Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE PORTE
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement,
REFRIGERADOR DE DOS PUERTAS
W10913647C
FRENCH DOOR REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
Guide de l'utilisateur
des pièces ou du service, composer le : 1-800-253-1301
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web au
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, operaciones,
rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301
Para obtener asistencia en Canadá, llame al: 1-800-807-6777
o visite nuestro sitio web en
www.whirlpool.com o www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières/Indice....2
or visit our website at
www.whirlpool.ca
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WRF954CIHB

  • Página 1 For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca RÉFRIGÉRATEUR À DOUBLE PORTE Guide de l’utilisateur Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces ou du service, composer le : 1-800-253-1301...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents REFRIGERATOR SAFETY ..............3 Install FreshFlow™ Air Filter ............20 Install Produce Preserver ............20 PARTS AND FEATURES ..............4 Accessories ................21 What’s New Behind the Doors? ...........5 REFRIGERATOR USE ..............21 GETTING STARTED ...............6 Opening and Closing Doors ............21 Installation Checklist ..............6 Using the Controls ..............22 Water Filter Installation ..............6 External Dispenser Controls ............24...
  • Página 84: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 85: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo Deshacerse Adecuadamente de su Refrigerador Viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado.
  • Página 86: Evaporador Doble

    ¿Qué hay de Nuevo Detrás de las Puertas? Su refrigerador de dos puertas Whirlpool viene equipado con diversas características innovadoras ® de almacenamiento y de ahorro de energía. Energía y Sonidos de Funcionamiento Normal Estante deslizante Infinity El nuevo refrigerador de dos puertas con montaje en la parte El o los nuevos estantes deslizantes Infinity (en algunos modelos) inferior ha sido diseñado con un compresor lineal para lograr un...
  • Página 87: Para Comenzar

    PARA COMENZAR Encienda la fábrica de hielo si el refrigerador está conectado ■ ADVERTENCIA al suministro de agua. (Si no está conectado al suministro de agua, apague la fábrica de hielo.) ✔ Verificaciones Finales Instale el filtro de aire de acuerdo con las instrucciones del ■...
  • Página 88: Alineamiento De Las Puertas

    Ajuste de la Altura de los Estantes Alineamiento de las puertas Para ajustar la altura de los estantes se pueden cambiar los montajes ajustables de los estantes entre las posiciones vertical Herramientas necesarias: y horizontal. Según el ancho de la apertura de la puerta, pueden requerirse las Levante con cuidado el estante fuera de los montantes y gire ■...
  • Página 89: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembale el Refrigerador Requisitos de Ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, Despacho de Refrigeradores...
  • Página 90: Cómo Quitar Y Volver A Colocar Las Puertas Del Refrigerador

    Cómo Quitar y Volver a Colocar las Puertas del Refrigerador NOTA: Mida el ancho de la abertura de la puerta para ver si es necesario quitar las puertas del refrigerador que el electrodoméstico pueda entrar en su casa. Si es necesario retirar las puertas, vea las instrucciones a continuación. IMPORTANTE: Si el refrigerador se instaló...
  • Página 91 3. Inserte la bisagra inferior y el casquillo en la ranura ADVERTENCIA correspondiente en la parte inferior de la puerta. NOTA: Asegúrese de que la base de la bisagra esté paralela a la parte inferior de la puerta. Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
  • Página 92 Cómo Quitar las Puertas del Refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para levantar la puerta del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Choque Eléctrico 5.
  • Página 93 A. Tornillos TORX T25 B. Cable a tierra (no se debe quitar) 3. Desconecte el enchufe de cableado que está en la parte superior de la bisagra de la puerta. 5. Levante la puerta del refrigerador para retirarla del pasador Sujete cada lado del enchufe de cableado.
  • Página 94: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Frente De Los Cajones Del Congelador

    2. Use los 3 tornillos TORX T25 para sujetar la bisagra al gabinete. No apriete completamente los tornillos. 3. Vuelva a conectar la tubería del despachador de agua. Inserte la tubería firmemente dentro del accesorio hasta que se detenga. Cierre la abrazadera alrededor de la tubería. La abrazadera encaja en su lugar entre la conexión y el collar.
  • Página 95: Requisitos Eléctricos

    Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis ■ Requisitos Eléctricos inversa está bloqueado. Reemplácelo si fuera necesario. Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del ■ ADVERTENCIA sistema de ósmosis inversa después del uso intenso. La capacidad del tanque podría ser demasiado pequeña para cumplir con los requisitos del refrigerador.
  • Página 96 Conexión al refrigerador Siga las instrucciones de conexión que sean específicas para su modelo. 1. Retire la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca y manguito de compresión, como se muestra.
  • Página 97: Cómo Instalar Y Quitar Las Manijas

    2. Enjuague el sistema de agua. Vea la sección “Despachadores de agua y hielo”. NOTA: Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deseche de los 3 primeros lotes de hielo producidos. Espere 3 días para llenar por completo el depósito de almacenamiento de hielo.
  • Página 98: Nivelación Del Refrigerador Y Cierre De Las Puertas

    3. Mueva el refrigerador a su ubicación final. 4. Usando la llave hexagonal de 1⁄4" para bajar las patas con freno. Gire las patas con freno en sentido horario hasta que los rodillos queden separados del piso y ambas patas con freno estén apretadas contra el piso.
  • Página 99: Filtros Y Accesorios

    1. Empuje la puerta del filtro de agua para abrirla; se encuentra en la parte inferior izquierda del compartimiento del refrigerador. 2. Retuerza el filtro de agua y gire 90° en sentido antihorario para desbloquearlo. A. Pasador de la bisagra inferior B.
  • Página 100: Instalación Del Filtro De Aire Freshflow

    Luces de estado del filtro de agua Las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo cambiar el filtro de agua. ORDER FILTER (Pedir filtro) (amarilla)—Es casi tiempo de ■ cambiar el filtro de agua. La leyenda “Order Filter” (Pedir filtro) queda encendida todo el tiempo, pero se apaga en los modos Showroom (Sala de exposición) y Sabbath (Día de descanso).
  • Página 101: Instale El Preservador De Alimentos Frescos

    Sensibilidad al Producción de Etileno Etileno Manzanas Alta Muy Alta Espárragos Media Muy Baja Bayas Baja Baja Brócoli Alta Muy Baja Cantalupo Media Alta Zanahorias Baja Muy Baja Frutos Cítricos Media Muy Baja NOTA: Al retirar la cubierta por primera vez, se deberá desechar una pequeña parte de espuma del tamaño del filtro.
  • Página 102: Accesorios

    Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para ordenar un accesorio, contáctenos y pida el número de pieza. En EE. UU., visite nuestro sitio web www.whirlpool.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestro sitio web www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. Limpiador Para Acero Inoxidable affresh ®...
  • Página 103: Uso De Los Controles

    Uso de los Controles Cómo ver los Puntos de Ajuste de Temperatura Los controles activados por toque están por encima del despachador externo del refrigerador y sobre el costado de la Toque [▼]/[▲] del refrigerador o [▼]/[▲] del congelador para puerta interior del lado izquierdo del refrigerador.
  • Página 104 RESET FILTER (Restablecer filtro): Toque simultáneamente ■ Max Cool (Enfriamiento Máximo) MAX ICE (Hielo máximo) y MAX COOL (Frío máximo) en la pantalla de control de temperatura durante 3 segundos para La característica Max Cool (Enfriamiento máximo) ayuda en restablecer el filtro de agua. La pantalla hará una cuenta los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas regresiva de 3 segundos, el icono destellará...
  • Página 105: Controles Del Despachador Externo

    Corte de Energía Controles del Despachador Externo El indicador Power Outage (Corte de Energía) permite saber si El control está por encima del despachador externo del refrigerador. se ha interrumpido el suministro de energía al refrigerador y si la temperatura del congelador ha aumentado. La pantalla del panel de control mostrará...
  • Página 106 A. Paleta del despachador de agua A. Paleta del despachador de agua B. Paleta del despachador de hielo B. Paleta del despachador de hielo C. Taza medidora (1 taza) Asegúrese de que no ha seleccionado un ajuste previo de Measured Fill (Llenado medido). Enjuague el Sistema de Agua 2.
  • Página 107 1. Coloque una taza medidora resistente (tamaño de una taza Para Despachar Agua—Llenado Medido: [237 mL]) sobre la bandeja del despachador centrada frente a La característica Measured Fill (Llenado Medido) permite la paleta del despachador de hielo/agua. despachar una cantidad de agua determinada con el toque de 2.
  • Página 108 6. Para seleccionar un nuevo volumen o para comenzar a El despachador de hielo despachar nuevamente el mismo volumen, primero se debe terminar de despachar el volumen seleccionado o desactivar la característica de llenado medido (espere 1 minuto para que IMPORTANTE: se desactive automáticamente o presione CUBED ICE [Hielo Si los cubos de hielo están huecos o tienen una forma...
  • Página 109: Fábrica De Hielo Y Depósito

