13. INFORMACIÓN TÉCNICA................66 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
2.3 Conexión de agua • No beba agua procedente del aparato ni juegue con ella. • Asegúrese de no provocar daños en • No retire la vajilla del aparato hasta los tubos de agua. que finalice el programa. Puede •...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
4. PANEL DE CONTROL Program Delay Option Start Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado.
ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • TimeManager • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50°C • Multitab • Aclarado • Secado • Todo • Prelavado • Multitab •...
5.1 Valores de consumo Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 0.789 6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 140 11 - 13 1.3 - 1.4 140 - 160 11 - 12 0.7 - 0.8 70 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcio‐...
ESPAÑOL afectar o deteriorar el funcionamiento del presente el agua de su zona. La aparato. empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la Cuanto mayor sea el contenido de misma. Es muy importante ajustar el dichos minerales, más dura será...
6.3 El dosificador de 6.4 Señales acústicas abrillantador Las señales acústicas suenan cuando se produce un fallo del aparato. No es El abrillantador ayuda a que la vajilla se posible desactivar estas señales seque sin rayas ni franjas. acústicas.
ESPAÑOL relacionados con las opciones y el También puede ajustar las opciones programa MyFavourite. aplicables junto con el programa. En la pantalla aparece la duración del 2. Mantenga pulsadas simultáneamente programa. Program y Delay hasta que los indicadores del programa y las opciones parpadeen unos segundos.
8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual 4. Elimine los restos de sal que puedan del descalcificador coincide con la haber quedado en la entrada del dureza de su suministro de agua. depósito. Si no lo es, ajuste el nivel de descalcificador de agua.
ESPAÑOL para evitar que se forme demasiada PRECAUCIÓN! espuma. Utilice exclusivamente 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que el abrillantador diseñado botón de apertura se encaja en su específicamente para sitio. lavavajillas. Puede girar el selector de la 1. Pulse el botón de apertura (D) para cantidad (B) entre la abrir la tapa (C).
• Después de 5 minutos si no se ha afectar al consumo de energía y a la iniciado el programa. duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Inicio de un programa Si la puerta se abre más de...
ESPAÑOL 10. CONSEJOS 10.1 General sal por separado para unos resultados de limpieza y secado Los consejos siguientes le aseguran un óptimos. resultado de limpieza de secado óptimo • Si utiliza tabletas múltiples, puede en el uso diario y también le ayudan a seleccionar la opción Multitab (en su proteger el medio ambiente.
• Ablande los restos de comida • Los brazos aspersores no están adheridos a la vajilla. obstruidos. • Coloque los objetos huecos (por • Hay abrillantador y sal para ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) boca lavavajillas (a menos que utilice abajo.
ESPAÑOL 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de 4.
Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha ni se Algunos fallos de funcionamiento se detiene durante el funcionamiento. Antes indican en la pantalla con un código de ponerse en contacto con un centro de de alarma.
Página 63
ESPAÑOL Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El aparato no desagua. • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida La pantalla muestra no está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstrui‐ •...
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El aparato dispara el dis‐ • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos yuntor. que están en funcionamiento. Compruebe el ampe‐ raje de la caja de enchufe y la capacidad del medi‐...
Página 65
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. •...