Resumen de contenidos para Nikon SUPER COOLSCAN 5000 ED
Página 160
Antes de 35mm/APS(IX240) Film Scanner empezar Confi guración 35mm/APS(IX240) Film Scanner Escaneado básico Nikon Scan Observaciones técnicas Manual del usuario...
Radius, ColorMatch y PressView son marcas registradas de miro Displays, inc. Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Inc. Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en otra documentación suministrada con su producto Nikon son marcas...
Si se sigue utilizando podría producirse fuego o una descarga eléctrica. Cuando ya no salga humo del equipo, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para que le in- formen acerca de su sustitución o reparación.
Página 163
En caso de que se dañara el aislante y los cables quedaran al descubierto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para que le informen acerca de su sustitución o reparación.
Página 164
Avisos Avisos • No está permitido reproducir, transmitir, trans- • Nikon no se hará responsable de los daños deriva- cribir, guardar en un sistema de recuperación ni dos del uso de este producto. traducir a ningún idioma de ninguna forma y •...
Página 165
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digital- mente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
Página 166
Características principales....................... Partes del escáner .......................... Precauciones de uso........................Confi guración..........................Guía de confi guración y escaneado....................Instalación de Nikon Scan ......................10 Windows ............................10 Macintosh............................15 Instalación del escáner ........................20 Paso 1—Seleccionar el lugar......................20 Paso 2—Conectar el cable de alimentación ..................21 Paso 3—Conectar el cable USB ......................
Página 167
Instalación personalizada (solo en Macintosh) ................65 Comprobar el Registro de dispositivos (sólo en Windows) ............66 Especifi caciones..........................68 SUPER COOLSCAN 5000 ED (LS-5000 ED)..................68 COOLSCAN V ED (LS-50 ED) ......................69 Adaptadores suministrados ......................70 Índice .............................. 71...
Antes de empezar En este capítulo se describen las convenciones utilizadas en este manual, los nombres de las partes del escáner y las precauciones de uso. Introducción ............2 Partes del escáner........... 3 Precauciones de uso ..........5...
Mac OS X. Terminología En este manual, a veces se llama al SUPER COOLSCAN 5000 ED simplemente 5000 ED. A Windows XP Home Edition y Windows XP Professional se les llama conjuntamente Windows XP, a Windows Millen- nium Edition se le llama Windows Me, y para referirse a Windows 98 Segunda Edición se utiliza Windows...
Partes del escáner Partes del escáner Parte frontal SUPER COOLSCAN 5000 ED/ COOLSCAN V ED Piloto de estado Ranura para el adaptador El estado del escáner se indica de la si- En esta ranura se pueden colocar adap- guiente forma: tadores para los diferentes tipos de pelí-...
Parte posterior SUPER COOLSCAN 5000 ED COOLSCAN V ED Ventanilla para película (sólo en el Conector de CA 5000 ED) Conecte aquí el contacto hembra del Esta ventanilla se utiliza con el adaptador cable de alimentación de CA. opcional para película en rollo SA-30...
Precauciones de uso Precauciones de uso Para asegurarse de que el escáner ofrece siempre los mejores resultados, respete las siguien- tes precauciones de uso: Compruebe el piloto de estado • No apague el escáner ni retire la película o los adaptadores cuando el piloto de estado parpadea. •...
Confi guración Este capítulo contiene toda la información necesaria para confi gurar el escáner para su uso, incluyendo la instalación de Nikon Scan y la conexión del escáner a un ordenador. Guía de confi guración y escaneado ...... 8 Instalación de Nikon Scan ........10...
Abrir la ventana de escaneado ( 26–27) Nikon Scan puede funcionar como aplicación “autónoma” para escanear, procesar y guardar las imágenes, o puede utilizarse para escanear las imágenes directamente en una aplicación de trata- miento de imágenes como Adobe Photoshop.
