Página 1
PREMIUM ON-EAR HEADPHONES / AUDÍFONOS ON-EAR PREMIUM SBKP 1 A1 PREMIUM ON-EAR HEADPHONES Operation and Safety Notes AUDÍFONOS ON-EAR PREMIUM Instrucciones de utilización y de seguridad IAN 306656...
Página 2
US-EN Operation and safety notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 22...
Página 22
Descripción de las palabras de advertencia ....Página 23 Servicio al cliente ................Página 23 Introducción ..................Página 23 Uso previsto ..................... Página 24 Avisos sobre marca registrada ............... Página 24 Alcance de suministro ................Página 25 Descripción de las piezas ............... Página 25 Información técnica .................
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud. IAN 306656 Por favor tenga su número IAN a la mano. Audífonos On-Ear Premium SBKP 1 A1 Introducción Felicidades por la compra de su nuevo producto. Usted ha seleccio- nado un producto de calidad.
La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estas marcas por parte OWIM GmbH & Co. KG es bajo licencia. La marca registrada y el nombre comercial de SilverCrest es propiedad de sus dueños correspondientes. 24 US-ES...
Cualquier otro nombre o productos pueden ser marcas registradas o nombres comerciales de sus propietarios correspondientes. Alcance de suministro NOTA: saque el producto y el instructivo de la caja y retire todos los materiales del empaque. 1 audífonos Bluetooth 1 cable de audio de 0.14 in (3.5 mm) ®...
Página 26
PREMIUM ON-EAR HEADPHONES / AUDÍFONOS ON-EAR PREMIUM SBKP 1 A1 PREMIUM ON-EAR HEADPHONES Distributed by / Distribuido por: Operation and Safety Notes Lidl US LLC., Arlington, VA 22202 AUDÍFONOS ON-EAR PREMIUM Model No. / Modelo Núm.: Instrucciones de utilización y de seguridad HG04125A-US / HG04125B-US Version / Versión: 06 / 2018...
Información técnica Voltaje de operación: de corriente directa mediante toma de recarga USB Batería recargable integrada: batería recargable de iones de litio de 3.7 V, 430 mAh Tiempo de carga: 3 horas Tiempo de operación (música y teléfono): 16 horas (a volumen medio) Estándar inalámbrico: Bluetooth ®...
Página 28
¡PELIGRO PARA LA VIDA Y RIESGO DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y NIÑOS! ¡Peligro de asfixia! Nunca deje a los niños solos y sin supervisión con el material de empaque. El material de empaque puede provocar asfixia. Los niños suelen subestimar los peligros. El material de empaque no es un juguete. Este producto no está...
• Conecte el producto a la toma de corriente en un circuito distinto de aquel al que esté conectado el receptor. • Solicite ayuda a su proveedor o a algún técnico experto de radio / TV. Este producto cumple con la parte 15 del reglamento de la FCC. La ope- ración está...
No coloque velas encendidas u otra fuente de fuego sobre el producto o cerca de él. ¡Inspeccione el producto antes de usarlo cada vez! ¡No lo use si detecta algún daño en el producto o en el cable para recargarlo! Si detecta humo o ruidos u olores inusuales, apague inmediatamente el pro- ducto y desconecte el cable USB.
Nunca arroje las baterías / baterías recargables al fuego o al agua. No someta las baterías / baterías recargables a cargas mecánicas. Riesgo de chorreo de batería El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provo- car lesiones o daños materiales. Evite condiciones ambientales y temperaturas extremas que puedan afectar a las baterías / baterías recargables, p.ej.
Consulte las notas en las ® instrucciones de su dispositivo de comunicación. Seleccione el elemento “SBKP 1 A1” de la lista de dispositivos detectados por su computadora o celular. Una vez que se estableció la conexión, el LED parpadeará brevemente en azul dos veces cada 3 segundos.
® a los audífonos. Consulte las notas en las instrucciones de su dispositivo de comunicación. Seleccione el elemento “SBKP 1 A1” de la lista de dis- positivos detectados por su computadora o celular. Se conecta el segundo dispositivo de comunicación.
Eliminar dispositivos emparejados En modo emparejado (el LED parpadeará brevemente en azul dos veces cada 3 segundos), mantenga presionado el botón durante 3 segun- dos y sonará un pitido. Los audífonos están ahora en modo de emparejamiento. El LED parpa- dea en rojo y azul.
Funciones de los botones de los audífonos para reproducir música Inicie una lista de reproducción en su dispositivo de reproducción y ajuste el volumen al mínimo primero. Después de colocarse los audífonos seleccione un volumen agradable. Puede ajustar el volumen de los audífonos volume con el panel de control .
Funciones de los botones de los audífonos como dispositivo de manos libres También puede usar los audífonos para llamadas telefónicas cuando se usa con un dispositivo de comunicación que es compatible con esta función. Si su dispositivo de comunicación es compatible con el estándar Bluetooth 4.0 podrá...
– La reproducción de música se pausa automáticamente cuando se recibe una llamada. – El micrófono capta su voz. – La música sigue sonando cuando finaliza la llamada. Limpieza ¡Posible daño al producto! ¡Apague el producto y desconecte todos los enchufes antes de limpiarlo! Asegúrese de que no ingrese humedad al producto durante la limpieza para evitar daños y las reparaciones consecuentes.
Sin conexión Bluetooth Error de operación de los audífonos. Apague y encienda nuevamente los audífonos. Error en el dispositivo de comunicación. Cancele la conexión a los audífonos y vuelva a conectarlos. Verifique si hay otros dispositivos usando el estándar Bluetooth 4.0 en conjunción con los dispositivos de comunicación.
Contacte a las autoridades locales correspondientes para la elimi- nación de desechos para mayor información sobre cómo desechar su producto desgastado. Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine el producto adecuadamente al final de su vida útil, no lo tire en la basura normal. Puede obtener información de sus autoridades locales sobre los puntos de recolección y horarios de atención.
Período de cobertura y resolución de la garantía La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto. La empresa no: · Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto. ·...