Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
91033_silv_Heizkoerperthermostat_Content_ES.indd 5
Introducción ..................................................................... Página 6
Función principal ............................................................ Página 7
Uso adecuado ............................................................... Página 8
Descripción de las piezas ............................................. Página 8
Características técnicas ................................................. Página 10
Contenido ....................................................................... Página 11
Indicaciones de seguridad ......................................... Página 12
Indicaciones de seguridad sobre las pilas ................... Página 13
Colocar / cambiar las pilas ........................................... Página 13
Ajustar la fecha y la hora........................................... Página 14
Montaje en el radiador ............................................... Página 15
Desmontar el cabezal antiguo ...................................... Página 17
Adaptador para Danfoss .............................................. Página 18
Proceso de adaptación ............................................... Página 22
Ajustar programa semanal ............................................ Página 23
Modos de funcionamiento ............................................ Página 31
Menú de configuración ................................................. Página 31
Función BOOST ............................................................. Página 33
Ajustar función de vacaciones ...................................... Página 35
Temperatura confort y en descenso ............................. Página 36
Seguro para niños / Bloqueo de operación................. Página 37
Función „ventana abierta" ............................................ Página 40
Ajustar temperatura de compensación......................... Página 41
Restablecer configuración de fábrica ........................... Página 42
Limpieza ............................................................................ Página 44
Desecho del producto .................................................. Página 45
Garantía ............................................................................ Página 47
Fabricante ....................................................................... Página 49
ES
5
09.07.13 11:07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest Classic Model L

  • Página 1: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción ..............Página 6 Función principal ............Página 7 Uso adecuado ............... Página 8 Descripción de las piezas ..........Página 8 Características técnicas ..........Página 10 Contenido ............... Página 11 Indicaciones de seguridad ......... Página 12 Indicaciones de seguridad sobre las pilas ....
  • Página 2 all-gu ides.
  • Página 3: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Termostato programable para calefacción Introducción Le damos la enhorabuena por ha- ber adquirido este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual de instruc- ciones y las indicaciones de seguridad.
  • Página 4: Función Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Función principal Con el termostato de radiador regulable Classic modelo L con sus programas de cale- facción y descenso preprogramados y gra- duables de forma individual, podrá ajustar la temperatura de la habitación por tiempos. El aparato mueve una válvula que controla el nivel de temperatura del radiador.
  • Página 5: Uso Adecuado

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso adecuado Este termostato sirve para regular la válvula de un radiador convencional. Utilice el apa- rato únicamente en espacios interiores y evite que entre contacto con humedades, polvo o la acción directa del sol o calor intenso. Cualquier uso diferente al descrito en este manual de instrucciones será...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Tecla : cambio entre temperatura en descenso y temperatura confort Tecla BOOST / OK: en modo automático y manual, activación de la función Boost (aumento), confirmar/guardar en la fun- ción de permiso y en el menú Rueda de regulación: modificar ajustes (por ej.
  • Página 7: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas Tensión de alimentación: 3 V Corriente máx. requerida: 100 mA Pilas: 2 x LR6 / Mignon / Duración de la batería: aprox. 3 años Pantalla: pantalla LCD Medidas exteriores: 58 x 71,5 x 90 mm (A x Al x L) Conexión: M30 x 1,5...
  • Página 8 all-gu ides.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del aparato. 1 termostato programable para calefacción 1 adaptador Danfoss RA 1 adaptador Danfoss RAV 1 alargador de pistón Danfoss RAV 1 adaptador Danfoss RAVL 1 tornillo cilíndrico M4 x 12 1 tuerca M4...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad ¡PELI- GRO DE MUERTE Y ACCI- DENTE PARA NIÑOS! Nunca deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe peligro de asfixia. Los niños no suelen ser cons- cientes del peligro.
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad sobre las pilas Nunca recargue pilas no re- cargables, no las ponga en cortocircuito ni las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. No arroje nunca pilas al fuego o al agua.
  • Página 12: Ajustar La Fecha Y La Hora

    All manuals and user guides at all-guides.com las pilas. Tras retirar las pilas deberá esperar esperar aprox. 1 minuto hasta la colocar las nuevas. No es posible emplear el aparato con baterías. Ajustar la fecha y la hora Nota: si coloca o cambia las pilas, se solici- tará...
  • Página 13: Montaje En El Radiador

    All manuals and user guides at all-guides.com aparecerá la indicación „INS“ en la pan- talla. El programa semanal y otros ajustes pue- den indicarse antes del montaje. Para ello, pulse la tecla MODE mientras apa- rece la indicación „INS“. Encontrará más detalles en el „menú...
  • Página 14 all-gu ides.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com adapta sin accesorios a todas las válvulas de rosca M30 x 1,5 mm de los fabricantes habi- tuales, como por ejemplo: - Heimeier - MNG - Junkers - Landis&Gyr (Duodyr) - Honeywell-Braukmann - Oventrop Typ A, Oventrop AV6 - Schlösser - Comap D805 - Valf...
  • Página 16: Desmontar El Cabezal Antiguo

