Hilti DD-WMS 100 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DD-WMS 100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DD-WMS 100
English
1
Français
17
Español
34
Português
51
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD-WMS 100

  • Página 1 English Français Español DD-WMS 100 Português...
  • Página 40: Garantie Constructeur

    à connecter. → Page 26 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage.
  • Página 41: Símbolos En La Documentación

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ! ▶ Término utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ! ▶ Término utilizado para una posible situación peligrosa que puede ocasio- nar lesiones leves o daños materiales. 1.2.2 Símbolos en la documentación En nuestra documentación se utilizan los siguientes símbolos: Leer el manual de instrucciones antes del uso Indicaciones de uso y demás información de interés...
  • Página 42: Declaración De Conformidad

    Encontrará una reproducción del organismo certificador al final de esta documentación. La documentación técnica se encuentra depositada aquí: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Seguridad 2.1 Indicaciones de seguridad importantes...
  • Página 43: Seguridad Eléctrica

    ▶ Compruebe con regularidad el cable de conexión de la herramienta y, en caso de que presentara daños, encargue su sustitución al Departamento de Servicio Técnico de Hilti. Inspeccione regularmente los alargadores y sustitúyalos en caso de que estuvieran dañados.
  • Página 44: Seguridad De Las Personas

    Por lo tanto, lleve con regularidad a revisar al Servicio Técnico de Hilti la herramienta sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia para trabajar con materiales conductores.
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad Para La Aplicación

    ▶ Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un aspirador de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 2.5 Indicaciones de seguridad para la aplicación •...
  • Página 46: Descripción

    ▶ Limpie con regularidad el dispositivo limitador del nivel de agua con un cepillo como se indica en las instrucciones y revíselo en busca de desperfectos. ▶ Al colocar el cabezal de aspiración, asegúrese de no atramparse y de no dañar el cable de red.
  • Página 47: Uso Conforme A Las Prescripciones

    Utilice el DD-WMS 100 para aspirar lodo de perforación, para tratar el agua y para suministrar agua a perforadoras de diamante. Esta herramienta está concebida para su uso industrial, p. ej. en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas o establecimientos de...
  • Página 48: Estados Del Led Bluetooth (Opcional)

    3.5 Estados del LED Bluetooth (opcional) Tecla de Estado LED Descripción control LED apagado Bluetooth está desconectado. LED palpita Bluetooth está conectado. No hay conexión con la otra herramienta. LED parpadea Bluetooth está conectado. Operación de establecimiento de conexión en marcha. LED encendido Bluetooth está...
  • Página 49 • Visualización de mensajes de servicio en la pantalla de la perforadora de diamante acoplada. Conexión o desconexión del Bluetooth Los productos Hilti se suministran con el Bluetooth desactivado. El Bluetooth se conecta automáticamente en la primera puesta en servicio. • Para desconectar, pulse y mantenga pulsada la tecla durante 10 segundos, como mínimo.
  • Página 50: Sistema De Reciclaje De Agua

    • Para conectarlo con una perforadora de diamante Hilti, pulse la tecla con el Bluetooth encendido. Puede conectar el WMS 100 con otra perforadora de diamante que se encuentre dentro del alcance: 1. Desactive el Bluetooth en el sistema de tratamiento del agua actual y, a continuación, vuelva a activar el Bluetooth.
  • Página 51: Puesta En Servicio

    Longitud de la manguera de presión 5,1 m Longitud del cable de red 15 ft ­ 9 in (4,8 m) Capacidad del depósito 8 liq. gal (32 ℓ) Cantidad de llenado de agua 14 ℓ Flujo volumétrico (aire) 20 liq. gal (74 ℓ/s) Flujo de agua 1 liq.
  • Página 52: Conexión De La Herramienta

    5. Cierre las dos pinzas de cierre. 5.3 Conectar el conjunto de mangueras con la perforadora de dia- mante 1. Conecte la manguera de aspiración a la pieza de empalme de entrada de la manguera de aspiración. 2. Conecte la manguera de alimentación de agua a la pieza de empalme de salida de la manguera de alimentación de agua.
  • Página 53: Seleccionar El Modo

    PRECAUCIÓN Posibles daños materiales. Un manejo incorrecto puede provocar daños en la herramienta. ▶ En caso de escape de espuma o líquido, apague el producto inmediata- mente. 1. Conecte el conjunto de mangueras con la perforadora de diamante. → página 46 2.
  • Página 54: Vaciar El Depósito De Suciedad

    4. Extraiga la bolsa del filtro. ▶ Deseche la bolsa del filtro respetando los requerimientos legales. 5. Coloque el cabezal de la herramienta en el depósito de suciedad. 6. Cierre las dos pinzas de cierre. 6.5 Vaciar el depósito de suciedad 1.
  • Página 55: Transporte Y Almacenamiento

    ▶ Guarde la herramienta en un lugar seco y protegida contra usos no autorizados. Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. 9.1 Localización de averías Anomalía Posible causa Solución...
  • Página 56 Anomalía Posible causa Solución Falta la bolsa del filtro o ▶ Coloque la bolsa del está mal colocada. filtro. → página 45 Se enciende el indi- cador de funciona- miento Sin filtro. La perforadora de dia- ▶ Compruebe si WMS mante ha recibido un 100 presenta averías código de error desco-...
  • Página 57: Reciclaje

    La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 76 *2154324* 2154324 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20200115...

Tabla de contenido