Funcionamiento a baja temperatura IMPORTANTE: Si se somete a la Orion3 a temperaturas inferiores a -10 °C deberá enviarse para inspección por posibles daños en la batería. Después de periodos prolongados de inactividad a temperaturas inferiores a 0 °C es posible que la rodilla se balancee con menos libertad.
PC de fácil uso a través de una conexión Bluetooth® al módulo de abordo. Uso: La Orion3 está diseñada para ser utilizada exclusivamente como parte de una prótesis de miembro inferior. Diseñada para ser utilizada por un único usuario.
La Orion3 detecta cuando se está de pie No lo coloque cerca de una fuente y caminando a diferentes velocidades. de calor. No lo deje a la luz del sol ni Los movimientos no identificados dentro de un vehículo en condiciones...
2 Si se va a guardar la prótesis en posición vertical deberá asegurarse para evitar que se caiga o se flexione. 3 Si la Orion3 se envía sola o integrada en un miembro deberá mantenerse en posición extendida y empaquetada en una caja adecuada para permitirlo.
100 V y 240 V CA, 50/60 Hz. 4. No conecte nunca el cargador a la Orion3 mientras lleve puesta la rodilla. 5. Durante el periodo de carga, el sistema de control de la Orion3 no recibe corriente. 6. Puede que el módulo de la rodilla se caliente durante el periodo de carga, pero en ningún caso debería estar demasiado caliente para poder tocarlo.
Página 43
5. Consulte la tabla que aparece abajo para asegurarse de que la rodilla se está cargando. 6. Desconéctela del cargador cuando se haya cargado lo suficiente. 7. Espere 30 segundos mientras observa cómo el LED de la Orion3 cambia de color según se indica: Rojo Azul Rojo Verde...
Apagar la Orion3 cuando no esté en uso también prolongará el periodo de uso (Nota: La Orion3 tarda 30 segundos en restablecerse después de volver a encenderla en la posición ON, consulte en Carga de la batería la secuencia de restablecimiento).
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Modos de usuario La Orion3 tiene dos modos de usuario. Tenga en cuenta que estos modos solo están disponibles si su técnico ortopédico los ha activado. Aviso: Debe prestarse atención para solo utilizar los modos indicados por su técnico ortopédico.
Página 46
Consulte la declaración total de garantía en el sitio web de Endolite. Blatchford Products Ltd. y Endolite son compañías y marcas registradas de Chas. A. Blatchford and Sons Ltd. 938375/3-1117...