Traduction de la version originale du mode d'emploi - Chau age sou ant / Traducción de las Instrucciones originales - Calefactor / Tradução das Instruções Originais - Termoventilador / Traduzione delle istruzioni originali -
Termoventilatore / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Αερόθερ ο / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej - Termowentylator /
/ Traducerea instruc.iunilor originale - Su antă aer cald / Original Instructions - Fan heater
Página 1
între inere Maintenance Manual DF-HT5C09P Traduction de la version originale du mode d’emploi - Chau age sou ant / Traducción de las Instrucciones originales - Calefactor / Tradução das Instruções Originais - Termoventilador / Traduzione delle istruzioni originali - Termoventilatore / Μετάφραση...
1. SÍMBOLOS Lea el manual de instrucciones atentamente y siga las instrucciones. Utilice las instrucciones para conocer mejor este producto, su buen uso y las instrucciones de seguridad. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlo posteriormente. Machine classe II –...
Página 13
ni ajustar ni limpiar el aparato y tampoco realizar el mantenimiento de usuario. • ATENCIÓN — Algunos elementos de este producto pueden estar muy calientes y provocar quemaduras. En presencia de niños y de personas susceptibles de los peligros se necesita una especial atención. •...
3. INSTALACIÓN Su aparato no debe utilizarse más que como aparato portátil (teniendo en cuenta las instrucciones de seguridad que se indican a continuación) Sitúe el aparato sobre una super cie estable y del lado correcto. Deje una distancia mínima de un metro entre los lados de su aparato y cualquier obstáculo (muebles o paredes, por ejemplo) para permitir una buena circulación del aire.
LED parpadeará. En ese momento, pulse sobre para ajustar el temporizador (para una duración de 0 a 12 horas), el tiempo se incrementará o se reducirá de 1 h con cada pulsación. b) Al pasar al modo de ajuste del temporizador, el temporizador que usted haya seleccionado previamente no se modi cará.
mostrará "- -" y se pasará al modo de calefacción continua. En modo de calefacción continua, el aparato calentará sin parar hasta que se active la protección contra el sobrecalentamiento o hasta que usted lo apague. Sin embargo, después de 12 horas de funcionamiento, el aparato se detendrá...
Las pilas contienen sustancias peligrosas para el medio ambiente, deben ser retiradas del aparato antes de desecharlo y recicladas de modo seguro según la normativa en vigor. DF-HT5C09P 220-240V~ 50Hz 2500W...
Página 18
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identi�icador(es) del modelo: DF-HT5C09P Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad [no] Potencia calorí�ica nominal control manual de la carga de calor, con termostato integrado Potencia calorí�ica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) [no] Potencia calorí�ica mínima (indicativa)
Página 74
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RU: Использование / UA: Використання / RO: Utilizare / EN: Use a d 1 5 3 b c...
Página 75
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RU: Использование / UA: Використання / RO: Utilizare / EN: Use ON/OFF MODE...
Página 76
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RU: Использование / UA: Використання / RO: Utilizare / EN: Use TIMER 0-12H TEMPERATURE 5-35°C...
Página 77
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RU: Использование / UA: Використання / RO: Utilizare / EN: Use CONTINUOUS HEATING(STANDBY AFTER 12H)
Página 78
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RU: Использование / UA: Використання / RO: Utilizare / EN: Use ≤8 Years...
Página 79
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RU: Использование / UA: Використання / RO: Utilizare / EN: Use...
Página 81
FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio / EL: Αποθήκευση το χει ώνα / PL: Przechowywanie / RU: Зимний период / UA: Зимовий період / RO: Păstrare pe perioada iernii / EN: Winter storage...
Página 82
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / / Garan ie 2 ani / 2-year guarantee Made in P.R.C. 2020 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France , 141031, , .1,...