marklin DHG 700 Serie Manual De Instrucciones
marklin DHG 700 Serie Manual De Instrucciones

marklin DHG 700 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DHG 700 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Modell der DHG 700
36700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin DHG 700 Serie

  • Página 1 Modell der DHG 700 36700...
  • Página 3 Página Sidan Indice de contenido: Innehållsförteckning: 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Innehåll 3. Alcance de suministro 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
  • Página 4 IR-Steuergerät: IR-Control: Posición del interruptor de la nota Stellung des Schalters beachten Comando IR: IR-Controler: La posizione della nota di switch Position of the switch note IR-körkontroll: Commande infrarouge : Omkopplarläge not Position de la note interrupteur IR-control: IR-afstandsbediening: Placering af kontakten note Stand van de schakelaar nota...
  • Página 17: Uso Correcto

    1. Uso correcto suprimirse las interferencias en la vía de conexión de la alimentación. Para ello debe emplearse el set supresor de Este modelo solamente debe funcionar en un sistema de interferencias 74046. El set supresor de interferencias no corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – es adecuado para el funcionamiento en modo digital.
  • Página 18: Funciones

    4. Funciones Consejo general para evitar las interferencias electroma- gnéticas: • Reconocimiento del sistema: automático. Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se • Tecnología mfx para la Mobile Station/Central Station. requiere un contacto rueda-carril de los vehículos perma- Nombre de fábrica: ML 003 nente sin anomalías.
  • Página 19: Garantía

    centros de recogida o distribuidores correspondientes. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a la organización encargada de la eliminación de residuos en su localidad o a su distribuidor especializado. www.maerklin.com/en/imprint.html 8. Garantía Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
  • Página 28: Schaltbare Funktionen

    9. Schaltbare Funktionen f0 f8 Controllable Functions f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables systems Schakelbare functies Funciones conmutables STOP mobile station 60651 / 60652 Funzioni commutabili 60653 / 60657 60212 / 60213 STOP Kopplingsbara funktioner Trix 66950 / 66955 60216 / 60226 60214 / 60215 Styrbare funktioner...
  • Página 29: Parameter/Register

    10. Parameter • Parameter • Paramètre • Parameter • Parámetro • Parametro • Parameter • Parameter Fachhändler, Service-Fachbetriebe bzw. erfahrene Anwender können anhand der Tabelle einzelne Eigenschaften der Lokomo- tive anpassen. Eine Erklärung wie Sie die Adresse mit dem IR-Steuergerät ändern können, finden sie in der Bedienungsanlei- tung des Steuergerätes.
  • Página 33 Trix 66626...
  • Página 39 Schraube E756 000 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een Motor E106 144 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst Halteklammer E162 119 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- Decoder 291 454 service-centrum hersteld/vervangen worden.

Este manual también es adecuado para:

36700

Tabla de contenido