Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Lab Scan
GC
from
INSTRUCTION FOR USE
I
I
Version 1.1
V4901
July 2014
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para gc Aadva Lab Scan

  • Página 58 CUIDADO DE LA UNIDAD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD GARANTÍA Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO Y SERVICIO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Antes de utilizar el producto, lea atentamente estas instrucciones de uso. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 59: Instrucciones De Seguridad

    • Mantenga la unidad alejada de materiales inflamables. • No guarde ni utilice el dispositivo de escaneo en áreas donde se produzca polvo cerámico. Esto podría interferir con la función de escaneado y/o provocar daños en el dispositivo de escaneo. • No coloque el escáner en un lugar donde puedan caer accidentalmente líquidos sobre él. No coloque ningún líquido cerca del escáner. • No coloque ni guarde objetos encima del escáner. • No utilice las llaves de hardware (dongles) USB de licencias para el almacenamiento de datos. Esto podría interferir con el correcto funcionamiento y control de licencias del escáner de laboratorio Aadva. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 60: Uso Previsto

    El ordenador GC Aadva Scanner forma una parte integral del GC Aadva Scanner y no podrá ser utilizado para otros objetivos que la funcionalidad del propio GC Aadva Scanner. No se podrán modificar, añadir ni retirar componentes (ya sea hardware y/o software) y/u otras aplicaciones. GC Europe y/o los distribuidores de GC Europe y/o los socios de servicio reconocidos y nombrados por GCE serán responsables del suministro e instalación de piezas, correciones, packs y actualizaciones de software, a fin de garantizar el buen funcionamiento del GC Aadva Scanner y de conformidad con el contrato de mantenimiento firmado, en caso de que esto fuera aplicable. No se esperará que GC Europe tenga conocimiento o tome en cuenta la aplicación específica que hará el cliente de los bienes adquiridos y por lo tanto GC Europe no podrá ser considerada responsable. El cliente deberá usar el bien adquirido conforme al uso del mismo. TRANSPORTE Y EMBALAJE Antes de montar e instalar el escáner de laboratorio GC Aadva, asegúrese de que todas las piezas y componentes estén incluidos en su entrega (consulte el albarán de entrega). Además, compruebe si hay...
  • Página 61: Identificación De Piezas Y Accesorios

    Escáner de laboratorio Aadva IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS Y ACCESORIOS Un funcionamiento correcto y seguro del escáner de laboratorio GC Aadva solo será posible con piezas y accesorios originales suministrados por GC Europe y con los equipos externos autorizados indicados. Para cualquier uso de otras piezas, accesorios o equipos externos no autorizados, será el usuario quien asuma todos los riesgos.
  • Página 62 14. Abrazaderas de modelos 15. Teclado de licencia 2 dentales 16. Ayuda para calibración 17. Bandeja de modelo dental 18. Documentación y software Escáner de laboratorio INSTRUCCIONES DE USO Version 1.0 V6900 January 2014 Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 63: Uso De Equipos Externos

    A continuación, inserte el conector de tipo B del cable USB en el puerto USB del panel trasero del escáner de laboratorio Aadva. 4. Instale el monitor y la estación de trabajo sobre un lugar plano y estable, junto al escáner de laboratorio Aadva. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 64: Primer Uso

    3. Ejecute el software Dental Manager mediante el icono de acceso directo a la aplicación situado en el escritorio. 4. Cuando el escáner de laboratorio Aadva y el software de escaneado funcionen correctamente, el Aadva Lab Scan debe calibrarse de nuevo. Puede que sea necesario si el escáner de laboratorio Aadva se ha transportado en posición horizontal o si el escáner ha tenido un transporte complicado. El escáner de laboratorio Aadva puede que tenga que recalibrarse incluso en el caso de que el software de escaneado no haya indicado la necesidad de dicha calibración. 5. Asegúrese de que la placa de calibración esté limpia antes de comenzar los diferentes pasos de calibración. Utilice un paño seco y suave para limpiar. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 65: Funcionamiento

