Página 1
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.poulanpro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions PP28CD For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDO Identificación de los Símbolos Servicio y Ajustes de Seguridad Almacenaje Reglas de Seguridad Tabla Diagnóstica Montaje Garantía Limitada Mantenimiento Declaración de Emision IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este aparato puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas.
Número de modelo Equipo de corte/protector, del cabeza de motor Accesorios Tipo número de pieza Cabezal de corte TNG 7 537419221 / 530096106 PP28CD Accesorio opcional del PP4000C 952711828 cortadora de malezas REGLAS DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEL USUARIO ADVERTENCIA: Al usar cualquier S Vistase apropiadamente.
All manuals and user guides at all-guides.com S Sostenga siempre el aparato con ambas S Evite derramar el combustible o el aceite. manos mientras esté en funcionamiento. Limpie todo el combustible derramado. S Mantenga el cabezal de corte (o otras acce- S Aléjese a por lo menos 3 metros (10 pies) sorios opcional) por debajo de la cintura y del lugar de abastecimiento antes de poner...
All manuals and user guides at all-guides.com que al silenciador se le de servicio o sea substituido por un distribuidor autorizado del ser- vicio. SEGURIDAD AL RECORTAR ADVERTENCIA: Inspeccione el área antes de poner en matodos los escombros ADVERTENCIA: No utilice el cabe- y objetos sólidos tales como piedras, vidrio, zal podador como dispositivo de sujeción de alambre, etc., que el aparato pueda arrojar al...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE PRECAUCION: Si recibió el aparato ya ar- ero a menos que esté indicado de otra manera mado, repita todos los pasos para asegurar en el manual de instrucción aplicable del acce- que el mismo se encuentre correctamente ar- sorio.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DEL MANGO PRECAUCION: Mango Cuando coloque el mango, Tuerca mariposa asegúrese de que se mantiene entre las fle- chas en el eje. 1. Instalar el mango entre las 2 flechas en el eje.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Este equipo está diseñado INFORMACION UTIL para operar con gasolina sin plomo con un Si el motor de su aparato mínimo de octano 87 (método R+M/2), con no se pusiera en marcha etanol mezclado hasta un 10% máximo por después de haber seguido volumen (E-10).
All manuals and user guides at all-guides.com COMO REMOVER EL ACCESORIO DEL CORTADORA (U OTRAS ACCE- SORIOS OPCIONAL) PRECAUCION: Al retirar o instalar las ac- cesorios, ponga el aparato en una superficie plana para estabilidad. 1. Afloje el acoplador dando vuelta a la peril- la a la izquierda.
All manuals and user guides at all-guides.com Toque el cabezal contra el suelo siempre en PARA RECORTAR - - Sostenga el cabezal un área con césped. Si se hace tocar contra unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo y en ángulo. superficies como el cemento o el asfalto, el Unicamente la punta de la línea deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE ADVERTENCIA: Desconecte la Los filtros de aire sucios disminuyen la vida bujía antes de hacer cualquier mantenimiento, útil y el rendimiento del motor e incrementan el con la excepción de los ajustes de la marcha consumo de combustible y de emiciones noci- lenta.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y AJUSTES REEMPLAZO DE LA LINEA DE ADVERTENCIA: Nunca use alam- CORTE bre, cuerda, hilo, etc., los cuales pueden rom- 1. Presione las lengüentas en un lado del perse y convertirse en proyectiles peligrosos. cabezal de corte y remueva la cubierta y bobina.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Coloque la bobina en la cubierta como se Taza para muestra. el polvo 2. Remueva el cabezal de corte dando vuel- ta a la izquierda (mirando desde la base del aparato). 3. Enrosque el cabezal de remplazo en el eje dando vuelta a la derecha.
All manuals and user guides at all-guides.com Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera seguro al desempeñar este procedimiento, entre en contacto con el distribuidor autoriza- do del servicio o llame al soporte al cliente. Tornillo de ajuste de la marcha lenta ALMACENAJE PRECAUCION:...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA LIMITADA Husqvarna Consumer Outdoor Products En caso de duda con respecto a esta ga- N.A., Inc. (HCOP), garantiza al comprador rantía, por favor contacte a: original que cada nueva herramienta con fun- Husqvarna Consumer Outdoor Products cionamiento a gasolina o accesorio está...
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION U.S. EPA / CALIFORNIA / AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE IMPORTANTE: Este producto es conforme con la normativa Fase 3 de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) referente a emisiones de escape y evaporación. Para asegurar la conformidad con EPA Fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos originales.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com La información en la etiqueta del producto indica las normas de certificación de su motor. Ejemplo: (Año) EPA y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relación al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para motores pequeños operados fuera de la carretera.