Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOMATION
QUAD - 24V - HP
Quadro elettronico di comando
Electronic control unit
Elektronische Steuerung
Panneau de commande électronique
Panel de control electrónico
Central de comando para portões automáticos
comunello.com
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Cod.91300171 - Rev. 07 - 23.03.21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello Automation QUAD-24V-HP

  • Página 1 AUTOMATION QUAD - 24V - HP Quadro elettronico di comando Electronic control unit Elektronische Steuerung Panneau de commande électronique Panel de control electrónico Central de comando para portões automáticos comunello.com ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 80: Declaración De Conformidad Ce

    INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION QUAD - 24V - HP DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El abajo firmante, Señ. COMUNELLO LUCA, representante el siguiente fabbricante F.lli COMUNELLO spa Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito: Descripción Panel de control electrónico Modelo...
  • Página 81 ADVERTENCIAS • El cuadro de control no dispone de ningún tipo de dispositivo de corte de la línea eléctrica 230 Vac, por lo tanto, el instalador deberá montar en el sistema un dispositivo de corte. Es necesario instalar un interruptor omnipolar de categoría III de sobretensión. Dicho interruptor debe colocarse de manera tal que esté...
  • Página 82: Descripción De Las Conexiones

    1 DESCRIPCIÓN DE LAS CONEXIONES ATTENZIONE: l’ingr COMUNELLO ®Copyright 2021 - Todos los derechos reservados...
  • Página 83: Tipo Y Sección Mínima De Los Cables

    INTERRUPTORES DIP SW1 Los interruptores Dip SW1 permiten seleccionar la función 1 o 2 motores y definir cuál de los dos arranca primero y cuál segundo. TRIMMER SENS: regula la SENSIBILIDAD de los motores Girando con un destornillador hacia + aumenta la sensibilidad y por lo tanto el motor bloqueará...
  • Página 84: Características Técnicas

    Las disposiciones están indicadas en la normativa EN 50575:2014: Con la publicación de la norma EN 50575, en el listado de las normas armonizadas para el Reglamento CPR 305/2011, Com. 2016/C 209/03, también los cables eléctricos, ya sujetos al marcado CE por la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE, deberán contar con el marcado CE de conformidad con el Reglamento CPR.
  • Página 85 4.2 SALIENT Instalación de motor individual (hasta 9 m SALIDA MOTOR 1 Rojo Negro +24V SALIDA MOTOR 2 NO USAR ATENCIÓN: CAMBIAR CONFIGURACIÓN la automatización abre a la IZQUIERDA y cierra a la DERECHA (vista de perfil como en la imagen)” Instalación de motor doble (hasta 16 m 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1...
  • Página 86: Ejemplo De Conexión De Dos Motores

    5 EJEMPLO DE CONEXIÓN DE DOS MOTORES 5.1 ABACUS - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 DIP1 ON = configuración de 2 DIP1 OFF = inversión MOTOR 1 motores desactivada DIP2 OFF = Retardo motor 2 DIP2 OFF = inversión MOTOR 2 desactivada DELAY...
  • Página 87: Ram - Diagrama De Conexión De Los Motores

    5.2 RAM - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 DIP1 ON = configuración de 2 DIP1 OFF = inversión MOTOR 1 motores desactivada DIP2 OFF = Retardo motor 2 DIP2 OFF = inversión MOTOR 2 desactivada DELAY MOTORS...
  • Página 88: Condor - Diagrama De Conexión De Los Motores

    5.3 CONDOR - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 DIP1 ON = configuración de 2 DIP1 OFF = inversión MOTOR 1 motores desactivada DIP2 OFF = Retardo motor 2 DIP2 ON = inversión MOTOR 2 activada DELAY MOTORS...
  • Página 89: Eagle- Diagrama De Conexión De Los Motores

    5.4 EAGLE- diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 DIP1 Configuración DIP 1 ON = Inversión MOTOR 1 motores activada DIP2 ON = Retraso motor 1 DIP2 OFF = Inversión MOTOR 2 desactivada DELAY MOTORS MOT 2 MOT 2...
  • Página 90 5.5 CONDOR 500 / CONDOR 500 S - diagrama de conexión de los motores Configuración con apertura retardada del MOTOR n°2 CONDOR 500 CONDOR 500 S DIP1 ON = configuración de 2 DIP1 OFF = inversión MOTOR 1 motores desactivada DIP2 OFF = Retardo motor 2 DIP2 ON = inversión MOTOR 2 activada...
  • Página 91: Descripción Del Menú Y De Todas Las Funciones Programables

    6 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ Y DE TODAS LAS FUNCIONES PROGRAMABLES El cuadro de control cuenta con un menú PRINCIPAL y tres submenús denominados AMPLIADOS para personalizar la programación y las distintas funciones del sistema. Usando la tecla SELECT es posible desplazarse por el menú visualizado mediante los 7 LED para elegir la función requerida y modificar su función mediante la tecla SET, tal como se describe a continuación.
  • Página 92: Nivel 2 - Menú Ampliado

    El tercer menú es el que se define AMPLIADO 2 y para acceder a las funciones programables deben respetarse las indicaciones incluidas en la Tabla 4 que figura a continuación: MENÚ • Pulsar la tecla SELECT y desplazarse por el menú hasta el LED de la función LEV PARPADEA con esta frecuencia: AMPLIADO 2 seleccionar el led LEV...
  • Página 93: Descripción Detallada De Todas Las Funciones

