Página 3
FM07IDUWA2, FM09IDUWA2, FM12IDUWA2, FM18IDUWA2 WA20ODU, WA24ODU, WA36ODU DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 30 FR NÇ IS Mode d’emploi Page 56 NEDERL NDS Gebruiksaanwijzing Pagina 82 ESP ÑOL Instrucciones para el uso Página 108 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 134...
Guarde este manual. Si entrega el aparato a otros usuarios, entregue también el manual. Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • La instalación y las tareas de o personas que no tengan mantenimiento deberán ser...
PRECAUCIONES CON APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO Siga estrictamente las instruc- • No coloque ningún objeto sobre ciones siguientes: la unidad exterior. • La exposición directa durante un • Desenchufe el aparato cuando no tiempo prolongado al aire frío lo vaya a utilizar durante un perio- puede ser perjudicial para la salud.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Unidad interior Unidad exterior Unidad interior Unidad exterior 1. Entrada de aire 12. Entrada de aire 2. Panel frontal 13. Tubería y cable de alimentación 3. Panel de visualización 14. Manguera de desagüe 4. Salida de Aire Nota: El agua de condensación se elimina en 5.
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DEL PANEL DE MANDOS Indicador de temperatura (1) Muestra la temperatura establecida. Muestra “FC” cuando es necesario limpiar el filtro. Indicador de funcionamiento (2) Se enciende cuando el aparato está en marcha. Parpadea durante la descongelación de la unidad exterior. Indicador de temporizador (3) Se enciende durante el tiempo establecido.
FUNCIONES E INDICACIONES DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN ON/OFF (encendido/apagado) Inicia o detiene el electrodoméstico pulsando este botón. BOTÓN MODE (modo) Permite seleccionar el modo de funcionamiento. BOTÓN FAN (ventilador) Permite seleccionar la velocidad del ventilador en la secuencia automática, alta, media o baja. 4-5.
ALMACENAMIENTO Y RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DEL MANDO A DISTANCIA Colocación de las pilas 1. Inserte un alfiler, apriete hacia abajo con suavidad en la tapa de las pilas y empuje en la dirección de la flecha para quitarla, tal y como se muestra.
DESCRIPCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Modos de Funcionamiento: 1. Modo de selección Cada vez que se pulsa el botón MODE, el modo operativo cambia en secuencia: COOLING (frío) → DRY (seco) → FAN ONLY (sólo ventilador) → HEATING (calor) ↑ El modo de calor no está...
CONTROL DE LA DIRECCIÓN DEL AIRE 5. Control de la dirección del flujo del aire El flujo de aire vertical se ajusta de manera automática en cierto ángulo, según el modo de funcionamiento tras encender la unidad. La dirección del flujo de aire también puede ajustarse a voluntad si se pulsa el botón "SWING"...
DESCRIPCIONES DE MODO Y FUNCIÓN Función RELOJ Puede ajustar la hora real pulsando el botón TIMER ON/CLOCK, y usando los botones para configurar la hora correcta, pulse de nuevo este botón y la hora quedará configurada. Modo SLEEP (reposo) El modo SLEEP puede configurarse en los modos de funcionamiento REFRIGERACIÓN, CALEFACCIÓN o DESHUMIDIFICACIÓN.
Página 117
Modo JET • El modo JET se usa para iniciar o detener una refrigeración o calefacción rápidas. La refrigeración rápida se produce con una velocidad de ventilador alta, cambiando la temperatura configurada de forma automática a 18 °C. El calentamiento rápido se produce con una velocidad de ventilador automática, cambiando automáticamente la temperatura configurada a 32 °C.
Página 118
Función Temporizador Es conveniente activar el temporizador pulsando el botón TIMER ON/CLOCK, para obtener una temperatura ambiente agradable cuando llegue a casa. También puede apagar el temporizador pulsando el Aumentar botón TIMER OFF para dormir bien por la noche. O O N N Como configurar el temporizador El botón TIMER ON/CLOCK puede utilizarse para Reducir...
Página 119
Función Around U Al pulsar este botón, aparecerá el mando a distancia transmite la temperatura ambiente real que lo rodea a la unidad interior, y el aparato funcionará en función de esta temperatura para su comodidad. Por eso, mantenga el mando en un sitio donde pueda transmitir la señal a la unidad correctamente.
FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA En situaciones de emergencia o cuando falta el mando a distancia, puede controlar la unidad pulsando el conmutador de on/off (encendido/apagado) ubicado en la unidad interior. • Encender el aparato: cuando esté apagado, pulse este botón. Arrancará y funcionará en el modo 6th SENSE.
MANTENIMIENTO Limpieza del panel frontal de la unidad interior 1. Desenchufe el aparato. Apague el aparato antes de desenchufarlo. 2. Quite el panel frontal. Abra el panel frontal como muestran las flechas de la figura A. Presione hacia fuera en las ranuras laterales del panel frontal para extraerlo como se muestra en la figura B.
Nota: Si persisten los problemas, apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico; póngase en contacto con el Servicio Técnico de Whirlpool más cercano. No intente mover, reparar, desmontar o modificar el aparato por su cuenta.
INSTALACIÓN Antes de la instalación 5. Monte el aparato con las piezas 1. Lea atentamente este manual móviles inferiores de la unidad antes de la instalación. interior al menos a 2,5 m del 2. El aparato de aire acondicionado suelo. debe ser instalado por técnicos 6.
Página 124
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 4. Asegúrese de que el cable de 9. Una vez finalizada la instalación, alimentación sea lo los componentes eléctricos no suficientemente largo como para deberán quedar al alcance de los permitir una conexión correcta. usuarios. No use cables alargadores para 10.Para mover e instalar el aparato la alimentación.
Página 125
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Diagrama de instalación La distancia desde el techo debe ser superior a 150 mm La distancia desde la pared debe ser superior a 150 mm La distancia desde la pared Unidad interior debe ser superior a 150 mm La distancia desde el suelo debe ser superior a 2.500 mm Unidad exterior...
Página 126
Elija el mejor lugar Unidad interior Lugar para instalar la Unidad Interior • Sin obstáculos cerca de la salida de aire y el aire puede circular fácilmente hasta cada esquina de la habitación. La longitud de • Lugares en los que se pueda instalar tubería y los tubos es de realizar orificios de pared con facilidad.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR 1. Instalación de la placa de fijación Placa de fijación • Seleccione una ubicación para instalar la placa de fijación teniendo en cuenta la ubicación de la unidad interior y la dirección de la tubería. •...
Página 128
IMPORTANTE: Aislamiento térmico de las uniones de tubería: Envuelva las uniones de tubería con material aislante térmico y cubra después con cinta de vinilo. Envuelto en cinta de vinilo Aislamiento térmico Aislamiento térmico de la tubería: a. Coloque la manguera de desagüe debajo de la tubería. b.
Página 129
4. Conexión del cable • Unidad Interior 1) Abra el panel frontal y quite la placa soltando el tornillo. Placa 2) Conecte el cable de alimentación a la unidad interior mediante la conexión de los hilos a los Cable de terminales de la placa de control, uno por uno, distribución como se indica.
Página 130
Para FM20ODUWA2, no hay unidad interior C, D; Para FM24ODUWA2, no hay unidad interior D; PRECAUCIÓN: 1. Asegúrese de que el color de los cables de la unidad exterior y el número de terminal coinciden con los de la unidad interior. 2.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR 1. Instalación de la Boca de Descarga y la Manguera de Descarga La condensación desagua por la unidad exterior cuando el aparato funciona en modo de calefacción. Para no molestar a los vecinos y proteger el entorno, instale una boca y una manguera de desagüe para dirigir el agua de la condensación.
PURGA DE AIRE El aire húmedo que queda en el ciclo refrigerante puede provocar un fallo de funcionamiento del compresor. Tras conectar las unidades interior y exterior, evacue el aire y la humedad del ciclo refrigerante mediante una bomba de vacío, como se ilustra a continuación. Nota: Debido a que la presión del sistema es elevado y para proteger el medio ambiente, no descargue el refrigerante directamente en la atmósfera.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de contactar con el Servicio de Si hay que realizar alguna reparación, póngase en Atención al Cliente: contacto con el Servicio de Atención al Cliente (se garantiza el uso de piezas originales y una 1.
Página 394
Importer company Whirlpool EMEA S.p.A. Socio Unico Via Carlo Pisacane, 1 - 20016 Pero (MI) - Italy 12/16...