Sony DR-BT101 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DR-BT101:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Stereo
Headset
DR-BT101
©2009 Sony Corporation
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
4-130-181-22(1)
FR
DE
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DR-BT101

  • Página 1 4-130-181-22(1) Wireless Stereo Headset Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções DR-BT101 ©2009 Sony Corporation...
  • Página 58 Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, servicios de personal cualificado. 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony No sitúe el aparato en un espacio cerrado, Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, como una estantería o un armario 70327 Stuttgart,Alemania.
  • Página 59 Tratamiento de los Tratamiento de las equipos eléctricos y baterías al final de su vida electrónicos al final de su útil (aplicable en la Unión vida útil (aplicable en la Europea y en países Unión Europea y en países europeos con sistemas de europeos con sistemas de recogida selectiva de recogida selectiva de...
  • Página 61 Inicialización de la unidad ..27 Índice Especificaciones ......28 Generales ..........28 ¿Qué es la tecnología Auriculares ........... 29 inalámbrica Bluetooth? ..6 Requisitos del sistema para cargar la Bienvenido ........7 batería mediante USB ....29 Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo 3 pasos ....8 Ubicación y función de los componentes ......
  • Página 62: Qué Es La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    ¿Qué es la tecnología inalámbrica Bluetooth? ® Bluetooth es una tecnología – HSP (Headset Profile)* : hablar por teléfono/funcionamiento del teléfono. inalámbrica de corto alcance que – HFP (Hands-free Profile)* : hablar por permite la comunicación inalámbrica teléfono/uso del teléfono mediante la de datos entre dispositivos digitales función de manos libres.
  • Página 63: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth.  Escuche música sin cables con reproductores con capacidad para utilizar la tecnología Bluetooth estéreo y teléfonos móviles.*  Micrófono incorporado que permite conversaciones de manos libres desde teléfonos móviles con función Bluetooth.*...
  • Página 64: Funcionamiento Del Dispositivo Bluetooth En Sólo 3 Pasos

    Funcionamiento del dispositivo Bluetooth en sólo  pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo Bluetooth (teléfono móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfono móvil Auriculares estéreo Bluetooth, etc.
  • Página 65: Ubicación Y Función De Los Componentes

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes  Diadema  Selector de desplazamiento Controla varias funciones cuando  Unidad izquierda () se escucha música.  Botón PAIRING  Botón multifunción  Botones VOL (volumen) +*⁄– Controla varias funciones de llamada.
  • Página 66: Carga De La Unidad

    Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. Notas Abra la tapa de la toma USB (  ).  Si la unidad no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, es posible Conecte el cable USB ( ...
  • Página 67: Comprobación De La Batería Restante

    Si el problema persiste, Tiempo en espera 200 horas (máximo) póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. * Estos tiempos pueden variar según la temperatura ambiente o las condiciones de Notas uso.  Si no se utiliza la batería durante un Comprobación de la batería...
  • Página 68: Emparejamiento

    Emparejamiento ¿Qué es el Procedimientos de emparejamiento? emparejamiento Los dispositivos Bluetooth deben Coloque el dispositivo “emparejarse” previamente entre sí. Bluetooth a menos de 1 metro Una vez que los dispositivos Bluetooth de esta unidad. se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos Mantenga pulsado el botón siguientes:...
  • Página 69: Seleccione "Dr-Bt101" En La Pantalla Del Dispositivo

     Para eliminar toda la información de “0000” en el dispositivo Bluetooth, no emparejamiento, consulte “Inicialización es posible emparejar la unidad. de la unidad” (página 27). Seleccione “DR-BT101” en la pantalla del dispositivo Bluetooth. Si se solicita la introducción de una contraseña* en la pantalla del dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.
  • Página 70: Utilización De La Unidad

    Utilización de la unidad Extienda los auriculares para ajustar su longitud. Colóquese la unidad con la marca  en la oreja izquierda y la unidad con la marca  en la oreja derecha y, a continuación, póngase la diadema sobre la cabeza.
  • Página 71: Indicaciones De La Función

    Indicaciones de la función Bluetooth  : Indicador (azul)  : Indicador (rojo) Estado Patrones de parpadeo Búsqueda — — — — — — — — …  — — — — — — — — …  —— —— —— —— —— … Conexiones disponibles ...
  • Página 72: Bluetooth

    USO DE LA UNIDAD Escuchar música Nota Botón VOL + Una vez activada la unidad, ésta intenta conectarse automáticamente al último Botón VOL – dispositivo Bluetooth al que se conectó Botón POWER con HFP o HSP. Cuando no realice llamadas con la unidad, no deje el último dispositivo Bluetooth conectado preparado para realizar una conexión HFP o HSP.
  • Página 73: Para Ajustar El Volumen

