Greenlee Textron 93-70/00628 Manual De Instrucciones De Operacion, Mantenimiento Y Seguridad

Probador multiple digital
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION, MAINTENANCE AND
DIGITAL MULTI-TESTER
Read and understand this material before operating.
Failure to understand how to safely operate the tester
could result in an accident causing serious injury or
death. This tester should only be operated by qualified
personnel.
999 1961.3
All manuals and user guides at all-guides.com
SAFETY INSTRUCTIONS
®
GREENLEE
R S T
BAT
AC
93-70/00628
© 1995 Greenlee Textron Inc.
®
Cat./UPC No. 93-70/00628
°C °F
D–H
P–H
MK
KHz
A
Español; p. 17
Français; p. 33
IM-1245 10/95
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee Textron 93-70/00628

  • Página 17: Probador Múltiple Digital

    De no saber cómo operar el probador de forma segura se pueden producir accidentes que causen lesiones graves o mortales. Este probador sólo debe ser operado por personal capacitado. 999 1961.3 © 1995 Greenlee Textron Inc. IM-1245 10/95...
  • Página 18: Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Siga detenidamente las instrucciones de operación. PELIGRO DANGER El contacto con los circuitos con corriente puede producir lesiones graves o mortales. No use el medidor si está mojado o dañado. Para evitar descargas eléctricas, no realice ninguna tarea de servicio o ALTO mantenimiento que no se describa en estas instrucciones.
  • Página 19: Características (Fig. 1)

    • Apagado automático - El probador se apagará automáticamente tras unos 26 minutos. *Consulte Empleo de las características en la sección de OPERACIÓN para obtener información sobre las mismas. ® ® GREENLEE Cat./UPC No. 93-70/00628 °C °F R S T D–H P–H Fig. 1...
  • Página 20: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN Preparación para la medición 1. Fije el interruptor giratorio en la función deseada antes de conectar los cables de prueba al componente que se esté probando. 2. Desconecte siempre los cables de prueba del componente que se esté probando antes de cambiar el selector de función giratorio.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 93-70 Probador Múltiple Digital Comprobación del diodo: IMPORTANTE: Antes de efectuar una medida de un circuito, desconecte la corriente del mismo y descargue todos los condensadores del circuito. 1. Fije el interruptor giratorio en la posición y aparecerá...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Indicación de la secuencia de fase IMPORTANTE: Al conectar cables a un sistema trifásico, desconecte la corriente, conecte los cables y después restablezca la corriente para efectuar la lectura. 1. Fije el interruptor giratorio en la posición RST. 2.
  • Página 23: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com 93-70 Probador Múltiple Digital ESPECIFICACIONES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 dígitos y medio más iconos. Lectura máxima de 1999. Indicación de la polaridad: Automática, muestra “-” para negativa. Muestreo: 2,5 veces por segundo Protección contra sobrecargas: 10A/600V, 0,3Ø...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Voltaje de DC Protección contra Intervalo Resolución Precisión voltajes excesivos ± (0,5% + 1 dígito) 200mV 100µV 1000 VCD ± (0,5% + 3 dígitos) 10mV 750 VCA la raiz 200V 100mV cuadrada de la media 1000V de los cuadrados (rms) Impedancia de entrada: 10MΩ...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 93-70 Probador Múltiple Digital Corriente directa (CD) Intervalo Resolución Precisión Voltaje de carga 200µA 100nA ± (1,2% lect. + 2 dígitos) 1µA <0,7V 20mA 10µA 200mA 100µA ± (2,5% lect. + 3 dígitos) 10mA <0,3V Protección contra cargas excesivas: fusible de 0,5A/250V, menor que 200...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Resistencia Protección contra Intervalo Resolución Precisión cargas excesivas ± (1,2% lect. + 4 dígitos) 200Ω 0.1Ω 2KΩ 1Ω ± (1% lect. + 2 dígitos) 20KΩ 10Ω 500VCA / VCD 200KΩ 100Ω 2MΩ 1KΩ ±...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com 93-70 Probador Múltiple Digital Frecuencia (Hz) (selección automática de intervalos de 1 Hz a 5 MHz) Sensibilidad Protección contra Intervalo Resolución Precisión máx. cargas excesivas 2KHz ±(0,8%+ 20KHz 10Hz 200KHz 100Hz 3 dígitos) 3V rms 500 VCA / VCD ±(1,5%+...
  • Página 28: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Generalidades • Mantenga la unidad limpia y seca. • Limpie la unidad con un paño húmedo. Deje que se seque completamente antes de usarla. Condición de la pila • El nivel de la pila es bajo cuando aparece BAT en la pantalla. Reemplazo de la pila (Fig.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com 93-70 Probador Múltiple Digital Reemplazo de fusibles (Fig. 3) 1. Siga los pasos 1 a 3 de Reemplazo de la pila. 2. Después de abrir la parte trasera de la caja, quite con cuidado los cuatro tornillos pequeños del tablero de circuitos A.
  • Página 30: Uso Del Portasondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del portasondas 1. Sujete una sonda en el portador para la operación del medidor con una mano. 2. Enrolle los cables de prueba alrededor de la funda para guardar las sondas de prueba.
  • Página 31: Uso Del Apoyo Inclinable Y De La Funda

    All manuals and user guides at all-guides.com 93-70 Probador Múltiple Digital Uso del apoyo inclinable y de la funda Empleo: 1. Abata el apoyo hacia afuera para facilitar la lectura del medidor. 2. Abata el portador superior hacia afuera y cuélguelo en una puerta. Almacenamiento: 3.
  • Página 32 Greenlee garantiza al comprador original que el empleo del Probador múltiple digital Greenlee/Beha de Greenlee Textron Inc. está libre de defectos de mano de obra y de material durante la vida útil del instrumento con excepción de abuso y desgaste normal. Esta garantía no cubre los daños debidos a la manipulación indebida, uso indebido, pérdidas, alteraciones o...

Tabla de contenido