Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
loading

Resumen de contenidos para Creative Outlier

  • Página 2 all-guides .com...
  • Página 3: Szybki Start

    All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Szybki start Démarrage Rapide Краткиe yказания Guida Quick Start クイ ックスタートガイド Schnellstart 快速入门指南 Guía Rápida...
  • Página 31 Seleccione “Creative Outlier”” (Auriculares con micrófono • und behördliche Informationen, besuchen Sie: Creative Outlier) y en caso de que se pida un código de acceso, marque “0000” http://support.creative.com. Una vez que esté emparejado, la luz azul del indicador del casco •...
  • Página 32 all-guides .com...
  • Página 33 • y “-”. hasta que la luz del indicador se ilumine en azul y parpadee con Para transferir una llamada en curso entre el Outlier y su teléfono • moderación. Los auriculares buscan de manera automática el móvil, mantenga pulsado el botón multifunción durante 1 segundo último dispositivo emparejado.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse el botón “Siguiente” o “Anterior” para cambiar de pista. • Nota: Si está conectado a un dispositivo Bluetooth antes de • Mantenga pulsado el botón “Siguiente” o “Anterior” para avanzar seleccionar el modo “USB Audio”, todavía se mantendrá esta o rebobinar una pista.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Apagado automático comenzar la reproducción. • Una vez que los auriculares con micrófono estén encendidos, si Vuelve a pulsarlo para pausar la no es posible conectarse al último dispositivo emparejado o si reproducción. se produce algún error al conectarse a un nuevo dispositivo en 5 minutos, los auriculares se apagarán de manera automática.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Deslice el interruptor para habilitar Rojo y parpadeo lento: nivel bajo de Modo de la reproducción desde un dispositvo batería, cargue los auriculares los más selección Bluetooth inalámbrico ( ), pistas rápido posible. almacenadas en un soporte microSD Rojo: se están cargando los auriculares.
  • Página 37 NFC (Near sincronización y conexión Bluetooth. transmisor Creative BT-W1 Bluetooth. Field Vuelve a tocar para fi nalizar la conexión. HD Voice requiere que los smartphones y las redes móviles sean communication) compatibles.
  • Página 38 all-guides .com...
  • Página 44 all-guides .com...
  • Página 68 all-guides .com...
  • Página 69 Para cambiar la batería, devuelva el producto a la oficina de asistencia de su región. Para obtener información sobre el servicio del producto, visite la página www.creative. com. • No exponga a una fuente de calor excesiva como la luz solar directa, el fuego o similares.
  • Página 72 Para cambiar la batería, devuelva el producto a la sydämentahdistimista ja muista lääkintälaitteista. oficina de asistencia de su región. Para obtener información Radioaallot voivat häiritä sydämentahdistimien ja muiden sobre el servicio del producto, visite la página www.creative. lääkintälaitteiden toimintaa com. Sisäänrakennettu akku •...
  • Página 74 all-guides .com...
  • Página 80 all-guides .com...
  • Página 85 Classe B. Todos os cabos usados para ligar este dispositivo devem Creative Technology Limited o una de sus empresas afi liadas podrían invalidar la ser blindados, ligados à terra e não devem exceder os 3m de comprimento. O funcioanemnto com computadores não certifi cados ou cabos incorrectos pode...
  • Página 86 all-guides .com...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this Bluetooth headset is in NO: Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at dette Bluetooth -hodesettet compliance with the essential requirements and other relevant provisions of overholder kravene og andre relevante forskrifter i EU-direktiv 1999/5/EC.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com En http://support.creative.com (Guía de usuario de inicio rápido Detailed instructions on removal of integrated battery can be found / Información reglamentaria y sobre seguridad) encontrará at http://support.creative.com (Quickstart User Guide / Safety and Regulatory Information).
  • Página 92 all-guides .com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Directiva 2006/66/EC de baterías PARA LA BATERÍA INTEGRADA Este producto contiene una batería de iones/polímero de litio que solo puede ser desechada por un centro de reciclaje autorizado. Al reciclar este producto en su centro local de reciclaje autorizado o en el lugar de compra, la batería se desechará...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE) Pouźití symbolu WEEE oznaãuje, źe tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad.Správnou likvidací tohoto produktu pñispêjete k ochranê źivotního prostñedí. Podrobnêjßí informace o likvidaci tohoto produktu vám podají místní úñady, spoleãnost pro likvidaci komunálního odpadu nebo obchod, kde jste zboźí...
  • Página 98 all-guides .com...
  • Página 100 Creative Resource, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4433 (standard international call charges apply.)) PT A Creative garante que o produto está isento de erros de material ou de fabrico durante um período de 12 meses a partir da data de compra. Para mais detalhes, acesse www.