    2. Una vez iniciada la aplicación, el usuario debe definir un perfil de escaneado, o seleccionarlo entre una lista de perfiles almacenados. 3. Para definir un perfil de escaneado, debe introducirse la siguiente información: a. Identificación y nombre de cliente b. Identificación y nombre de paciente c. Tipo de reconstrucción d. Identificación y nombre de técnico (opcional) Es obligatorio introducir los tres primeros parámetros, de lo contrario el botón Guardar estará desactivado y el usuario no podrá iniciar ningún escaneado. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 66 7. Seleccione un paciente existente o el Paciente predeterminado. Como alternativa, puede hacer clic en el botón Nueva entrada para definir un nuevo paciente. Haga clic en Guardar tras introducir todos los detalles. A continuación, haga clic en el botón Cerrar para salir de la ventana. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 10 10...
  • Página 67 9. Tras seleccionar una posición, defina el tipo de reconstrucción en la lista que se muestra. Haga clic en el botón Guardar para continuar. Para esta guía operativa, se utilizará un escaneado del diente 47 para un tipo de reconstrucción de tipo corona. Para consultar un listado completo de los diferentes escaneados y tipos de reconstrucción, consulte la documentación del software (http://wiki.exocad.com/). Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 11 11...
  • Página 68 Haga clic en el botón Editar para iniciar la introducción de la información del técnico, o seleccione un técnico existente en el menú desplegable. 11. Seleccione un técnico existente o el Técnico predeterminado. Como alternativa, haga clic en el botón Nueva entrada para definir un nuevo técnico. Haga clic en Guardar tras introducir todos los detalles. A continuación, haga clic en el botón Cerrar para salir de la ventana. 12. Ahora que ya se ha introducido la información para el cliente, el paciente y el tipo de reconstrucción, el software del escáner le permitirá guardar el perfil. Haga clic en el botón Guardar para guardar este perfil de escaneado. 13. Tras definir un perfil de escaneado, puede continuar efectuando un escaneado o un escaneado único. Haga clic en los botones correspondientes para iniciar el escaneado. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 12 12...
  • Página 69 Tras seleccionar los ajustes de exposición, solo tiene que pasar el ratón sobre la imagen y utilizar la rueda de desplazamiento del ratón para realizar los ajustes. Al mover la rueda hacia arriba, aumenta el tiempo de exposición, mientras que al moverla hacia abajo, el tiempo disminuye. Para ver el tiempo de exposición exacto en milisegundos, haga clic y arrastre la imagen de la rueda. 15. Además de ajustar el parámetro de exposición, puede hacer clic directamente en el modelo dental y utilizar la rueda de desplazamiento para acercar y alejar el objeto. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 13 13...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 16. Tras ajustar los niveles de exposición y zoom, deberá tener una imagen del modelo dental con todas las posiciones relevantes claramente visibles y sin marcas rojas, similar a la imagen que aparece más abajo. 17. Ahora, ya está listo para iniciar el escaneado de preparación. Haga clic en el botón Siguiente para iniciar el escaneado. 18. Tras recortar y eliminar diferentes zonas del escaneado de preparación, tendrá una imagen del modelo dental libre de cualquier objeto o parte no relevante para el trabajo de escaneado actual, similar a la imagen que aparece a continuación (mantener sólo las partes relevantes del escaneado). Ahora, el escáner puede proceder con un escaneado más detallado. Haga clic en el botón Siguiente para continuar. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 14 14...
  • Página 71 Escáner de laboratorio Aadva 19. El escáner de laboratorio Aadva puede realizar varios escaneados, dependiendo del ángulo y del nivel de detalle que sea necesario para el tipo de reconstrucción. Para la reconstrucción anatómica de corona del diente 47, la imagen digital se ha reducido y recortado hasta tener solo ese diente. 20. Si la imagen escaneada contiene datos incompletos (por ejemplo, orificios en la superficie del modelo), el software de escaneado le ofrecerá la opción de seleccionar y cerrar cualquier orificio en la imagen. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 15 15...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com 21. Una vez que el modelo dental se ha escaneado de forma suficiente, el usuario tiene la opción de guardar y cerrar el asistente de escaneado, o de iniciar el diseño de la restauración. 22. Tras escanear y/o diseñar, el técnico dental tiene la opción de cargar el escaneado para su posterior procesamiento CAD/CAM. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 16 16...
  • Página 73: Cuidado De La Unidad

    8. No coloque ningún objeto sobre el escáner o por encima del mismo, ya que esto puede afectar a la función de escaneado. Asegúrese de que ningún líquido pueda caer accidentalmente sobre el dispositivo. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 17 17...
  • Página 74: Solución De Problemas

    (dongle) de licencia 2 está acoplada. escaneado no se inicia (o el software correctamente en el puerto USB de la Asegúrese también de que su licencia del escáner indica que no se ha estación de trabajo? sea válida. encontrado ningún escáner de laboratorio Aadva). Aparece el siguiente mensaje de error: Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 18 18...
  • Página 75 Reinicie el funcionamiento del escáner. interrumpe durante el procedimiento Si fuera necesario, vuelva a cargar el de escaneado. perfil de escaneo o configure otro nuevo. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 19 19...
  • Página 76: Eliminación De La Unidad

    Recuerde que este producto está sometido a la Directiva Europea 2002/96/CE (WEEE) y a las leyes aplicables en su país relativas a un reciclaje/eliminación respetuoso con el medio ambiente. Pregunte a GC Europe o a su distribuidor GC cuándo y dónde deberá deshacerse de su producto. GARANTÍA Y REPARACIÓN Su escáner de laboratorio GC Aadva cuenta con un periodo de garantía de dos años a partir de la fecha de compra. En el caso de que se produzca una avería durante este periodo, la reparación se llevará a cabo de forma gratuita siempre que la unidad se haya utilizado en condiciones normales y de acuerdo con lo indicado en las instrucciones de uso. Si se producen daños en estas condiciones, deje de usar el instrumento de forma inmediata y póngase en contacto con GC Europe (datos de contacto en la portada de estas instrucciones de uso). MANTENIMIENTO Y SERVICIO Solo GC Europe puede llevar a cabo el mantenimiento, servicio y reparación de este dispositivo. En el caso de daños, póngase en contacto con GC Europe (datos de contacto en la portada de estas instrucciones de uso). Placa de características del escáner de laboratorio GC Aadva Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC...
  • Página 77: Especificaciones Técnicas

    Presión barométrica 700 hPa – 1060 hPa Humedad relativa 30-75 % Clase de protección XP00 EN 61010-1 Normas EN 61326-1 Conformidad normativa RoHS2 WEEE Nota: las especificaciones de la unidad pueden verse sometidas a modificaciones sin previo aviso. Version 1.1 | V6900 | February 2014 ESCÁNER DE LABORATORIO Aadva de GC 21 21...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Fabricado y distribuido por: GC IBÉRICA GC Europe N.V. Dental Products, S.L. Researchpark Haasrode-Leuven 1240 Edificio Codesa 2 Interleuvenlaan 33 Playa de las Américas, 2, 1°, Of. 4 28290 Las Rozas, Madrid Tel: +32.16.74.10.00 Fax: + 32.16.40.02.14 España info@gceurope.com Tel: +34.916.364.340 www.gceurope.com Fax: + 34.916.364.341 info@spain.gceurope.com http://spain.gceurope.com...

Tabla de contenido