Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

BS18C3BL, BSB18C3BL
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Instrucţiuni de folosire originale

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BS18C3BL

  • Página 1 BS18C3BL, BSB18C3BL Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet...
  • Página 2 Picture section ENGLISH with operating description and functional description Bildteil DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie imagée FRANÇAIS avec description des applications et des fonctions Sezione illustrata ITALIANO con descrizione dell’applicazione e delle funzioni Sección de ilustraciones ESPAÑOL con descripción de aplicación y descripción funcional Parte com imagens PORTUGUÊS explicativas contendo descrição operacional e funcional...
  • Página 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
  • Página 5 STOP START 16 16...
  • Página 6 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto. Retire la batería antes de iniciar cualquier trabajo en el producto.
  • Página 7 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Página 10 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Grifffläche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superficie di presa isolata) Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribeflader) Håndtak (isolert gripeflate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi) STOP...
  • Página 12 Lock...
  • Página 14 BSB18C3BL...
  • Página 16 click...
  • Página 17 Connect the machine to a suitable dust extractor. Maschine an ein geeignetes Absauggerät anschließen. Brancher la machine à un appareil d'aspiration approprié. Collegare la macchina ad un idoneo sistema di aspirazione. Conectar la máquina a un aparato de aspiración apropiado. Conecte a máquina em um dispositivo de aspiração apropriado.
  • Página 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL/DRIVER BS18C3BL BSB18C3BL Production code ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Drilling capacity in steel ......................13 mm..........13 mm Drilling capacity in wood ......................65 mm..........65 mm Drilling capacity in brick and tile ..............................13 mm Wood screws (without pre-drilling) ..................10 mm.....
  • Página 19 MAINTENANCE Use only AEG accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our AEG If needed, an exploded view of the product can be ordered. State the product type and the serial number printed on the label, and order the...
  • Página 20 TECHNISCHE DATEN AKKU-SCHLAG-/BOHRSCHRAUBER BS18C3BL BSB18C3BL Produktionscode ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Bohrleistung bei Stahl......................13 mm..........13 mm ......................65 mm..........65 mm Bohrleistung bei Ziegeln und Kacheln ............................13 mm ..................10 mm..........10 mm ....................0-500 min...
  • Página 21: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Atmen Sie den Staub nicht ein. Tragen Sie Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. WARTUNG UND PFLEGE BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer AEG- Schrauben bestimmt. bestimmungsgemäßen Verwendungen. werden. Geben Sie die Produktart und die auf dem Etikett...
  • Página 22: Avertissements De Sécurité Concernant La Perceuse-Visseuse/Perceuse À Percussion

    DONNÉES TECHNIQUES PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL BS18C3BL BSB18C3BL Code de production ....................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Capacité de perçage de l'acier ....................13 mm..........13 mm Capacité de perçage du bois ....................65 mm..........65 mm Capacité...
  • Página 23 UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS ENTRETIEN utilisée pour percer, percer avec des percussions et visser. Utiliser uniquement des accessoires AEG et des pièces de rechange décrites au chapitre des utilisations prévues. notre liste de contact pour les services et la garantie).
  • Página 24: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TRAPANO/AVVITATORE A PERCUSSIONE CORDLESS BS18C3BL BSB18C3BL ..................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Capacità di trapanatura nell'acciaio ..................13 mm..........13 mm Capacità di trapanatura nel legno..................65 mm..........65 mm Capacità di trapanatura in mattone e ceramica ..........................13 mm ..................10 mm.....
  • Página 25 isolati per prevenire corto circuiti. • Assicurarsi che la batteria sia fissata per evitarne il movimento dentro l'imballaggio. • Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi. per la salute. Non inalare la polvere. Indossare una maschera Rivolgersi alla ditta distributrice per ulteriori consigli. antipolvere adeguata.
  • Página 26: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS TALADRO PERCUTOR/ATORNILLADOR INALÁMBRICO BS18C3BL BSB18C3BL Código de producción ....................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Capacidad de perforación en acero ..................13 mm..........13 mm Capacidad de perforación en madero ...................65 mm..........65 mm ..............
  • Página 27: Funcionamiento

