Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BLUETOOTH
SPORT HEADPHONES SBSK 5.0 A1
QUICK START GUIDE
der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie es zusammen mit der
Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Lesen Sie vor
der Verwendung die Bedienungsanleitung und beachten Sie
insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise.
du mode d'emploi. Conservez-la bien avec le mode d'emploi.
Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous
les documents. Veuillez lire le mode d'emploi avant l'utilisation
et observez tout particulièrement les consignes de sécurité.
del manuale di istruzioni. Conservarla con cura assieme al
presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto
a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documenta-
zione. Prima dell'uso si prega di leggere le istruzioni per l'uso e
di rispettare in particolare le indicazioni relative alla sicurezza in
esse contenute.
IAN 304113
IN-EAR
®
Dieses Informationsblatt ist fester Bestandteil
Cette feuille d'information fait partie intégrante
La presente scheda informativa è parte integrante

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBSK 5.0 A1

  • Página 2 Tämä tiedote on kiinteä osa käyttöohjetta. Säilytä se käyttö- ohjeen kanssa hyvässä tallessa. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat. Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet. Det här informationsbladet är en del av bruksanvisningen. Förvara det på...
  • Página 3 (2 sec = ON)
  • Página 4 SBSK 5.0 A1 Abbildungen gelten nur für Erstinbetriebnahme. Les illustrations sont uniquement valables pour la première mise en service. Le figure sono pertinenti solo per la prima messa in esercizio. Kuvat koskevat vain ensimmäistä käyttöönottoa. Bilderna gäller bara för den första gången produkten tas i bruk.
  • Página 6 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Ident.-No.: SBSK5.0A1-072018-QSG-4 IAN 304113...
  • Página 7: Auriculares Deportivos De Botón Bluetooth ® Cuffie Auricolari Bluetooth ® Sbsk 5.0 A1

    AURICULARES DEPORTIVOS DE BOTÓN BLUETOOTH ® CUFFIE AURICOLARI BLUETOOTH SBSK 5.0 A1 ® AURICULARES DEPORTIVOS DE BOTÓN BLUETOOTH ® Instrucciones de uso CUFFIE AURICOLARI BLUETOOTH ® Istruzioni per l’uso AUSCULTADORES BLUETOOTH -IN-EAR ® Manual de instruções BLUETOOTH IN-EAR SPORT HEADPHONES ®...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ®   │  1 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 11 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ■ 2  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 12: Introducción

    Esta documentación está protegida por derechos de propie- dad intelectual . Solo se permite su reproducción o reimpre- sión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante .   │  3 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 13: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Kompernaß Handels GmbH se lleva a cabo dentro del marco de una licencia . ■ La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo propietario . El resto de nombres y productos pueden ser marcas comer- ciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios .
  • Página 14: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos

    Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato .   │  5 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 15: Seguridad

    . ■ ¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete! Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños . ¡Existe peligro de asfixia! ■ 6  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 16 Además, la garantía perderá su validez . ■ No coloque ningún recipiente lleno de líquido, como jarrones o bebidas abiertas, junto a los auriculares . ■ Proteja los auriculares contra la humedad y la penetra- ción de líquidos .   │  7 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 17 20 cm con respecto a los marcapasos o desfibriladores implantados, ya que, de lo contrario, el campo magnético podría alterar el funcionamiento normal del marcapasos o del desfibrilador implantado . ■ 8  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 18: Peligro De Lesiones Auditivas

    . Observe las disposiciones legales y las normas del país en el que desee utilizar los auriculares .   │  9 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 19: Indicaciones Sobre La Interfaz De Radio

    El alcance de las ondas de radio depende de las condi- ciones del entorno y del ambiente . ■ La transmisión de datos a través de una comunicación inalámbrica implica que terceras personas no autorizadas también puedan recibir estos datos . ■ 10  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 20: Descripción De Las Piezas/Elementos De Mando

    Almohadilla (tamaño pequeño) Almohadilla (tamaño grande) Gancho para la oreja (tamaño pequeño) Gancho para la oreja (tamaño grande) Cable de carga (USB tipo A a micro-USB) Guía breve (símbolo) Instrucciones de uso (símbolo)   │  11 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 21: Puesta En Funcionamiento

    ► Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . ■ 12  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 22: Desecho Del Embalaje

