Silverline 252190 Manual Del Usuario

Silverline 252190 Manual Del Usuario

Cuerda de sujeción y posicionamiento
Ocultar thumbs Ver también para 252190:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Restraint Positioning Lanyard
1.5m
FR Longe de retenue et de maintien au travail
DE Verbindungsmittel für Rückhalte- und
Positionierungssysteme
ES Cuerda de sujeción y posicionamiento
IT Cinghia di posizionamento a ritenuta
NL Positioneringsvallijn
PL Lonża asekuracyjna
Version date: 02.01.18
silverlinetools.com
252190
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 252190

  • Página 3 English ....04 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Página 22: Introducción

    Modelo: ........
  • Página 23: Cuerda De Sujeción Y Posicionamiento

    252190 Cuerda de sujeción y posicionamiento inspección deben descartarse y eliminarse inmediatamente. Antes de usar v) Asegúrese de cumplir con la normativa y regulación vigente antes de Inspección antes de cada uso utilizar este equipo de seguridad. w) Los productos con materiales textiles (cuerdas, cintas, etc.) nunca deben •...
  • Página 24: Funcionamiento

    ADVERTENCIA: Siga las instrucciones indicadas por el fabricante de cada • Este arnés es compatible con otros elementos de seguridad anticaídas, componente del sistema de seguridad. incluido algunos productos Silverline: Alineamiento correcto del mosquetón bajo carga • 251483 Arnés anticaída y cinturón de sujeción •...
  • Página 25: Mantenimiento

    Existen gran variedad de accesorios y elementos de seguridad compatibles con • Contaminación (suciedad, arena, etc). Estos elementos pueden provocar esta herramienta, disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través abrasión en el interior/exterior. de www.toolsparesonline.com.
  • Página 26 inspección (al final de este manual). La vida útil de este equipo comenzará a partir de la fecha de puesta en servicio. • Este producto dispone de una vida útil máxima de 5 años desde la fecha de puesta en servicio. El producto deberá guardarse de forma correcta e inspeccionarse regularmente por una persona cualificada. • El equipo que nunca se haya utilizado podrá almacenarse durante un periodo máximo de 5 años desde la fecha de fabricación del producto, además se podrá...
  • Página 27: Garantía

    Cualquier cambio o modificación del producto. Los gastos de transporte no son reembolsables. Los productos enviados deben El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. estar limpios y en buenas condiciones para su reparación, deberán empaquetarse Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools).
  • Página 46: Service Record

    NL NL Service Record Service Record Wartungsnachweis - Record di servizio - Rapport du service d’entretien - Registro de servicio - Onderhoudsrapport- Dokumentacja Naprawy Date of manufacture Purchase date Herstellungsdatum Kaufdatum Data di produzione Data di acquisto Date de fabrication Date d’achat Fecha de fabricación Fecha de compra...
  • Página 47 254301 Notes Date Description of Maintenance Damage found Name/Signature Datum Ausgeführte Wartungsarbeiten Gefundene Beschädigungen Name/Unterschrift Data Descrizione della manutenzione Danno trovato Nome/Firma Date Entretien effectué Dommâge diagnostiqué Nom/Signature Fecha Descripción del mantenimiento Daño encontrado Nombre/Firma Datum Beschrijving van onderhoud Gevonden schade Naam/handtekening Data Opis naprawy Uszkodzenia wykryte...
  • Página 48 GB Guaranteed Forever. Register ES Garantía de por vida. Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican online within 30 days. Terms and términos y condiciones. Conditions apply. IT Garanzia a vita. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie à...

Tabla de contenido