Página 176
( 37). Organizar las imágenes Las imágenes que se han guardado en el disco pueden visua- lizarse y organizarse con Nikon View. Para más información, consulte el Manual de consulta de Nikon View (en CD).
USB 2.0 son compatibles con USB de alta velocidad. Para más información, consulte al fabricante. Encontrará más información técnica y de ayuda en los sitios web de Nikon que se citan en este manual Windows XP / Windows 2000 Professional Cuando instale o desinstale Nikon Scan con estos sistemas operativos, identifíquese como “Administra-...
Página 178
Next (Siguiente). Si el diálogo de selección del idioma no aparece Si una vez insertado el CD de Nikon Scan no aparece el diálogo de selección del idioma: 1. Haga doble clic en el símbolo Mi PC en el escritorio.
Página 179
Windows 2000 Professional También aparecerá el diálogo “No se ha encontrado la fi rma digital” la primera vez que se conecte y encienda el escáner tras haber instalado Nikon Scan. Haga clic en Sí para registrar el escáner en el sistema.
Página 180
Para más información sobre la selección del perfi l del espacio de color RGB, consulte el Manual de consulta de Nikon Scan. Asimismo, es posible que la ofi cina de Nikon de su país pueda proporcionarle o recomendarle recursos para la forma- ción sobre la gestión del color.
Visualizar la Guía de escaneo fácil (Windows) Introduzca el CD del Manual de consulta de Nikon Scan 4 /Guía de escaneo fácil y haga doble clic en el icono easy_guide.exe. Se iniciará el Macromedia Flash Player y aparecerá...
Ahorrador de energía en el submenú Paneles de control del menú Apple), y ajuste el regulador Pasar el sistema al modo de reposo cuando está inactivo a Nunca. Encontrará más información técnica y de ayuda en los sitios web de Nikon que se citan en este manual ( Mac OS X Se precisan privilegios de administrador para instalar y desinstalar Nikon Scan en Mac OS X.
Página 183
Introduzca el CD de Nikon Scan 4 en la unidad de CD-ROM Aparecerá en el escritorio el icono del CD de Nikon Scan 4. Haga doble clic sobre dicho icono para abrir la ventana “Nikon View 4”. Haga doble clic en el icono de Bien- venida de la ventana de “Nikon Scan...
Página 184
Para más información sobre la selección del perfi l del espacio de color RGB, consulte el Manual de consulta de Nikon Scan. Asimismo, es posible que la ofi cina de Nikon de su país pueda proporcionarle o recomendarle recursos para la forma-...
Página 185
Añada Nikon Scan al Dock (Mac OS X) o cree un alias (Mac OS 9). Haga clic en Sí para añadir Nikon Scan al Dock (Mac OS X) o para crear un alias para Nikon Scan en el escritorio (Mac OS 9). Haga clic en No para seguir con la instalación sin añadir Nikon View al Dock ni crear un alias.
Página 186
Visualizar la Guía de escaneo fácil (Macintosh) Introduzca el CD del Manual de consulta de Nikon Scan 4 /Guía de escaneo fácil y haga doble clic en el icono easy_guide_OSX (Mac OS X) o en el icono easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Se iniciará el Macromedia Flash Player y aparecerá...
Instalación del escáner Instalación del escáner Paso 1—Seleccionar el lugar Coloque el escáner en un lugar plano y estable cerca del ordenador. Instalación del escáner No lo instale en un lugar en el que otros objetos puedan bloquear los orifi cios de ventilación o en el que esté...
Paso 2—Conectar el cable de alimentación Asegúrese de que el interruptor principal está en la posición “apagado” Posición “apagado” Posición “encendido” Conecte el cable de alimentación Conecte el cable de alimentación y enchufe el escáner a una toma de corriente de uso doméstico general.
COOLSCAN V ED Conexión del escáner • No conecte ni desconecte cables USB mientras se inicia Nikon Scan ni después de iniciarse. • El escáner podría no funcionar correctamente si se utiliza con otros dispositivos USB. Si no funciona como era de esperar, desconecte los demás dispositivos USB cuando utilice el escáner. No conecte simultáneamente dos o más escáneres al ordenador.
