Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
www.poulanpro.com
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en
lesiones graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut de le faire
pourrait entraîner des blessures graves.
Poulan PRO
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
Rev. 00 11/03/15
1-855-378-6903
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
40V Brushless
String Trimmer
PPB40T
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4
Poulan PRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PPB40T

  • Página 1 Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions 40V Brushless String Trimmer PPB40T WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Página 20 CONTENIDO CONTENIDO ..........................2 IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD .............3 ESPECIFICACIONES ........................4 REGLAS DE SEGURIDAD ......................5 MONTAJE .............................8 USO .............................10 MANTENIMIENTO ........................12 SERVICIO Y AJ USTES......................14 TABLA DIAGNOSTICA ......................16 GARANTIA LIMITADA ........................17 PLANO DE DESPIECE ......................18 LISTA DE PIEZAS ........................19...
  • Página 21: Identificación De Los Símbolos De Seguridad

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Símbolo Explicación Precauciones con relación a su seguridad Para reducir el riesgo de daños, el usuario debe leer y comprender el manual de usuario antes de utilizar este producto. Cuando use este equipo, utilice protección ocular que cumpla con la norma ANSI Z87.1, así...
  • Página 22: Especificaciones

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. Símbolo Señal Significado Indica una situación peligrosa inminente que, PELIGRO de no ser evita da, podría provocar daños graves o incluso la muerte.
  • Página 23: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Nunca utilice la herramienta con LEA Y las protecciones dañadas o sin las SEGÚRESE DE COMPRENDER TODAS protecciones colocadas en su lugar. LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Mantenga las manos y los pies alejados de ESTE PRODUCTO.
  • Página 24: Batería De Cargador

    REGLAS DE SEGURIDAD cerrado, lejos del alcance de los niños. MANTENIMIENTO Las reparaciones deben quedar en manos de • No cargue la herramienta de batería en la un técnico cualificado, utilizando únicamente lluvia o en un lugar húmedo o mojado. Si piezas de recambio originales.
  • Página 25: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta De Batería

    REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • No intente conectar dos cargadores juntos. • Las células de la batería pueden (PROPOSITION 65) desarrollar una pequeña fuga en El polvo creado al lijar, cortar, moler, perforar condiciones extremas de uso o de y otras actividades de construcción contiene temperatura.
  • Página 26: Para Quitar La Batería

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS Se recomienda cargar la batería cada 3 meses cuando no use el cortasetos. El Es necesario montar este producto tiempo de funcionamiento de la batería • Orilladora de 40 voltios mejorará después de la tercera o cuarta •...
  • Página 27 MONTAJE MONTAJE DEL EJE MONTAJE DEL MANGO AUXILIAR Coloque la unidad sobre una superficie Retire la batería de la desbrozadora. plana y nivelada. Afloje los tornillos (1) en el mango con Afloje la perilla (1) de fijación del un destornillador philips (no incluido) y acoplador (5).
  • Página 28: Conozca Su Cortasetos

    CONOZCA SU CORTASETOS El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad. Batería Control de velocidad...
  • Página 29: Ajuste De La Trayectoria De Corte

    ADVERTENCIA AJUSTE DE LA TRAYECTORIA DE CORTE Para evitar La trayectoria de corte puede ajustarse entre lesiones: 35.6 y 40.6 cm. Necesitará un destornillador • No apriete el gatillo mientras la orilladora de estrella (no incluido). esté invertida. Afloje el tornillo, gire la cuchilla 180º y, a •...
  • Página 30: Comprobación De La Pila

    MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO DE CARGA MANTENIMIENTO DEL CARGADOR Enchufe el cargador a una toma de • Mantenga el cargador limpio y libre electricidad. de residuos. No permita que entren Coloque el paquete de baterías (1) en elementos extraños en la parte interna ni el cargador (2).
  • Página 31: Eliminación De Baterías Sin Daño Para El Ambiente

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin escapes, riesgos de incendio, shock eléctrico o no la recargue ni la utilice. Deséchela y electrocución: sustitúyala por una batería nueva. ¡NO • No utilice tejidos húmedos ni detergentes INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones que puedan entrar en contacto con la y riesgos de incendio, explosión o shock...
  • Página 32: Retirada De La Bobina

    SERVICIO Y AJ USTES RETIRADA DE LA BOBINA Inserte los extremos de las líneas a través de orificios de salida de línea en Retire la batería de la desbrozadora. los lados de la cubierta. Dele la vuelta a la desbrozador para acceder a la bobina.
  • Página 33: Cambio De Hilo

    SERVICIO Y AJ USTES CAMBIO DE HILO Position the lines in the guide slots. Corte una longitud total de 8 m de hilo. Ranura guía Ranura guía Doble la línea en el puntomedio y inserte la parte doblada de la línea en la ranura que se encuentra en el reborde central de la bobina.
  • Página 34: Tabla Diagnostica

    TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA S iempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca 1. La batería no está 1.
  • Página 35: Garantia Limitada

    Charlotte, NC 28269 piezas o mano de obra. 1-855-378-6903 POULAN PRO, a su propio criterio, reparará Contacto en Canadá: o reemplazará todas y cada una de las POULAN PRO piezas que estén defectuosas, mediante 850 Matheson Blvd.
  • Página 36: Plano De Despiece

    PLANO DE DESPIECE...
  • Página 37: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Artículo Descripción Diseño Cant. Herramienta sin accesorios 311151437 Mango auxiliar 311191437 Tapa manija auxiliar 341081468 Tornillo 32201836 Plato 311201437 Plato 333021410 Tornillo 333081410 Mango 339031410 Asiento fijo 339011437 Conjunto Cabezal de la Bobina 311171437 Protección 341021437 Cuchilla de corte 333051410 Tornillo 32201319...

Tabla de contenido