    MANTENIMIENTO APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD Si es necesario sustituir algún componente que no se haya descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de AEG (ver perforaciones, perforaciones con percusión y operaciones de atornillado. Si fuera necesario, se puede solicitar una vista ampliada del producto.
  • Página 28 DADOS TÉCNICOS MARTELO/BERBEQUIM DE PERCUSSÃO SEM FIOS BS18C3BL BSB18C3BL ...................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ..................13 mm..........13 mm ................65 mm..........65 mm ...........................13 mm .................10 mm..........10 mm Velocidade sem carga, 1.ª mudança ................0-500 min ....
  • Página 29 MANUTENÇÃO USO PREVISTO perfurar e aparafusar. contacto com um dos nossos agentes de assistência técnica AEG AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS BATERIAS produto em perspetiva ampliada. Indique o tipo de produto e o número Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de de série impresso na etiqueta e solicita o diagrama no seu agente local...
  • Página 30 TECHNISCHE GEGEVENS SNOERLOZE PERCUSSIEBOOR/DRILBOOR BS18C3BL BSB18C3BL Productiecode ........................ 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Boorcapaciteit in staal ......................13 mm..........13 mm Boorcapaciteit in hout ......................65 mm..........65 mm Boorcapaciteit in baksteen en tegels .............................13 mm ..................10 mm.....
  • Página 31: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Het stof dat tijdens het gebruik van het apparaat vrijkomt kan een ONDERHOUD geschikt stofmasker. Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van AEG. Als er onderdelen vervangen moeten worden die niet omschreven VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De slagboormachine is bedoeld om te worden gebruikt om mee te serviceonderhoudsadressen).
  • Página 32: Almindelige Sikkerhedsregler

    TEKNISKE DATA BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE BS18C3BL BSB18C3BL Produktionskode ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Borekapacitet i stål ........................13 mm..........13 mm Borekapacitet i træ ........................65 mm..........65 mm Borekapacitet i mursten og fliser ..............................13 mm Træskruer (uden forboring) ....................10 mm.....
  • Página 33 • Undlad at transportere batterier med revner eller utætheder. Rådfør dig desuden hos speditøren. VEDLIGEHOLDELSE Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Hvis komponenter, der ikke er blevet beskrevet, skal udskiftes, så kontakt et af vores AEG Om nødvendigt kan der bestilles en eksploderet visning af produktet. DANSK...
  • Página 34: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA TRÅDLØS SLAGBOR/-TREKKER BS18C3BL BSB18C3BL Produksjonskode ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Borekapasitet i stål ........................13 mm..........13 mm Borekapasitet i tre........................65 mm..........65 mm Borekapasitet i murstein og flis..............................13 mm Treskruer (uten forhåndsdrilling) ...................10 mm.....
  • Página 35 • Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekker. VEDLIKEHOLD Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt her Ved behov kan en eksplodert visning av produktet bestilles. Angi produkttype og serienummer som er skrevet på...
  • Página 36: Tekniska Uppgifter