    All manuals and user guides at all-guides.com Gracias a los adaptadores y alargadores in- cluidos en el suministro los termostatos regu- lables pueden montarse en válvulas Danfoss RA, Danfoss RAV y Danfoss RAVL. Desmontar el cabezal antiguo Gire el cabezal al valor máximo sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 17: Fijación Con Tornillo Prisionero

    All manuals and user guides at all-guides.com Enganche rápido: Puede retirar el cabezal de forma senci- lla girando levemente el cierre / la tuerca de racor en sentido contrario al de las agujas del reloj . A continuación po- drá retirar el cabezal Ajuste a rosca: El cabezal se sujeta con un anillo de fija- ción que se une con un tornillo.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Para el montaje en válvulas Danfoss es necesa- rio emplear uno de los adaptadores incluidos. Para elegir el anillo adaptador más adecuado para la válvula correspondiente observe las ilustraciones C–F. La válvulas de Danfoss presentan muescas gi- ratorias alargadas que asegura el correcto posicionamiento del adaptador una vez en-...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Una vez encajado en la válvula, fije el adaptador con el tornillo y la tuerca in- cluidos en el suministro (ver fig. C). Nota: durante el montaje asegúrese de que la clavija del interior del adaptador coincide con las muescas de la válvula.
  • Página 20 all-gu ides.
  • Página 21: Anillo De Soporte

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: durante el montaje asegúrese de que la clavija del interior del adaptador coin- cide con las muescas de la válvula. Encaje completamente el adaptador ade- cuado a la válvula. Anillo de soporte Las válvulas de los diferentes fabricantes pue- den presentar diferencias de tolerancia que hagan que el termostato quede demasiado...
  • Página 22: Proceso De Adaptación

    All manuals and user guides at all-guides.com Proceso de adaptación Una vez colocadas las pilas el motor se ralen- tiza mientras se muestra la indicación „INS“ y el símbolo de actividad . En cuanto en la pantalla aparezca „INS“ sin el símbolo de actividad puede realizarse el montaje del termostato regulable.
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com mientras tanto no podrá realizar ninguna ac- ción en el termostato. Nota: si se inicia un proceso de adaptación antes del montaje, el motor vuelve a la posi- ción „INS“. Si aparece un aviso de error (F1, F2, F3) pulse OK y el motor volverá...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com la indicación „PRO“. Confirme con la tecla En la pantalla aparecerá la indicación „DAY“. Con la rueda regulable puede seleccionar un día de la semana, todos los días laborables, el fin de semana o la semana completa (ej.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Después puede ajustar la temperatura que desea a partir de las 0:00 h (ej. 17.0 °C). Confirme con la tecla OK. A continuación se mostrará el siguiente punto de cambio (ej. 6:00). Estos pueden establecerse de forma individual.
  • Página 26 all-gu ides.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com A continuación establezca la temperatura que debe establecerse a partir de las 6:00 h. Puede repetir este proceso hasta que se hayan indicado el resto de temperaturas para el periodo de tiempo de entre las 0:00 hasta las 23:59 h.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Las fases de calefacción entre las 6:00 h hasta las 9:00 y entre las 17:00 h y las 23:00 vie- nen configuradas de forma idéntica para cada día de fábrica. a partir de las 00:00 h hasta las 06:00 h 17.0 °C...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Nota: en la pantalla aparecerán rayas para los periodos de tiempo por cada dos interva- los. En este ejemplo no se visualizan las rayas para el intervalo de entre las 0:00 h a las 6:00 h.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com a partir de las 14:00 h hasta las 17:30 h 17.0 °C a partir de las 17:30 h hasta las 23:30 h 21.0 °C a partir de las 23:30 h hasta las 23:59 h 16.0 °C Si tiene su oficina y casa y solo desea calentarla durante el día puede programar el siguiente...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com De lunes a viernes a partir de las 00:00 h hasta las 08:30 h 17.0 °C a partir de las 08:30 h hasta las 17:00 h 21.0 °C a partir de las 17:00 h hasta las 23:59 h 17.0 °C De sábado a domingo...
  • Página 32 all-gu ides.
  • Página 33: Modos De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Modos de funcionamiento Pulsando brevemente la tecla MODE puede elegir uno de entre estos 3 modos de funcio- namiento (los modos pueden seleccionarse una vez realizado el montaje): Función de vacaciones: ajuste de una temperatura, que se mantiene hasta un punto concreto.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com y confirmarse pulsando OK . Si pulsa de nuevo la tecla de menú volverá al paso ante- rior. Si durante más de 65 segundos no pulsa ningún botón, el menú se cierra automática- mente.
  • Página 35: Información De La Pantalla En Funcionamiento Normal

