Página 1
..................... ESF6510LOW ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND ESF6510LOX SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE INSTRUCCIONES TR BULAŞIK MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU...
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 62 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
48 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea caso contrario, póngase en contacto atentamente las instrucciones facilitadas. con un electricista. El fabricante no se hace responsable de • Utilice siempre una toma con aislamien- los daños y lesiones causados por una to de conexión a tierra correctamente...
Página 49
ESPAÑOL ADVERTENCIA • No deje la puerta del aparato abierta sin Voltaje peligroso. supervisión para evitar caídas sobre él. • Si la manguera de entrada de agua es- • No se siente ni se ponga de pie sobre tá dañada, desconecte el aparato in- la puerta abierta.
50 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Selector de dureza del agua Brazo aspersor superior Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior...
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS Tecla de encendido/apagado Tecla Delay Tecla Program Tecla Start Indicadores de programa Indicadores Pantalla Tecla Option Indicadores Descripción Indicador de la fase de lavado. Se enciende durante la fase de la- vado y las fases de aclarado. Indicador de la fase de secado.
52 www.electrolux.com 4. PROGRAMAS Programa Grado de sucie- Fases Opciones del programa Tipo de carga Suciedad normal Prelavado EnergySaver Vajilla y cubiertos Lavado 50 °C Aclarados Secado Todo Prelavado EnergySaver Vajilla, cubiertos, Lavado 45 °C o 70 °C cacerolas y sarte-...
ESPAÑOL 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: info.test@dishwasher-production.com Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
54 www.electrolux.com Cómo activar la señal acústica para el • El indicador de programa conti- final del programa núa parpadeando. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado • La pantalla muestra el ajuste actual. para encender el aparato. 2. Mantenga pulsado Program y Option Señal acústica encendida...
ESPAÑOL Ajuste del descal- Dureza agua cificador de agua Grados Grados mmol/l Grados Manual Elec- alemanes franceses Clarke tróni- (°dH) (°fH) < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Posición de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. El descalcificador de agua se de- be ajustar manual o electrónica- mente.
56 www.electrolux.com 6.2 Llenar el depósito de sal Abra el depósito de sal girando la ta- pa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavava- jillas.
ESPAÑOL 7. USO DIARIO 1. Abra el grifo. 3. Cargue los cestos. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado 4. Añada el detergente. para encender el aparato. 5. Ajuste e inicie el programa correcto • Si el indicador de sal está encendi- para el tipo de carga y el grado de su- do, llene el depósito.
58 www.electrolux.com del programa que desea ajustar. 2. Pulse Start para iniciar el programa. También puede ajustar las opciones La cancelación del inicio diferido aplicables. anula también las opciones selec- En la pantalla aparece la duración del cionadas (excepto Multitab). Antes programa.
ESPAÑOL • El abrillantador ayuda a secar la vajilla 8.2 Carga de los cestos sin dejar rayas ni manchas durante la Consulte el folleto suministrado última fase de aclarado. con ejemplos de carga de los • Las pastillas de detergente combinado cestos.
60 www.electrolux.com 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) a la izquierda y extrái- galo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Coloque el filtro (B) en su posición inicial.
ESPAÑOL Problema Posible solución No se puede encender el apara- Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Asegúrese de que no hay ningún fusible da- ñado en la caja de fusibles. El programa no se pone en mar- Asegúrese de que la puerta del aparato está...
62 www.electrolux.com Consulte otras posibles causas en • Los indicadores de los programas "CONSEJOS". se apagan. • El indicador de programa 10.2 Cómo activar el dosificador continúa parpadeando. de abrillantador • La pantalla muestra el ajuste actual. La activación del dosificador del abrillan- Dosificador de abrillanta- tador se produce solo con la opción Mul-...
Página 63
ESPAÑOL residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.