Escaneado básico En este capítulo se explican los pasos que se deben seguir para hacer un escaneado sencillo. Paso 1—Encender el escáner ....... 24 Paso 2—Introducir un adaptador......25 Paso 3—Abrir la ventana de escaneado ..... 26 Paso 4—Introducir la película......28 Paso 5—Seleccionar un tipo de película y un modelo de color ........
Paso 1—Encender el escáner Paso 1—Encender el escáner Antes de encender el escáner por primera vez, asegúrese de que ha instalado Nikon Scan en el ordenador y de que ha conectado los cables de alimentación y los cables USB. Para más información sobre cómo instalar Nikon Scan y conectar los cables, consulte el capítulo “Con-...
Paso 2—Introducir un adaptador Paso 2—Introducir un adaptador Los adaptadores que se incluyen con el SUPER COOLSCAN 5000 ED y COOLSCAN V ED pue- den utilizarse para escanear película de 35mm montada en diapositivas individuales o en tiras de dos a seis fotogramas.
Paso 3—Abrir la ventana de escaneado Paso 3—Abrir la ventana de escaneado El escáner se controla a partir de la ventana de escaneado de Nikon Scan. Seleccione la aplicación en la que desea ver las fotografías Tras haberlas escaneado, las imágenes aparecerán en Nikon Scan o en otra aplicación como Adobe Photoshop.
Página 194
Se abrirá la ventana de escaneado. “Nikon Scan no pudo encontrar ningún dispositivo activo” Si al abrir la ventana de escaneado, aparece el mensaje de la dere- cha, compruebe que el escáner esté conectado y encendido y que el piloto de estado no parpadee. Si el escáner está conectado a un ordenador con Windows, compruebe que el escáner ha sido regis-...
Paso 4—Introducir la película Paso 4—Introducir la película Introduzca la película como se muestra a continuación. Adaptador de tira de película SA-21 Adaptador de diapositivas con montura MA-21 Sujete la película con suavidad entre el pulgar El MA-21 solo acepta una diapositiva cada y el índice con la base refl...
Página 196
El SA-21 tiene un mecanismo de bloqueo para impedir que se extraiga el adaptador mientras hay una película dentro. Antes de extraer el SA-21 del escáner, asegúrese de haber sacado la película con el bo- tón de expulsión de la ventana de escaneado de Nikon Scan ( 38). Intentar extraer el SA-21 sin haber expulsado primero la película podría interferir en la conexión entre el adaptador y el escáner.
Paso 5—Seleccionar un tipo de película y un modelo de color Los pasos siguientes se refi eren a los controles de la ventana de escaneado de Nikon Scan. Los nombres y funciones de los controles de la ventana de escaneado se describen a continuación.
Página 198
Seleccione un tipo de película Haga clic en el menú Tipo de película del área de control de la ventana de escaneado y seleccione el tipo de pe- lícula adecuado para la película que va escanear. Opción Usar con Se utiliza con la mayoría de positivos de diapositivas y Menú...
Paso 6—Realizar una vista previa Paso 6—Realizar una vista previa El adaptador de tiras de película SA-21 puede usarse para hacer un “escaneado por lotes” de varias imá- genes. Seleccione el fotograma o fotogramas que quiere escanear del compartimento de miniaturas. El adaptador de diapositivas con montura MA-21 Puesto que el MA-21 solo escanea una diapositiva cada vez, no es necesario seleccionar el fotograma que se desea escanear.
Página 200
Haga clic en el botón Vista prev. Aparecerá una vista previa en el área de previsualización. Botón Vista prev. Si se seleccionan varios fotogramas, pueden visualizarse más fotogramas haciendo clic en las miniaturas del compartimento de miniaturas. Girar y voltear las imágenes La paleta Herramientas de formato del Cajón de Haga clic para ver la paleta de Herramientas herramientas (...
