al funcionar a para limpiar con eficacia alrededor de ellos. Un simple chorro toda velocidad y la fuerza del aire se controla directamente de aire del soplador moverá...
  • Página 25: Garantía

    EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI ™ DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano TRES AÑOS O NOVENTA DÍAS.
  • Página 26 CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO: Puede encontrar los par Ryobi Limited. centros de servicio visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050. utiliza conforme a una licencia otorgada por CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR: Para...

Tabla de contenido