Traduction de la version originale du mode d'emploi - Chau age sou ant / Traducción de las Instrucciones originales - Calefactor / Tradução das Instruções Originais - Termoventilador / Traduzione delle istruzioni originali -
Termoventilatore / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Αερόθερ ο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Termowentylator /
/ Traducerea instruc.iunilor originale - Su antă aer cald / Original Instructions - Fan heater
Radiador de piedra natural con conexión wi-fi (56 páginas)
Resumen de contenidos para EQUATION DF-HT5363P
Página 1
între inere Maintenance Manual DF-HT5363P Traduction de la version originale du mode d’emploi - Chau age sou ant / Traducción de las Instrucciones originales - Calefactor / Tradução das Instruções Originais - Termoventilador / Traduzione delle istruzioni originali - Termoventilatore / Μετάφραση...
1. SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones atentamente y siga las instrucciones. Utilice las instrucciones para conocer mejor este producto, su buen uso y las instrucciones de seguridad. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlo posteriormente. Machine classe II –...
Página 15
salpicado por agua. • En caso de salpicaduras de agua sobre el aparato, deje inmediatamente de utilizarlo en caso contrario podrá provocar un riesgo de electrocución. • No guarde el aparato durante mucho tiempo en un lugar con un alto grado de humedad.
Página 16
• No introduzca palos ni barras metálicas ni en la entrada ni en la salida de aire ya que eso podría provocar una descarga eléctrica o dañar el aparato. • Sitúe el aparato sobre una super cie estable para evitar tirarlo o que se caiga.
Página 17
• Deshágase del embalaje correctamente. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con poca experiencia y pocos conocimientos siempre que sean supervisadas o informadas con respecto a la manera de utilizar el aparato con toda seguridad y que entiendan los posibles peligros.
3. INSTALACIÓN Su aparato no debe utilizarse más que como aparato portátil (teniendo en cuenta las instrucciones de seguridad que se indican a continuación) Fije la base del aparato apretando el tornillo. ¡No utilice nunca el calefactor sin la base! Deje una distancia mínima de un metro entre los lados de su aparato y cualquier obstáculo (muebles o paredes, por ejemplo) para permitir una buena circulación del aire.
nuevo, la oscilación se detendrá. - Tenga en cuenta que el sensor corporal y la oscilación no pueden utilizarse al mismo tiempo. Cuando el calefactor oscila, la función de sensor corporal no se puede utilizar. TEMPORIZADOR - En posición de funcionamiento, pulse sobre el botón para ajustar la función "Temporizador".
corporal. a) Pulse sobre , el indicador del sensor corporal se encenderá, la función del sensor corporal está encendida; pulse de nuevo para apagar la función del sensor corporal. b) Al estar encendida la función del sensor corporal, el programa detectará la presencia del cuerpo humano: si el aparato detecta la presencia de alguien funcionará...
Las pilas contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente, deben ser retiradas del aparato antes de desecharlo y recicladas de modo seguro según la normativa en vigor. DF-HT5363P 220-240V~ 50Hz 2500W...
Página 22
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identi�icador(es) del modelo: DF-HT5363P Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad [no] Potencia calorí�ica nominal control manual de la carga de calor, con termostato integrado Potencia calorí�ica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) [no] Potencia calorí�ica mínima (indicativa)
Página 102
FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χει ώνα / PL: Przechowywanie / RU: Зимний период / UA: Зимовий період / RO: Păstrare pe perioada iernii / EN: Winter storage...
Página 104
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / 2-year guarantee Made in P.R.C. 2020 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France , 141031, , .1,...