Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Multi-function Infrared Ear Thermometer 0620
Instructions
Thermomètre infrarouge multi-fonction 0620
Notice d'utilisation
Multifunktions-Infrarot-Thermometer 0620
Bedienungsanleitung
Termometro a raggi infrarossi multifunzione 0620
Istruzioni per l'uso
Termómetro Infrarojo Multifunciones 0620
Manual de instrucciones
Многофункциональный инфракрасный термометр 0620
Руководство по использованию
www.eks-int.com

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EKS 0620

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Multi-function Infrared Ear Thermometer 0620 Instructions Thermomètre infrarouge multi-fonction 0620 Notice d’utilisation Multifunktions-Infrarot-Thermometer 0620 Bedienungsanleitung Termometro a raggi infrarossi multifunzione 0620 Istruzioni per l’uso Termómetro Infrarojo Multifunciones 0620 Manual de instrucciones Многофункциональный инфракрасный термометр 0620 Руководство по использованию www.eks-int.com...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, lea detenidamente este folleto antes de usar el termómetro. Specifications . Rango de medición de temperatura: Mediciones en la “zona de frente u oído”: 34~4.°C (93.~08°F), Uso de exploración: -~80°C (-7.6~76°F) . Temperatura de uso: 0~40°C (50~04°F). 3. Temperatura de almacenaje: -0~50°C (-4~°F), humedad relativa≤85%. La temperatura de transporte debe ser inferior a 70ºC, humedad relativa ≤95%. 4. Cumple con ASTM E965-98, EN470-5:003 Termómetros clínicos Parte 5: Salida de termómetros de oído por infrarrojos (valores máximos), Normas de seguridad IEC/EN6060--(EMC), IEC/EN6060-. 5. Desviaciones Con mediciones en el oído: +/-0.°C (0.4°F) en un rango de 35.5~4°C (95.9~07.6°F), +/-0.3°C (0.5°F) fuera de este rango. Con mediciones en la frente: +/-0.°C (0.4°F) en un rango de 36~39°C (96.8~0°F), +/-0.3°C (0.5°F) fuera de este rango. En modo exploración +/-0.3°C (0.5°F) en un rango de ~4.°C (7.6~08°F), +/-4% o +/-°C (4°F) fuera de este rango — el valor superior es decisivo. 6. Ubicaciones de guardado de alarma de fiebre para funcionamiento por oído (indicación de fecha/ora/modo de funcionamiento para cada medición). 7. Función de cambio °C / °F. 8. Batería,  batería de litio ( pz. CR03). 9. Puede realizarse la medición en el oído/ la frente, el dispositivo calcula el valor correspondiente que se derivaría de una medición oral.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Memoria Resultado anterior Batería Temperatura de oído Temperatura para la frente Exploración Temperatura ambiente Fonctions Temperatura ambiente: Es importante una temperatura ambiente cómoda para niños y pacientes. El termómetro le ayuda a vigilar la temperatura ambiente. • Siga las instrucciones de uso del termómetro para obtener lecturas de temperatura correctas. Temperaturade oído: • Este termómetro ha sido diseñado para un uso práctico en casa. No sustituye las visitas al médico. • Consulte el capítulo “Uso del termómetro” para aprender a medir la temperatura corporal. Modo de medición para la frente Presione el botón “ON/MEM”, empuje hacia atrás el borde que sobresale en el panel deslizante que está encima de la pantalla.
  • Página 28: Uso Del Termómetro

