Technical Data,safety instructions, Speciied Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles...
Página 3
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę Remove the battery pack before starting any work on the machine. akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Página 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
MANTENIMIENTO podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico. Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente con cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG del taladrado con la máquina en funcionamiento.