Paso 7—Seleccionar un recorte Paso 7—Seleccionar un recorte Para escanear únicamente una parte de la imagen en la aplicación principal, utilice la Herra- mienta de recorte de la paleta Herramientas de formato para seleccionar la parte deseada. A esta selección se le llama “recorte”. Abra la paleta Herramientas de formato Haga clic en el triángulo que se en- Haga clic para ver la paleta Herramientas de formato...
Página 202
fi cación (tenga presente que esto hará que aumente el tiempo de escaneado y que podría no tener los efectos deseados en imágenes oscuras). Para más información sobre el Scan Image Enhancer y otras opciones de ajuste de la imagen y confi guraciones de escaneado disponibles en Nikon Scan, consulte “Nikon Scan” ( 39) o el Manual de consulta de Nikon Scan (en CD).
Escanear aparece- rá un diálogo de opciones de escaneado por lotes. Haga clic en Aceptar para guardar en disco las imágenes esca- neadas. Si Nikon Scan se utiliza como una aplicación “autónoma”, aparecerá el diálogo “Opciones para guardar ar- Botón Escanear chivos”.
Página 204
Las imágenes pueden imprimirse seleccionando el comando de impresión del menú Archivo de la aplicación principal. Si se utiliza Nikon Scan como aplicación “autónoma” en Windows, la imagen de la ventana activa también puede imprimirse haciendo clic en el botón de la barra de herramientas.
Paso 9—Expulsar la película y salir de la aplicación Paso 9—Expulsar la película y salir de la aplicación Expulse la película SA-21 Para expulsar la película del adaptador de tira de película SA-21, haga clic en el botón de expulsión del área de control de la ventana de escaneado.
Nikon Scan Este capítulo proporciona una visión general del soft- ware Nikon Scan que controla el escáner. Si desea más información, consulte el Manual de consulta de Nikon Scan (en CD). La Ventana de escaneado ........40 El Cajón de herramientas ........44...
La Ventana de escaneado La Ventana de escaneado A continuación se indican las partes de la ventana de escaneado. Pestaña del compartimento de miniaturas ( Área de control ( Área de previsualización ( Área de informa- ción ( Botón Vista Previa ( Ventana de progreso Botón Escanear (...
Botones del Zoom Haga clic en para aumentar el zoom Botón Ayuda para examinar con más detalle la parte Haga clic para abrir la ayuda de Nikon de la imagen seleccionada en el área de Scan. previsualización. Haga clic en para Botón Pref.
El área de información Orientación Información adicional del escáner Muestra la orientación de la imagen en el Indica la profundidad de bit actual (que área de previsualización y refl eja los vol- determina el número máximo de colores teos y giros que se han realizado. disponible) y si está...
La pestaña del compartimento de miniaturas Al hacer clic en esta pestaña se abre el com- partimiento de miniaturas. Si se seleccionan varias imágenes, las imágenes seleccionadas pueden escasearse en un solo lote. Esta ope- ración se llama “escaneado por lotes”. El área de previsualización Las imágenes seleccionadas se visualizan en Pestañas Natural/Procesada...
Herramientas en el área de control de la ventana de escaneado. Para más información, consulte el Manual de con- sulta de Nikon Scan (en CD). Herramientas de presentación Cortar Permite seleccionar la parte de la imagen que se va a escanear, escoger un punto de enfo- que, o girar y voltear las imágenes.
Curvas Máscara de enfoque Permite aumentar la nitidez de las imágenes haciendo que los colores estén más marca- dos. Editor LCH Permite ajustar el brillo, el contraste y el color en partes específi cas de la gama de tonos (por ejemplo, esta herramienta pue- de utilizarse para aumentar el brillo en las sombras).