    0,5 A o la conexión USB de un ordenador . ► Utilice exclusivamente el cable de cargal suministrado para la carga de los auriculares . ► Tras finalizar el proceso de carga, desconecte siempre el cable de cargal   │  13 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 23 60 minutos a un volumen medio después de aprox . 10 minutos de carga . La función de carga rápida "Short Charge" solo funciona si la batería está totalmente descargada . ■ 14  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 24: Colocación De Los Auriculares

    Colóquese el gancho para la oreja en la oreja para que el auricular quede bien sujeto (consulte la fig . 2) . ♦ Proceda de la misma manera para ponerse el otro auricular . Fig . 1 Fig . 2   │  15 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 25: Cambio De Las Almohadillas

    (consulte la fig . 3) . ♦ Para quitar los ganchos para las orejas de los auricu- lares, agárrelos con los dedos y tire cuidadosamente de ellos (consulte la fig . 3) . Fig . 3 ■ 16  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 26: Conexión De Los Auriculares A Un Dispositivo Con Bluetooth

    . Ajuste el dispositivo con Bluetooth ♦ ® para que busque aparatos con Bluetooth ® . Encontrará una descripción detallada al respecto en las instrucciones de uso de su dispositivo con Bluetooth ®   │  17 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 27 ® ♦ Encienda los auriculares y mantenga pulsado durante 2 segundos el botón . Con esto, los auriculares esta- rán en el modo de sincronización y podrán conectarse a otro dispositivo con Bluetooth ® ■ 18  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 28: Bluetooth

    . Tras esto, se emite una señal acústica y el LED de funcionamiento/carga parpadea en naranja y azul de forma alterna . A continuación, los auriculares estarán listos para su sincronización inmedia- ta con otros dispositivos con Bluetooth ®   │  19 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 29: Manejo Y Funcionamiento

    Rellamada: púlselo brevemente 2 veces . ► ► Aumento del volumen: púlselo brevemente/ cuando se alcance el volumen máximo, se emitirá una breve señal acústica . ► Siguiente pista: manténgalo pulsado durante 2 segundos . ■ 20  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 30 2 segundos (se emite una señal acústica) ► Desconexión del dispositivo con Bluetooth ® : manténgalo pulsado durante 2 segundos (se emite una señal acústica)/ puede sincronizarse inmediatamente con otro dispositivo con Bluetooth ®   │  21 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 31: Funciones De Teléfono

    . ► Puede cambiar la fuente del sonido en cualquier momento a través del dispositivo con Bluetooth ® Observe también lo dispuesto en las instrucciones de uso del dispositivo con Bluetooth ® ■ 22  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 32: Uso De Los Imanes

    ♦ Colóquese la cinta para el cuello alrededor de la nuca . ♦ Coloque los dos auriculares opuestos entre sí, de forma que los imanes integrados se atraigan . Fig . 5   │  23 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 33: Solución De Errores

    Bluetooth ® No se escucha ningún sonido en los auriculares. ♦ El volumen de los auriculares está al mínimo . Aumente el volumen . ■ 24  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 34: Limpieza

    ) para la limpieza . Limpie las piezas bajo el agua corriente y séquelas bien . Vuelva a colocar las almohadillas y los ganchos para las orejas sobre los auriculares cuando dichas piezas estén comple- tamente secas .   │  25 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 35: Almacenamiento Cuando El Aparato No

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administra- ción municipal o ayuntamiento . ■ 26  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 36: Anexo

    . 4,5 h Tiempo de conversación (con un volumen medio) Aprox . 6 h (reproducción de Reproducción de música música a un volumen medio) Tiempo de carga Aprox . 2,5 h Temperatura de funciona- 15-35 °C miento   │  27 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 37: Auriculares

    2011/65/EU . Podrá descargar la Declaración de conformidad de la UE com- pleta en www . k ompernass . c om/support/304113_DOC . p df . ■ 28  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 38: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolvere- mos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía .   │  29 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 39: Duración De La Garantía Y Reclamaciones Legales Por Vicios

    . Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso . ■ 30  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 40: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    . En www .lidl-service .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software .   │  31 ■ SBSK 5.0 A1...
  • Página 41: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una direc- ción de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 32  │   SBSK 5.0 A1...
  • Página 167 ■ 158  │   DE │ AT │ CH SBSK 5.0 A1...

Tabla de contenido