    Para ajustar el volumen Control del dispositivo Pulse el botón VOL+/– mientras de audio – AVRCP escucha música para ajustar el volumen. Si el dispositivo de audio Bluetooth conectado con esta unidad admite Sugerencias  En función del dispositivo que conecte, es AVRCP (Audio Video Remote posible que también deba ajustar el Control Profile), podrá...
  • Página 74 Nota No puede ajustar el volumen del dispositivo Bluetooth con los botones de volumen de la unidad. Sugerencia En función del dispositivo Bluetooth, puede realizar los procedimientos que se indican a continuación en la unidad para llevar a cabo las operaciones de avance o rebobinado rápido.
  • Página 75: Realización De Llamadas

    Bluetooth. Esta unidad aparece último teléfono móvil Bluetooth como “DR-BT101”. que se ha usado. Cuando utilice las funciones HFP (Hands-free Profile) y HSP Sugerencia Esta unidad dejará de intentar establecer (Headset Profile) del teléfono...
  • Página 76: Para Llamar

    – tono de llamada ajustado en la  Para usar esta unidad para unidad realizar una conexión con el – tono de llamada ajustado en el último dispositivo Bluetooth teléfono móvil al que se ha conectado – tono de llamada ajustado en el teléfono móvil sólo para la Pulse el botón multifunción.
  • Página 77: Control Del Teléfono Móvil Bluetooth - Hfp, Hsp

    Control del teléfono HSP (Headset Profile) Estado Botón multifunción móvil Bluetooth – HFP, Pulsar Mantener pulsado El uso de los botones de esta unidad En espera — Marcación varía dependiendo del teléfono móvil Llamada Fin de la Fin de la que utilice.
  • Página 78: Realización De Llamadas Durante La Reproducción De Música

    Realización de llamadas durante la reproducción de música La conexión Bluetooth con HFP o HSP, así como con A2DP, es necesaria para realizar una llamada mientras reproduce música. Por ejemplo, para realizar una llamada con un teléfono móvil Bluetooth mientras escucha música en un reproductor de música compatible con Bluetooth, esta unidad debe estar conectada al teléfono móvil con HFP o HSP.
  • Página 79: Precauciones

    INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Precauciones Comunicación Bluetooth cerca de un dispositivo LAN inalámbrico.  La tecnología inalámbrica Bluetooth En este caso, realice el procedimiento funciona en un rango de siguiente. aproximadamente 10 metros. – Utilice esta unidad a una distancia El rango máximo de comunicación puede mínima de 10 m del dispositivo LAN variar en función de los obstáculos (cuerpo inalámbrico.
  • Página 80 Bluetooth, deje de utilizarlo tiempo antes de que se inicie la inmediatamente. Si el problema persiste, comunicación. consulte con el distribuidor Sony más cercano.  Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras conduce o va en bicicleta.
  • Página 81: Solución De Problemas

    Si tiene dificultades para utilizar esta unidad, sírvase de la siguiente lista de comprobaciones y consulte la información de ayuda del producto en nuestro sitio Web. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. La distancia de Común correspondencia es demasiado La unidad no está...
  • Página 82: Al Efectuar La Carga

    Al efectuar la carga  Compruebe que se reproduce música en el dispositivo Bluetooth.  Compruebe que el volumen de la unidad No se puede llevar a cabo la no está demasiado bajo. carga.  Si es necesario, suba el volumen del ...
  • Página 83: Al Realizar Llamadas

    durante unos 7 segundos. El Inicialización de la indicador (azul) parpadeará dos veces. unidad Al realizar llamadas Puede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así No se escucha la voz del como el volumen) y eliminar la destinatario de la llamada. información de emparejamiento.
  • Página 84: Especificaciones

    Especificaciones Los perfiles estándar Bluetooth indican la Generales finalidad de la comunicación Bluetooth entre dispositivos. Sistema de comunicación Códec: formato de conversión y Especificación Bluetooth versión 2.1 + EDR compresión de señales de audio (Velocidad de transmisión de datos Códec de banda secundaria mejorada) El accesorio opcional no se suministra en algunas zonas.
  • Página 85: Auriculares

    Auriculares Requisitos del sistema para cargar la batería Fuente de alimentación mediante USB cc de 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada Ordenador preinstalado con uno de los Peso siguientes sistemas operativos y puerto USB: Aprox. 125 g Sistemas operativos Consumo de energía nominal ®...
  • Página 116 Printed in Thailand...

Tabla de contenido