Digital ICE Advanced (Digital ICE Scan Image Enhancer quad Advanced) Lleva a cabo automáticamente ajustes en el brillo, color y contraste. Extras del escáner Dispone de cuatro herramientas: • Digital ICE: reduce los efectos del polvo y de las rayas. •...
Solución de problemas ......... 56 Escaneado de películas cortas, largas y dañadas ... 58 Errores en el avance de la película (SA-21)..60 Desinstalación de Nikon Scan ......62 Instalación personalizada (sólo en Macintosh) .. 65 Comprobar el Registro de dispositivos (sólo en Windows)..........
Adaptadores y soportes opcionales Adaptadores y soportes opcionales Para el SUPER COOLSCAN 5000 ED y COOLSCAN V ED ofrecen los siguientes adaptadores y soportes. Adaptador Película 50–51 Se utiliza con el adaptador de diapositivas MA-21 para escanear películas de 35mm (en Portapelículas FH-3...
Especifi caciones PORTAPELÍCULAS FH-3 (5000 ED y COOLSCAN V ED) Película Película positiva o negativa de 35mm (color o monocromo) en tiras de 1 a 6 fotogramas. Dimensiones y peso 262 × 4,7 × 50,5 mm (An × Al × Pr), 40 gramos (aprox.) Modo de funcionamiento Se puede utilizar con el MA-21 tanto en posición vertical como en horizontal.
Colocar la película en el soporte Abra el soporte Logotipo Sujete el FH-3 con la cara que tiene el de Nikon logotipo de Nikon hacia arriba. Libere los resortes y ábralo. Resorte Coloque la película en el soporte Coloque una tira de película de 35mm con la base hacia arriba (la superfi...
Introducir el portapelículas Introduzca el adaptador de diapositivas MA-21 Tras comprobar que el piloto de estado no parpadea, deslice el adaptador de diapositivas MA-21 en la ranura para el adaptador ( 25). Cuando el adaptador está totalmente dentro, el piloto de estado parpadeará mien- tras el escáner se calibra ( 24).
Los escáneres Nikon son máquinas de precisión. Le recomendamos que lleve el escáner y los adaptado- res a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon una vez cada uno o dos años para su revisión, y una vez cada tres o cinco años para su mantenimiento (se cobrará por este servicio). Se recomienda una...
Transporte del escáner Los escáneres Nikon están autorizados para su utilización en el país o región de venta. El riesgo y responsabilidad sobre el transporte y uso fuera del país o región de venta recae sobre el propio usuario.
Pare cuando note resistencia. Si fuerza el marco al abrirlo, podría dañar el adap- tador. Palanca de ajuste del marco Atascos continuados Si se siguen produciendo atascos frecuentemente después de haber limpiado el interior del adaptador, consulte con un centro de servicio técnico autorizado de Nikon.
Limpie los rodillos Con un paño de algodón seco o un paño Rodillos ligeramente humedecido con agua y bien escurrido, limpie los rodillos girando despacio la rueda dentada en ambas direcciones con la base del pulgar. No fuerce demasiado ni utilice un destornil- Rueda lador u otro objeto rígido, ya que podría dentada...
Nikon. Para más información sobre cómo resolver los problemas que se indican a con- tinuación, consulte los números de página que aparecen en la columna de la derecha.
Página 224
(hub) USB, un adaptador o un cable de extensión, desconecte el escáner y vuelva a conectarlo directamente al ordenador. Si no se resuelve el problema de esta forma, desinstale todo el software que utilice la interfaz USB y vuelva a instalar Nikon Scan. El ordenador no •...
Escanear películas cortas, largas o dañadas Escanear películas cortas, largas o dañadas En esta sección se explica cómo adaptar las tiras de película largas o dañadas para que pu- edan ser escaneadas en el SA-21. Las tiras de película de 35mm que no puedan escanearse en el SA-21 incluso después de ser modifi...