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de la pantalla en funcionamiento normal En modo normal se mostrarán los tiempos de cambio, el modo de funcionamiento, la tem- peratura fijada y el día de la semana. Las ra- yas de los tiempos de cambio del programa semanal se muestran por cada dos intervalos de tiempo (ejemplos en „Programa semanal: ejemplos“).
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com se abrirá inmediatamente durante 5 minutos al 80 % (ajuste de fábrica). El calentamiento de una habitación dura más de 5 minutos, pero el calor emitido por el ra- diador puede aprovecharse de inmediato. La función BOOST le será...
  • Página 37: Ajustar Función De Vacaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: la tecla Boost no tiene efecto directo si el radiador está tapado (por ej. por un sofá). El reconocimiento de „ventana abierta“ se desactiva durante la función Boost. Ajustar función de vacaciones Puede utilizar esta función, por ejemplo, si desea que durante sus vacaciones o durante una fiesta (un periodo de tiempo concreto) se...
  • Página 38 all-gu ides.
  • Página 39: Temperatura Confort Y En Descenso

    All manuals and user guides at all-guides.com Indique la temperatura con la rueda de regulación y confirme pulsando OK. La indicación parpadeará por la confirmación. La temperatura establecida se mantendrá hasta el punto indicado. Después el ter- mostato regulable funcionará en modo automático.
  • Página 40: Seguro Para Niños/Bloqueo De Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Modifique la temperatura con la rueda de regulación y confirme pulsando la tecla OK . En la pantalla aparecerán el símbolo de la luna y la temperatura en descenso. Modifique la temperatura con la rueda de regulación y confirme pulsando la tecla OK...
  • Página 41: Activar Pausa De Calefacción (Ahorro De Pilas)

    All manuals and user guides at all-guides.com realizado correctamente aparece en la pantalla la indicación „LOC“. Para desactivar el bloqueo vuelva a pul- sar ambas teclas. Activar pausa de calefacción (ahorro de pilas) Si apaga la calefacción en verano, puede ahorrar en pilas.
  • Página 42: Ajustar Modo De Protección Anti Congelación

    All manuals and user guides at all-guides.com Para terminar, salga del modo manual (Manu) o gire la rueda de regulación hacia la izquierda. Ajustar modo de protección anti congelación Si no quiere calentar una habitación puede cerrar la válvula. Esta solo se abrirá si hay peligro de congelación.
  • Página 43: Función „Ventana Abierta

    All manuals and user guides at all-guides.com Función „ventana abierta“ El termostato regulable reconoce que una ha- bitación está siendo ventilada si la temperatura desciende notablemente. Para ahorrar gastos de calefacción se ajusta una temperatura más baja durante un tiempo determinado (15 mi- nutos como valor de fábrica).
  • Página 44 all-gu ides.
  • Página 45: Ajustar Temperatura De Compensación

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar temperatura de compensación Puesto que la temperatura del radiador se mide, es posible que en algunos lugares de la habitación haga más frío o más calor que en otros. Para igualarla puede ajustarse una temperatura de compensación de ±3.5 °C.
  • Página 46: Restablecer Configuración De Fábrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Restablecer configuración de fábrica El termostato regulable puede restablecer la configuración de que disponía en el momento de su compra llevando a cabo una reiniciali- zación. En este proceso se pierden todos los ajustes que se realizaron de forma manual.
  • Página 47: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas y mantenimiento Código Problema Solución de error en pan- talla Símbolo de Carga de Cambiar las pila las pilas de- pilas masiado baja Motor de Comprobar válvula fun- instalación, ciona con revisar vál- dificultad vula de cale-...
  • Página 48: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Código Problema Solución de error en pan- talla Margen de Revisar la ajuste de- válvula de masiado pe- calefacción queño Nota: como protección anti calcificación el termostato lleva a cabo un proceso de des- calcificación una vez por semana, los sába- dos a las 12:00 h.
  • Página 49: Desecho Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Desecho del producto El embalaje se compone de mate- riales reciclables que puede de- sechar en los puntos locales de recogida selectiva. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad.
  • Página 50 all-gu ides.
  • Página 51: Daños Medioambientales Debidos A Un Reciclaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Las pilas defectuosas o usadas deben ser re- cicladas según lo indicado en la directiva 2006 / 66 / CE. Recicle las pilas y/o el apa- rato en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños medioambientales debidos a un reciclaje incorrecto de las pilas!
  • Página 52: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía ¡ATENCIÓN! ¡ESTE DOCUMENTO ES IM- PORTANTE, CONSÉRVELO DE FORMA ADECUADA! Estimado cliente: Le agradecemos que se haya decido por un producto de tan alta calidad. Si se produjese algún problema técnico en su aparato, tenga en cuenta lo siguiente: –...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com 14 cent / min, máximo 42 cent / min desde la red móvil) o 00800 100 22 100 (internacional) En muchas ocasiones nuestro personal es- pecializado puede ayudarle por teléfono. service.es@gsl-servicenet.de – Si el fallo no se pudiera corregir telefóni- camente, le rogamos nos envíe el aparato en su embalaje original a la siguiente di- rección:...
  • Página 56 all-gu ides.
  • Página 158 all-gu ides.

Tabla de contenido