Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica Pinça amperimétrica Pince ampèremètrique Clamp meter KP-05 Manual de instrucciones Manual de instrucções Manuel d’instructions Instructions manual...
All manuals and user guides at all-guides.com E) KP-04 ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES ..............1.1 Medidas de seguridad................1.1.1 Preliminares ................1.1.2 Durante el uso................1.1.3 Símbolos................... 1.1.4 Instrucciones ................2. DESCRIPCIÓN ................... 2.1 Familiarización con el instrumento ............2.2 Pinzas transformadoras ............... 2.3 Teclado ....................
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica 5. MANTENIMIENTO ..................5.1 Mantenimiento general................ 5.2 Cambio de pila ................... 1. INSTRUCCIONES GENERALES Este instrumento ha sido diseñado de acuerdo con la norma IEC1010 que regula los requisitos de los instrumentos electrónicos de medición y las pinzas de medición de corriente.
All manuals and user guides at all-guides.com Este tipo de tensiones presenta un riesgo de descarga eléctrica. * No lleve nunca a cabo mediciones de resistencia o continuidad en circuitos en funcionamiento. * Antes de cambiar la función, desconecte las puntas de prueba del circuito sometido a la prueba.
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica 2. DESCRIPCIÓN 2.1 Familiarización con el instrumento 1 Pinzas transformadoras 2 Anillo de protección 3 Gatillo de apertura de la pinza 4 Teclado 5 Interruptor de función 6 Pantalla LCD 7 Tomas de entrada 2.2 Pinzas transformadoras Capturan la corriente CA que fluye a través del conductor.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Teclado Vea la Tabla 1 donde se indica la información sobre las funciones del teclado. Tabla 1. Teclado Tecla Función Función realizada (AMARILLA) Alterna entre modos de medición de Ω resistencia, prueba de diodos y prueba de continuidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica 2.5 Pantalla LCD Indicación de pila gastada Indicación de selección automática de escala Indicación de retención de datos Indicación de función de continuidad Indicación de función de prueba de diodos ºC ºC: Escala celsius.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.6 Tomas de entrada Vea la Tabla 3 donde se indica la información sobre acoplamientos. Tabla 3. Tomas de entrada Toma de entrada Descripción La toma de entrada que recibe la punta de prueba negra como referencia común.
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica 3.2 Funciones de medición - Si la corriente medida está por encima del valor seleccionado durante un largo periodo de tiempo, podría darse un sobrecalentamiento, lo que comprometería la seguridad y el buen funcionamiento de los circuitos internos.
All manuals and user guides at all-guides.com respectivamente. - Conecte las puntas de prueba al circuito sometido a la medición y lea el valor que aparece en la pantalla. Algunos consejos para la medición de resistencia: - El valor medido de una resistencia en un circuito es a menudo diferente del valor nominal de la resistencia.
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica - Conecte las puntas de prueba a la resistencia del circuito sometido a la medición. - Se emitirá un pitido continuo cuando la punta de prueba en el circuito se encuentre bajo 75Ω.
All manuals and user guides at all-guides.com - Indicación de sobreescala: En la pantalla LCD aparece “OL”. - Indicación de polaridad: “ “ aparece automáticamente. - Capacidad de apertura de la pinza: 55mm (tamaño de conductor máximo) - Indicación de pila gastada: Aparecerá...
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica 4.2.1 Corriente Función Escala Resolución Precisión 200A 0,1A ±(2,0% lect.+5 digitos) 1.000A Máxima corriente de entrada: 120% del valor máximo de la escala durante 60 segundos máx. 1. Escala de frecuencia: 50-60Hz 4.2.2 Tensión Función Escala...
All manuals and user guides at all-guides.com Pinza amperimétrica 4.2.6 Temperatura Función Escala Resolución Precisión -20ºC~0ºC ±(5,0% lect. + 4ºC) ºC 0ºC~400ºC 1ºC ±(1,0% lect. + 3ºC) 401ºC~750ºC ±(2,0% lect. + 3ºC) Protección frente a sobrecarga: 250V CC o 250V CA rms. Las especificaciones de temperatura no incluyen errores del termopar.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com del circuito sometido a la prueba, desconecte la pinza y retire las puntas de prueba de las tomas de entrada de entrada. Para cambiar la pila (ver Figura 1.): - Ajuste el interruptor rotatorio a la posición OFF. - Desconecte las puntas de prueba y/o todos los conectores de las tomas de entrada.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE 2 años/anos/years/années Grupo de Empresas Temper S.L. garantiza este aparato por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía, es imprescindible presentar con este resguardo el ticket o factura de compra Grupo de Empresas Temper S.L.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑA BRASIL Temper, S.A.U. IOPE INSTRUMENTOS DE PRECISÃO, LTDA. Pg. Ind. Nave 18 - 33199 Rua Eulálio da Costa Carvalho, 99 GRANDA - SIERO (ASTURIAS) 02712-050 LIMAO - SÃO PAULO - SP ESPAÑA BRASIL Tel.: +34-985793204 Tel.: +55 11 3959-3952...