Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

IT
UK
FR
DE
ES
ЦИФРОВЫЕ МОДЕЛИ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
RU
GWD 40...DT
GWD 41...DT
LAVABICCHIERI – LAVASTOVIGLIE DIGITALI
Installazione-Uso-Manutenzione
GLASSWASHER – DISHWASHER DIGITAL
Installation-Use-Maintenance
LAVE - VAISSELLE
Installation-Emploi-Entretien
GESCHIRRSPÜLER DIGITALEN MODELL
Installation-Gebrauch-Wartung
LAVAVASOS - LAVAVAJILLAS DIGITALES
InstalaciÓn-Uso-Mantenimiento
УСТАНОВКА-РАБОТА-ОБСЛУЖИВАНИЕ
DWD 45...DT
DW 50...DT
DW 51...DT
MOD.
DWD 51...DT
DWD 59...DT
1
Doc.n°
252.376.00
Edition
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Modular GWD 40 DT Serie

  • Página 1 LAVABICCHIERI – LAVASTOVIGLIE DIGITALI Installazione-Uso-Manutenzione GLASSWASHER – DISHWASHER DIGITAL Installation-Use-Maintenance LAVE - VAISSELLE Installation-Emploi-Entretien GESCHIRRSPÜLER DIGITALEN MODELL Installation-Gebrauch-Wartung LAVAVASOS - LAVAVAJILLAS DIGITALES InstalaciÓn-Uso-Mantenimiento ЦИФРОВЫЕ МОДЕЛИ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН УСТАНОВКА-РАБОТА-ОБСЛУЖИВАНИЕ MOD. GWD 40…DT DWD 45…DT DWD 51…DT GWD 41…DT DW 50…DT DWD 59…DT DW 51…DT Doc.n°...
  • Página 3 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS .................................. 36 REMPLACEMENT DE PIÈCES......................................38 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES ....................................38 PIÈCES PRINCIPALES ........................................39 DE - INSTALLATION – GEBRAUCH - WARTUNG .......................... 40 ALLGEMEINE HINWEISE ..................................... 40 ENTSORGUNG DER VERPACKUNG UND DES GERÄTS ..............................40 SICHERHEITS VORRICHTUNGEN ....................................
  • Página 52: Es - Instalación - Uso - Mantenimiento

    ES - INSTALACIÓN – USO - MANTENIMIENTO Este aparato no es apto para ser utilizado por niños ni ADVERTENCIAS GENERALES personas con discapacidad física, sensorial o psíquica, carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios. LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de una SUMINISTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD DE persona...
  • Página 53: Dispositivos De Seguridad

    LOS COMPONENTES DEL EMBALAJE El equipo está dotado de un termostato de seguridad (BOLSAS DE PLÁSTICO, POLIESTIRENO con rearme manual que interrumpe el calentamiento EXPANDIDO, CLAVOS, ETC.) NO DEBEN cuando la temperatura de funcionamiento supera el DEJARSE AL ALCANCE DE NIÑOS O DE valor máximo permitido.
  • Página 54: Desembalaje

    Instalada aguas arriba del aparato en un lugar de fácil 5. DESEMBALAJE acceso, un todo-polos dispositivo de desconexión con una distancia de abertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones Controlar el estado en que se encuentra el embalaje y, en caso de daño evidente, solicitar al transportista de la categoría de sobretensión III.
  • Página 55: Regulaciones Y Controles

    En presencia de una presión estática superior a 5 bar, Las regulaciones se deben realizar con la máquina será necesario montar un reductor de presión aguas caliente y con producto bien dosificado. arriba de la tubería de alimentación. La capacidad de La selección y la dosificación del detergente son la tubería de alimentación de la máquina no deberá...
  • Página 56 Siguiendo las instrucciones del fabricante, introducir la La cantidad de detergente podrá considerarse cantidad necesaria de detergente en la cuba de correcta cuando, al término del lavado, las vajillas no lavado. presenten ningún resto de suciedad. Si se utiliza detergente en polvo, con el fin de evitar la Una cantidad excesiva de detergente, además de formación de manchas oscuras en el fondo de la cuba, provocar la formación de espuma en la cuba de...
  • Página 57: Instrucciones De Uso

    La instalación el mantenimiento del equipo deben ser - CONTROL DE LOS RESULTADOS DE LAVADO: efectuados por personal cualificado y autorizado por Los resultados de lavado deben ser visiblemente el fabricante, de conformidad con las normas de buenos y el lavado debe garantizar la eliminación de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en cualquier posible residuo sólido de la superficie de las este manual.
  • Página 58 Alcanzada la temperatura de alrededor de 55°C, en la Al menos dos veces al día, o bien si se observa cuba, se puede iniciar el ciclo de funcionamiento. turbidez y espesamiento del agua de lavado a causa de una concentración excesiva de partículas de suciedad en suspensión, es INDISPENSABLE renovarla.
  • Página 59: Inactividad Del Equipo

    Con la cuba vacía, desenroscar el tapón roscado que Hacer funcionar equipos eléctricos se encuentra dentro en el fondo de la cuba e temperatura mínima durante una hora como mínimo. introducir 1 kg de cloruro de sodio (sal gorda de cocina).
  • Página 60: Instrucciones De Mantenimiento

    Solo después de efectuar esta operación, quitar el 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS filtro con cuidado, para evitar que fragmentos de comida, que se hayan quedado atrapados entre las tabla de alarmas mallas del filtro, caigan al orificio de aspiración de la bomba.
  • Página 61 - Pistón de la electroválvula bloqueado; EL AGUA SE CALIENTA EXCESIVAMENTE - Conexiones defectuosas en el circuito; Causas posibles: - El presostato está defectuoso; El termostato de la caldera y/o cuba se ha quedado con los contactos bloqueados en posición "Cerrado"; - Tarjeta electrónica;...
  • Página 62 Detergente o tensioactivo no aptos para máquinas - El microinterruptor de la puerta no funciona; lavavajillas industriales; - Tarjeta electrónica; - Temperatura del agua de lavado demasiado baja. - Circuito de aclarado obstruido por la cal; - Rociadores obstruidos o lanzas giratorias bloqueadas EL DOSIFICADOR HIDRÁULICO DEL TENSIOACTIVO NO FUNCIONA Causas posibles:...
  • Página 63 Causas posibles: Se recomienda lavar las superficies internas de la máquina con agua corriente. - Bobina interrumpida; - Bomba atascada; Cualquier desincrustación de la cuba de lavado se podrá realizar exclusivamente por parte de un técnico - Rotor de la bomba de desagüe roto; especializado.
  • Página 77: Pannello Di Controllo - Control Panels - Panneau De Controle - Panel De Control - Schaltbrett

    PANNELLO DI CONTROLLO - CONTROL PANELS - PANNEAU DE CONTROLE - PANEL DE CONTROL - SCHALTBRETT...

Tabla de contenido