Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Al levantar aguatar siempre las dos locomotoras acopladas. Beim Anheben immer beide Loks der gekuppelten Einheit festhalten. In caso di sollevamento, si tengano sempre saldamente entrambe le locomotive dell’unità accoppiata. When lifting the unit consisting of the two coupled locomoti- ves, always grasp both units at the same time.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com IR-Steuergerät: IR-Control: Stellung des Schalters beachten Posición del interruptor de la nota Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening Placering af kontakten note...
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Uso correcto • El mantenimiento, la conservación y las reparaciones deben ser realizadas siempre por adultos. La locomotora solamente debe funcionar en un sistema de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital •...
All manuals and user guides at all-guides.com f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 systems 5. Funciones posibles STOP mobile station Digital/Systems Señal de cabeza, sólo locomotora function/off Función f0 Función f0 Simpre Simpre Simpre Simpre Simpre Señal de cabeza, sólo coche piloto encendido encendido encendido...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Eliminación Indicaciones para la protección del medio ambien- te: Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al final de la vida útil, sino que deben entregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.