    TEKNISKA UPPGIFTER SLADDLÖS SLAGBORR/SKRUVDRAGARE BS18C3BL BSB18C3BL Tillverkningskod ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Borrkapacitet, stål ........................13 mm..........13 mm Borrkapacitet, trä ........................65 mm..........65 mm Borrkapacitet, tegel och kakel ...............................13 mm ....................10 mm.....
  • Página 37 Vid behov kan en sprängskiss av produkten beställas. Ange produkttyp hälsorisk. Andas inte in dammet. Bär en lämplig dammskyddsmask. från ditt lokala serviceombud eller direkt på: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA SYMBOLER skruvdragning. OBSERVERA! VARNING! FARA! Använd inte produkten på...
  • Página 38: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT JOHDOTON ISKUPORA/RUUVINVÄÄNNIN BS18C3BL BSB18C3BL Valmistuskoodi ....................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Porauskapasiteetti teräkseen ....................13 mm..........13 mm Porauskapasiteetti puuhun ....................65 mm..........65 mm Porauskapasiteetti tiileen ja laattaan .............................13 mm Puuruuvit (ilman esiporausta) ....................10 mm.....
  • Página 39 huoltoedustajalta tai suoraan osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. KÄYTTÖTARKOITUS SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! MUITA AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Varoitus! loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan mitään toimenpiteitä. siitä, ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.
  • Página 40 BS18C3BL BSB18C3BL ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ..................13 mm..........13 mm ..................65 mm..........65 mm ...........................13 mm .................10 mm..........10 mm ................0-500 min ........0-500 min ................0-2100 min ....
  • Página 41 • • • GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. • •...
  • Página 42 BS18C3BL BSB18C3BL ........................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ......................13 mm..........13 mm ......................65 mm..........65 mm ..............................13 mm ................10 mm..........10 mm ......................0-500 min ........0-500 min ......................0-2100 min ....
  • Página 43 Germany. SEMBOLLER UYARI! okuyun. kuru tutun. Volt • • • • • TÜRKÇE...
  • Página 44: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE BS18C3BL BSB18C3BL ........................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ......................13 mm..........13 mm ......................65 mm..........65 mm ..............................13 mm ..................10 mm..........10 mm ..................0-500 min ........0-500 min ..................0-2100 min ....
  • Página 45 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, ochrannou masku. Germany. SYMBOLY OCHRANA BATERIE • • • • •...
  • Página 46 TECHNICKÉ ÚDAJE BS18C3BL BSB18C3BL Výrobný kód ........................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ....................13 mm..........13 mm ....................65 mm..........65 mm .............................13 mm ..................10 mm..........10 mm ..................0-500 min ........0-500 min ................
  • Página 47 ochranu pred prachom. a skrutkovanie. adrese: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY suchu. nelikvidujte spolu s domovým odpadom. Elektrické prehriatia). Napätie spôsobom. OCHRANA AKUMULÁTORA • • • • • SLOVENSKY...
  • Página 48: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE BS18C3BL BSB18C3BL Kod produkcyjny ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ....................13 mm..........13 mm ....................65 mm..........65 mm ............................13 mm ..............10 mm..........10 mm ..................0-500 min ........0-500 min ..................
  • Página 49 • • • akumulatorów. KONSERWACJA Winnenden, Germany. SYMBOLE akumulator. od wilgoci. ZABEZPIECZENIE AKUMULATORA TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH • dodatkowych wymogów. • POLSKI...
  • Página 50 VEZETÉK NÉLKÜLI ÜTVEFÚRÓ/CSAVARBEHAJTÓ BS18C3BL BSB18C3BL ........................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 .......................13 mm..........13 mm ......................65 mm..........65 mm .............................13 mm ....................10 mm..........10 mm ...................0-500 min ........0-500 min .................
  • Página 51: Karbantartás

    • • céggel. KARBANTARTÁS FIGYELMEZTETÉSEI Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SZIMBÓLUMOK útmutatót. AZ AKKUMULÁTORCSOMAG VÉDELME újra be. Amennyiben a termék nem indul újra, lehetséges, hogy teljesen LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA • • kell. • MAGYAR...
  • Página 52 BS18C3BL BSB18C3BL ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Zmogljivost vrtanja v jeklo .....................13 mm..........13 mm Zmogljivost vrtanja v les ......................65 mm..........65 mm ............................13 mm .................10 mm..........10 mm ................0-500 min...
  • Página 53 lokalnem servisu ali neposredno na: Techtronic Industries GmbH, Max- Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI privijanje vijakov. POZOR! OPOZORILO! NEVARNOST! DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO preberete navodila. namenom varovanja okolja. baterij, ki pripadajo drugim sistemom. suhi. napolniti. (nevarnost pregretja). Napetost povsem napolniti.
  • Página 54 BS18C3BL BSB18C3BL ....................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 .......................13 mm..........13 mm .......................65 mm..........65 mm ..........................13 mm .................10 mm..........10 mm ..................0-500 min ........0-500 min .................. 0-2100 min ....
  • Página 55 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. namijenjen. SIMBOLI DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU povrata starih baterija. stroja. AEG. Nemojte koristiti baterije s drugih sustava. suhima u svakom trenutku. (opasnost od pregrijavanja). napunite. Napon Za pohranu baterije dulje od 30 dana: Istosmjerna struja ZAŠTITA BATERIJSKOG SKLOPA...
  • Página 56: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI BS18C3BL BSB18C3BL ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ......................13 mm..........13 mm ......................65 mm..........65 mm ...............................13 mm ...................10 mm..........10 mm .................0-500 min ........0-500 min ................0-2100 min ....
  • Página 57 Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. instrukcijas. sausus. Greitis be apkrovimo Spriegums par 27°C. • • • • • APKOPE LATVISKI...
  • Página 58 TECHNINIAI DUOMENYS BS18C3BL BSB18C3BL Gamybos kodas ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 .......................13 mm..........13 mm ....................65 mm..........65 mm ..............................13 mm ................10 mm..........10 mm Greitis be apkrovos, 1-ma pavara ...................0-500 min ....
  • Página 59 Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Greitis be apkrovimo Voltai kaip visada. AKUMULIATORIAUS APSAUGA • reikalavimai. • • trumpasis jungimas. • • LIETUVIŠKAI...
  • Página 60 TEHNILISED ANDMED JUHTMETA LÖÖKTRELL/JUHT BS18C3BL BSB18C3BL Tootekood ........................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 Puurimisvõimsus terases.......................13 mm..........13 mm Puurimisvõimekus puidul .......................65 mm..........65 mm Puurimisvõimekus tellisel ja plaadil ...............................13 mm Puidukruvid (eelpuurimiseta) ....................10 mm.....
  • Página 61: Otstarbekohane Kasutamine