    Si el hielo se aglomera en el depósito, rómpalo con un ■ Bandeja de goteo del despachador utensilio plástico y deséchelo. No use nada filoso para romper el hielo. ya que puede dañar el depósito y el mecanismo de despacho. La bandeja de goteo se puede retirar para verter el agua en el lavabo o para limpieza.
  • Página 110: Estantes, Depósitos Y Cajones

    Vuelva a colocar el depósito dentro del compartimiento de ■ Estantes, Depósitos y Cajones hielo y empújelo hacia abajo para asegurarse de que esté seguro en su lugar. Velocidad de producción de hielo Información importante para saber acerca de los estantes La fábrica de hielo debe producir aproximadamente 3,2 libras ■...
  • Página 111 Ajuste de la Altura de los Estantes 1. Tire del receptáculo para fuentes hasta la posición completamente abierta o hasta que se detenga. Para ajustar la altura de los estantes se pueden cambiar los 2. Localice los broches de retención del receptáculo para montajes ajustables de los estantes entre las posiciones vertical fuentes a ambos lados.
  • Página 112: Cajones Del Congelador

    Cajones de la Puerta del Refrigerador Cajón para hielo y palita para hielo (en algunos modelos) Los cajones de la puerta del refrigerador son ajustables para Depósito de hielo para la segunda fábrica de hielo adaptarlos a las necesidades de almacenamiento individuales. Las canastas de un galón de capacidad hace que sea más fácil configurar a la medida el almacenamiento de la puerta para mantener contenedores de un galón.
  • Página 113: Cuidado Del Refrigerador

    Estilo 2: Acero Inoxidable CUIDADO DEL IMPORTANTE: Use solo los limpiadores y los paños para acero inoxidable ■ REFRIGERADOR recomendados. La garantía no cubre los daños al acabado de acero inoxidable debidos al uso inadecuado de los productos de limpieza o de productos de limpieza no Limpieza recomendados.
  • Página 114: Luces

    2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes 3. Vacíe el depósito de hielo. desmontables y las superficies interiores meticulosamente. 4. Apague los controles de temperatura. Vea la sección “Uso de Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave los controles”.
  • Página 115: Solución De Problemas

    Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, Ontario L5N 0B7 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Funcionamiento del Refrigerador ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico...
  • Página 116 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Funcionamiento del Refrigerador (continuación) El motor parece Compresor y ventiladores de alto Los refrigeradores más grandes y más eficientes funcionan funcionar demasiado.
  • Página 117 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Ruidos Poco Comunes (continuación) Vibración Es posible que el refrigerador no esté Regule los tornillos niveladores y baje la pata niveladora con estable.
  • Página 118 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Temperatura y Humedad (continuación) Hay acumulación de La habitación es húmeda. Un ambiente húmedo contribuye a que se acumule humedad.
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Hielo y Agua (continuación) Los cubos de hielo son La válvula de cierre de agua no está...
  • Página 120 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Hielo y Agua (continuación) El despachador La presión de agua a la casa no es La presión de agua a la casa determina el flujo del despachador.
  • Página 121 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio web en producthelp.whirlpool.com. Si experimenta lo Causas Posibles Solución siguiente Hielo y Agua (continuación) Hay fugas de agua Las conexiones de la línea de agua Vea la sección “Conexión del Agua”.
  • Página 122: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo P9WB2L/P9RFWB2L Capacidad 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42, la norma NSF/ANSI 53 y la norma NSF/ANSI 401 para la reducción de las sustancias citadas a continuación.
  • Página 123: Garantía

    Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía.
  • Página 124 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para adquirir una garantía extendida.

Tabla de contenido