All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso ANTES DE PONER EN SERVICIO EL HEADSET POR PRIMERA VEZ • El aparato se debe cargar aprox. 4 horas sin interrupción hasta que el indicador luminoso se apague. Véase también “Cargar el BLUETREK TATTOO” en este manual. •...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Cargar el BLUETREK TATTOO Conecte el cargador con el headset y el aparato. Durante el proceso de carga, el indicador luminoso parpadea en rojo. El indicador luminoso se apaga cuando está terminado el proceso de carga.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Vincular el BLUETREK TATTOO Antes de utilizarlo por primera vez, deberá conectar (vincular) su headset BLUETREK TATTOO con su teléfono móvil con soporte de Bluetooth. Esta operación crea una conexión inalámbrica entre dos aparatos con soporte de Bluetooth para que puedan comunicar entre ellos. Preparar la vinculación: 1.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Siga las instrucciones del manual del teléfono móvil para aceptar la vinculación. El código PIN (o contraseña) del BLUETREK TATTOO es 0000; pulse entonces “Sí“ u “OK“. 5. En algunos teléfonos es posible que haya que seleccionar la función “Connect”.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDER y APAGAR el BLUETREK TATTOO ENCENDER el BLUETREK TATTOO Si el headset está apagado, mantenga pulsado el botón TALK durante 3 segundos hasta que el indicador luminoso verde se ilumine. En el altavoz se escucha un pitido (2 tonos). Suelte el botón TALK.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Teléfonos móviles sin soporte de marcación por voz • Asegúrese de que el headset y el teléfono móvil están encendidos y en modo Stand-by. • Marque el número en el teléfono móvil; tras aprox. 2 segundos se establece la conexión de audio.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Cancelar el modo silencio Cuando el micrófono esté silenciado, pulse rápidamente la tecla VOL+ BLUETREK TATTOO. El tono periódico dejará de oírse. Ajuste del Ergobud* En el paquete se incluyen 3 Ergobuds* de distinto tamaño. La posición del Ergobud* se puede cambiar para mayor comodidad.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar la "piel" Para colocar una nueva "piel", retire la antigua tomándola por el borde y sacándola tal y como se muestra en la fi gura. Seguidamente, sólo tiene que pegar la nueva "piel" sobre el headset tal y como se muestra en la fi...
Página 37
Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones generales Hama Technics declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislacion espanola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.