Atornillador para paredes en seco inalámbrico (154 páginas)
Resumen de contenidos para EINHELL Expert TE-RO 55
Página 2
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 2...
Página 3
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 3...
Página 4
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 4...
Página 5
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 5 —...
Página 14
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 14 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 15 adaptadores de enchufe con aparatos puestos ¡Atención! a tierra. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Los enchufes sin modificar y las tomas de serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o corriente adecuadas reducen el riesgo de una daños.
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 16 eléctrica y/o a la batería, tomarla en la mano o Las herramientas eléctricas son peligrosas si las transportarla. usan personas sin experiencia. Peligro de sufrir accidentes si se traslada el ● Cuidar el aparato de forma adecuada. Comprobar que las piezas móviles funcionen aparato pulsando el interruptor con el dedo o si se de forma correcta y no se bloqueen, controlar...
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 17 ● Desplazar siempre el cable de conexión hacia 12. Bloqueo del husillo atrás. 13. Cubierta de protección No fresar nunca sobre piezas metálicas, tornillos o 14. Tope final de revólver ● clavos, etc. 15. Tope final ●...
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 18 riesgos residuales. En función de la estructura y Tener en consideración que nuestro aparato no está del diseño de esta herramienta eléctrica pueden indicado para un uso comercial, industrial o en taller. producirse los siguientes riesgos: No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se 1.
Página 19
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 19 5.2 Montaje de la cubierta de protección - Acero HSS - Adecuado para trabajar maderas (fig. 3/pos. 13) blandas Montar la cubierta de protección (13) como se - Acero TCT - Adecuado para trabajar maderas describe en la figura 3.
Página 20
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 20 atrás! Ahora se puede realizar el ajuste de precisión de No fresar nunca sobre piezas metálicas, tornillos la profundidad de fresado. Para ello girar el clavos, etc. ajuste de precisión (20) a la medida deseada. 6.1 Interruptor ON/OFF (fig.
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 21 Esperar a que la fresa se detenga por completo trabajo. antes de retirar la pieza de trabajo o antes de Ejerciendo leve presión, desplazar la espiga de dejar la fresadora vertical. guía o el rodamiento de bolas (c) a lo largo de la pieza de trabajo.
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 22 9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 35 ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el CERTIFICADO DE GARANTIA service autorizado más próximo, comuníquese al 0800-147-HELP (4357) o al e-mail: EINHELL Argentina S.A.
Página 36
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 36 EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso...
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 37 Características técnicas Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: 1200 W Velocidad marcha en vacío: 11.000 - 30.000 r.p.m Altura de carrera: 55 mm (profundidad de fresado) Portafresa: Ø: 6/8 mm; 1,4” (6,35mm) Fresadora de perfiles máx.: 30 mm Clase de protección:...
Página 38
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 38 CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Página 39
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 39 Características técnicas Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz Consumo de energía: 1200 W Velocidad marcha en vacío: 11.000 - 30.000 r.p.m Altura de carrera: 55 mm (profundidad de fresado) Portafresa: Ø: 6/8 mm; 1,4” (6,35mm) Fresadora de perfiles máx.: 30 mm Clase de protección:...
Página 40
Anleitung_TE_RO_55_SPK8__ 14.11.2016 13:31 Seite 40 EH 11/2016 (03)