    All manuals and user guides at all-guides.com Memoria: Hay 5 memorias para los resultados de medición de oído y frente. Cada memoria graba la medición junto con la información de fecha/ hora/modo de funcionamiento/punto de medición. • Cuando el dispositivo esté encendido, pulse el botón “ON/MEM”. Se mostrará el símbolo “ ” y podrá leer el valor de temperatura. Cambio ºC/ºF: Con el reloj configurado (ver configurar reloj), la pantalla mostrará “fecha, hora y temperatura ambiente”. Presione y mantenga la tecla “EXPLORAR”. Presione y suelte de inmediato el botón “ON/MEM”. Pasados 3 segundos, la pantalla cambiará de “ºC” a “ºF”. (igualmente, volverá a “ºC”). Uso del termómetro Asegúrese de que la punta de medición y la lente estén limpias y sin daños. Pulse el botón “ON/MEM”. Temperatura del oído: • Presione el botón “ON/MEM”, empuje hacia arriba el borde que sobresale del panel deslizante que está...
  • Página 29: Medición De Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Medición de temperatura Mesure de la température: • Tire suavemente del oído hacia atrás para estirar el canal auditivo. Ponga la punta de medición cómodamente en el canal auditivo. Debe orientarse hacia el tambor para garantizar una medición fiable. • Presione y mantenga el botón “SCAN” hasta que escuche un pitido. Ahora puede sacar la punta de medición del oído y leer la medición en la pantalla. Cuando pulse el botón “ON/MEM”, el dispositivo convertirá el resultado de la medición del oído en el valor oral correspondiente. Note: Medición de temperatura del oído, importante - seguir sin condiciones: • Es recomendable medir 3 veces en el mismo oído. Si los valores difieren, tome el valor más alto. • Para evitar riesgos de coinfecciones, debe limpiar la punta de medición después de cada uso como se describe en “Mantenimiento y limpieza”. • En personas sanas, las temperaturas en distintas zonas del cuerpo pueden variar en 0,~ºC. • Capacidad de repetición clínica de las lecturas: Desvío máx. 0,3ºC (< año de edad), 0,ºC (~5 años de edad), 0,ºC (>5 años de edad). Cuando obtenga una nueva lectura de temperatura en el modo para el oído, la medición anterior aparecerá...
  • Página 30: Después De La Medición

    All manuals and user guides at all-guides.com Tomar la temperatura en modo “SCAN”: • Cuando presione el botón “SCAN” obtendrá inmediatamente la temperatura actual. • Si presiona y mantiene sostenido el botón “SCAN”, la medición sera actualizada continuamente. • Las aplicaciones incluyen medición de la temperatura para el agua, la leche, la ropa, la piel y otros objetos. Nota: Este modo da la temperatura de la superficie que es diferente de la temperatura del cuerpo. Para obtener la temperatura de la habitación: • Para la temperatura de la habitación, el termómetro debe ser colocado sobre una mesa alejado de los rayos del sol o de la corriente del aire acondicionado. • Cuando el termómetro esté apagado, la temperatura de la habitación va a aparecer siempre en la pantalla con un ícono. • La temperatura correcta de la habitación va a aparecer después de 5 minutos. Después de la medición • Si no se usa el dispositivo durante más de un minuto, se apagará automáticamente. La pantalla LCD mostrará solamente la temperatura ambiente. • Para obtener una medición precisa y evitar riesgos de coinfecciones, debe limpiar la punta de medición después de cada uso como se describe en “Mantenimiento y limpieza”.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Lo: . Cuando mida en el oído: Tem- peratura inferior a +4°C (93,°F). . Cuando mida en modo explora- ción: Temperatura inferior a -°C (-7,6°F). El dispositivo no se puede Cambie la batería por otra nueva. poner operativo. GARANTIA EKS tiene garantía por  aňos desde la fecha de compra para eliminar gratuitamente los defectos causados por fallos de material o fabricación mediante reparación o cambio. Por favor, conserve bien el ricebo de compra y el documento de la garantía. En caso contemp- lado por la garantía, porfavor, devuelva el aparato y el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor. Guarantee Card Place of purchase - Point d'achat - Date of purchase - Date d'achat - 2 year guarantee Ort des Einkaufs - Punto d'acquisto - Kaufdatum - Data d’acquisto -...

Tabla de contenido