Página 226
Problema Solución Hay perforaciones adicionales en uno de los Introduzca la película en la dirección indicada. extremos de la película La tira de película tiene más de seis fotogramas Corte la película en secciones que contengan en- tre dos y seis fotogramas (corte la película en línea recta, con cuidado de no cortar las perforaciones) o utilice un adaptador opcional para película en rollo SA-30 (sólo para el 5000 ED ;...
Errores en el avance de la película (SA-21) Errores en el avance de la película (SA-21) Si la película se atasca en el SA-21, el piloto de estado del escáner parpadeará aproxima- damente cinco veces por segundo. Por norma general, la película es expulsada automática- mente.
Página 228
Retire la tapa del adaptador Tapa del adaptador Coloque la película en cualquiera de los extremos del adaptador Si ninguno de los extremos de la película Rueda dentada está visible, gire la rueda dentada hasta que uno de ellos sobresalga del adapta- dor.
Desinstalación de Nikon Scan Desinstalación de Nikon Scan Antes de reinstalar Nikon Scan o instalar una nueva versión, se tiene que eliminar (desinstalar) la versión que ya existe en el ordenador. A continuación, encontrará instrucciones divididas en dos secciones, una para Windows y la otra para Macintosh.
Macintosh Cierre todas las aplicaciones Introduzca el CD de Nikon Scan en la unidad de CD-ROM Aparecerá en el escritorio el icono del CD de Nikon Scan. Haga doble clic en el icono para abrir la ventana “Nikon Scan 4”.
Página 231
Seleccione Desinstalar en el menú de la esquina superior izquierda del diálogo del instalador y haga clic en el botón Desinstalar para desinstalar Nikon Scan y sus componentes del ordenador. Haga clic en OK (Aceptar) Aparecerá un diálogo de confi rmación cuando se haya fi...
Después de cerrar todas las aplicaciones que estaban abiertas, introduzca el CD de Nikon Scan en la unidad de CD-ROM y visualice el diálogo “Nikon Scan Installer” que se de- scribe en los pasos 2-7 de la sección “Desinstalar: Macintosh” ( 63–64).
Windows lo “registra” en el Administrador de dispositivos. Si el ordenador no detecta el escáner o éste no funciona como era de esperar cuando se utiliza Nikon Scan, puede que el ordenador no haya registrado el escáner correctamente. Compruebe que los controladores del dispositivo estén instalados correctamente.
Página 234
Si no aparece o hay al lado un signo “!”, “?” o “x”, signifi ca que no se han instalado correctamente los controla- dores. Desconecte el escáner, desinstale Nikon Scan, y, a continuación, vuelva a instalar Nikon Scan y vuelva a conectar el escáner.
* Tiempo medido para película positiva escaneada con MA-21 a una resolución de entrada de 4.000 dpi y una profundidad de bit de 16 bits (CMS activado) utilizando Nikon Scan 4 en un ordenador Pentium 4 de 3.06 GHz FSB 533 MHz con RAM de 1GB, Windows XP Pro- fessional y USB 2.0 de alta velocidad.
* Tiempo medido para película positiva escaneada con MA-21 a una resolución de entrada de 4.000 dpi y una profundidad de bit de 14 bits (CMS activado) utilizando Nikon Scan 4 en un ordenador Pentium 4 de 3.06 GHz FSB 533 MHz con RAM de 1GB, Windows XP Pro- fessional y USB 2.0 de alta velocidad.
Adaptadores suministrados ADAPTADOR DE DIAPOSITIVAS MA-21 Película Diapositivas montadas de 35mm (1–3,2mm de grosor, 49–50,8 de ancho) Dimensiones y peso 71,7 × 59 × 158,3 mm (An × Al × Pr), 100 gramos (aprox.) Modo de funcionamiento Se puede utilizar tanto en posición vertical como horizontal. SADAPTADOR DE TIRA DE PELÍCULA SA-21 Película Negativos o positivos de 35mm (color o monocromos) en tiras de 2 a 6 fotogramas.