    • veenduge, et aku ei liiguks pakendis. • Küsige lisateavet transportettevõttelt. HOOLDUS Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja asendada osi, mida siin ei ole kirjeldatud, võtke ühendust AEG nimekirja). Vajaduse korral saab tellida toote jooniseid. Märkige etiketile trükitud toote tüüp ja seerianumber ning tellige joonis kohalikult...
  • Página 62 BS18C3BL BSB18C3BL ...................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ....................13 mm..........13 mm ....................65 mm..........65 mm ........................13 mm ..............10 mm..........10 mm ............0-500 min ........0-500 min ............0-2100 min ....
  • Página 63 • • • • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 27°C.
  • Página 65 BS18C3BL BSB18C3BL ...................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ..................13 mm..........13 mm ..................65 mm..........65 mm ..........................13 mm ............10 mm..........10 mm .................0-500 min ........0-500 min ............... 0-2100 min ....
  • Página 66 • • • • • Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 68 BS18C3BL BSB18C3BL Cod produs ........................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ....................13 mm..........13 mm ........................65 mm..........65 mm ............................13 mm ..............10 mm..........10 mm ..................0-500 min ........0-500 min .................. 0-2100 min ....
  • Página 69 • ambalajului. • contra prafului. Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. UTILIZAREA BATERIILOR SIMBOLURI pentru a proteja mediul. pornirea aparatului. Tensiune Curent continuu Marcajul european de conformitate Marcajul ucrainian de conformitate acumulatorul. TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Marcaj de conformitate EurAsian •...
  • Página 70 BS18C3BL BSB18C3BL ..................... 4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ..................13 mm..........13 mm ....................65 mm..........65 mm .............................13 mm ................10 mm..........10 mm ...............0-500 min ........0-500 min ..............0-2100 min ....
  • Página 71 • • • • Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. •...
  • Página 72 BS18C3BL BSB18C3BL ......................4755 95 01........4755 91 01.......000001-999999 ...000001-999999 ................13 mm..........13 mm ..............65 mm..........65 mm ........................13 mm ............10 mm..........10 mm ............0-500 min ........0-500 min ............ 0-2100 min ....
  • Página 73 • • • • Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 30%-50%. •...
  • Página 74 Lithium-ion • Lithium-Ion • • • • .Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Página 75 BSB18C3BL BS18C3BL 4755 91 01........4755 95 01..........................000001-999999 ...000001-999999 mm ..........13 mm ........................mm ..........65 mm ........................mm ................................. mm ..........10 mm ....................0-500 ....
  • Página 76: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE We declare as the manufacturer under our sole responsibility that Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar att den produkt som the product described under Technical Data fulfills all the relevant beskrivs under rubriken Tekniska uppgifter uppfyller alla relevanta provisions of the following European Directives, European Regulations föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska förordningar och and harmonised standards.
  • Página 77: Декларація Відповідності Єс

    EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kao proizvođač, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod opisan u tehničkim podacima zadovoljava sve relevantne odredbe 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC sljedećih europskih direktiva, europskih uredbi i usklađenih normi. EN 62841-1:2015 Ovlašten da sastavi tehničku datoteku.
  • Página 80 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany AEG is a registered trade mark used under (06.21) license from AB Electrolux (publ). 961096767-01 © 2021 Techtronic Cordless GP.

Este manual también es adecuado para:

Bsb18c3bl

Tabla de contenido