Resumen de contenidos para Rothenberger ROFROST TURBO
Página 1
ROFROST TURBO / - II Bedienungsanleitung Instructions for use Instruction d’utilisation Instrucciones de uso Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing 62200 62200Z Bruksanvisning Käyttöohje 62220 62201 Instrukcja obslugi 62202 62203 Kezelési útmutató Οδηγίες χρήσεως 062203Z 62206 Инструкция по использованию 062206Z 62204 62205 www.rothenberger.com...
Página 31
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................28 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 28 Indicaciones generales de seguridad ................28 Instrucciones relativas a la seguridad ................29 Datos técnicos ........................31 Alcance de suministro, transporte y almacenamiento ............. 31 Función del aparato ......................
10 – 42 mm y/o 3/8" – 1.3/8" y tubos de acero con un diámetro de G 1/8 – G 1.1/4 ROFROST TURBO II: tubos de cobre con un diámetro de 10 – 54 mm y/o 3/8" – 2.1/8" y tubos de acero con un diámetro de G 1/8 –...
12 Fije la pieza de trabajo de forma segura. Utilice dispositivos de sujeción o un tornillo de banco para fijar la pieza de trabajo. De este modo estará más segura que si la sujeta con la mano. 13 Evite trabajar en una postura corporal forzada. Procure trabajar en posición firme y sin perder el equilibrio en ningún momento.
Página 34
extracción del enchufe de red desconexión del fusible Trabajos en el circuito de refrigeración ¡Sólo permitido para técnicos expertos de la técnica del frío! Sírvase informar al servicio postventa competente. Cuidado en caso de acumulación de vapor de agente frigorífico cerca al suelo: ¡Falta de oxígeno, peligro de asfixia! ...
Clase de modelo N ........Margen de la temperatura ambiente +10 ... +32°C Alcance de suministro, transporte y almacenamiento Alcance de suministro: Básicamente el sistema de congelación de tubos ROFROST TURBO está compuesto por los siguientes componentes y/o accesorios: •...
¡Durante el proceso de congelación no bloquear la rejilla de ventilación para que el aire pueda circular óptimamente! El modelo ROFROST TURBO es un "aparato de congelación de contacto", por lo cual el funcionamiento correcto del aparato sólo está garantizado si existe un contacto conductor del calor entre las pinzas frigoríficas y los tubos que se deseen congelar.
Manejo El modelo ROFROST TURBO es un aparato de congelación compacto listo para el funcionamiento. Este aparato trabaja con una instalación frigorífica de compresión hermética. Un servicio continuo durante varias horas o días es posible sin ninguna dificultad dentro del margen de temperatu raambiente de + 10°...
Sólo técnicos expertos de la empresa ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH deben abrir el circuito frigorífico. Cuando la pasta conductora del calor ROTHENBERGER se acabe, es posible hacer un nuevo pedido bajo el nº de pedido 62291. Búsqueda de errores Información básica al respecto se encuentra en el capítulo "Indicaciones de seguridad".
Eliminación La pasta conductora del calor es una pasta no contaminante y saludable para la piel que se puede volver a utilizar o eliminar como basura normal. Los paños ensuciados con esta pasta se pueden tirar a la basura sin reparos. Al eliminar el aparato de congelación de tubos no se debe olvidar de eliminar el agente frigorífico R404A por separado y de manera reglamentaria a través de una empresa especializada.