    7 DESCRIPCIÓN DETALLADA DE TODAS LAS FUNCIONES 7.1 CONEXIONES ELÉCTRICAS CN1: BAT+24V: Entrada + Batería de emergencia BAT-24V: Entrada - batería de emergencia. LÁMP+24V: Salida + Luz intermitente 25W LÁMP-24V: Salida – Luz intermitente 25W MOT1+: Salida + Motor 1. MOT1-: Salida - Motor 1.
  • Página 94 acciona el cierre del cerramiento; si se envía un impulso antes de que transcurra el tiempo motor o antes de alcanzar el final de carrera de apertura, el cuadro de control acciona la parada del movimiento (cuando se haya programado previamente el tiempo de pausa, el cuadro de mando cuando transcurra el tiempo acciona el cierre automático).
  • Página 95: Trimmer De Regulación E Interruptores Dip

    Durante el intervalo de tiempo 08.00–18.00, al final de la fase de apertura, el cuadro desactiva el modo intermitente, el cierre automático y los radiomandos. 7.2.13 SALIDA MANDO ELECTROCERRADURA: El cuadro incorpora una salida para controlar la electrocerradura 24V CC 15W máx. El mando se activa con cada movimiento inicial de apertura durante 2 seg.
  • Página 96: Detección Obstáculo (Sens)

    7.3.5. DETECCIÓN OBSTÁCULO (SENS): El cuadro de control electrónico incorpora un trimmer “SENS” para regular la fuerza de contraste necesaria para la detección del obstáculo, gestionada completamente por el microprocesador. La regulación del trimmer se puede realizar con un tiempo de intervención que varía entre un valor mínimo de 0,1 segundo a un valor máximo de 10 segundos.
  • Página 97: Led L1 - Step By Step O Automático

    8.1.1 LED L1 - STEP BY STEP o AUTOMÁTICO: Programación El cuadro de control en la configuración por defecto presenta la lógica de funcionamiento “P/P Paso a Paso ” (LED L1 encendido); para habilitar la lógica de funcionamiento “Automático Abrir-Cerrar “, proceder del modo siguiente: •...
  • Página 98: Led L5 - Pause Time Programación Tiempo Cierre Automático:

    • Pulsar la tecla SET; • El LED L3 se enciende fijo y la programación habrá concluido. Repetir la operación para restablecer la configuración anterior 8.1.4. LED L4 - MOTOR TIME: tiempo de trabajo de los motores: Es necesario programar el tiempo de trabajo de los motores (ajustable hasta un máximo de 4 minutos). Si fuera necesario modificar el tiempo de trabajo de los motores 1 y 2, la programación deberá...
  • Página 99: Led L1 - Hombre Presente

    • Coloque las puertas en una posición medio abierta • Asegúrese de que la configuración del trimmer “SPEED” permita que los motores lleguen al final de carrera (si no hay un codificador y / o interruptores de límite electrónicos); • Seleccionar con la tecla SELECT el LED L7 intermitente; •...
  • Página 100: Led L3 - Pulsador Peatonal / Ds3

    • El LED L2 se enciende fijo y la programación habrá concluido. De este modo el pulsador podrá ser utilizado para el accionamiento únicamente del motor 1. En cambio, para habilitar el modo “ABRE-CIERRA” para usar el Pulsador Peat., para accionar sólo el cierre del cerramiento y elPulsador P/P (entrada n°11 de CN2) para accionar sólo la apertura, repetir la operación descrita arriba, pulsando dos veces, en lugar de una vez, la tecla SELECT (obteniendo el destello rápido del LED L2) y pulsar la tecla SET.
  • Página 101 8.3 MENÚ AMPLIADO 2 El fabricante entrega el cuadro de control con la posibilidad de selección directa únicamente de las funciones del menú principal. Para habilitar las funciones descritas en el Menú ampliado 2, proceder del modo siguiente: • Seleccionar el LED LEV intermitente; •...
  • Página 102: Led L5 - Tiempo Peatonal

    8.3.5 LED L5 - TIEMPO PEATONAL: Program. tempo di lavoro pedonale: Program. tiempo de trabajo peatonal: El fabricante entrega el cuadro con un tiempo de trabajo del motor n°1(Peatonal) predefinido de 10 segundos y sin desaceleración (programable hasta un tiempo máximo de 4 minutos). Si fuera necesario modificar el tiempo de trabajo peatonal, la programación deberá...
  • Página 103: Led L3 - Golpe De Ariete

    8.4 MENÚ AMPLIADO 3 El fabricante entrega el cuadro de control con la posibilidad de selección directa únicamente de las funciones del menú principal. Para habilitar las funciones descritas en el Menú ampliado 3, proceder del modo siguiente: • Seleccionar el LED LEV intermitente; •...
  • Página 104: Led L7 - Destello Previo/Destello En Pausa

    • Seleccionar con la tecla SELECT el LED L4 intermitente y luego pulsar la tecla SET; • el LED L4 se enciende fijo y la programación habrá concluido. Para habilitar la función Golpe en cierre a la potencia configurada mediante el Trimmer SPEED, repetir la operación descrita más arriba, pulsando dos veces la tecla SELECT (obteniendo el destello rápido del LED L4 en lugar de una vez) y luego pulsar SET.
  • Página 105: Garantía

    11 GARANTÍA 11.1 - Esta garantía, en lo que se refiere a las relaciones comerciales o en caso de venta de bienes para uso profesional, se limita a la reparación o sustitución de la pieza del Producto reconocida por FRATELLI COMUNELLO SPA como defectuosa por Productos regenerados equivalentes (en adelante, “Garantía convencional”);...
  • Página 106 NOTES...
  • Página 107 NOTES...

Tabla de contenido