Vision Fitness U60 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para U60:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

U60/U600E COMMERCIAL UPRIGHT BIKES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vision Fitness U60

  • Página 1 U60/U600E COMMERCIAL UPRIGHT BIKES...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO POLSKI РУССКИЙ 繁體中文 ‫العربية‬...
  • Página 3: Tools Included

    ASSEMBLY UNPACKING Frame Serial Number: _______________________________________________ Unpack the equipment where you will be using it. Place the carton Console Serial Number: _____________________________________________ on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Never open box when it is on its side. Refer to this number when calling for service.
  • Página 7: Remarques Importantes

    MONTAGE DÉBALLAGE OUTILS INCLUS : Déballez l'équipement à l'endroit où vous allez l'utiliser. Placez le carton sur F Clé en L de 4 mm une surface plane et de niveau. Il est recommandé de placer un revêtement F Clé en L de 5 mm de protection sur votre sol.
  • Página 10 • Fixer les PÉDALES (12) à la manivelle et les serrer avec la CLÉ À PÉDALE DE 15 MM. LE MONTAGE EST TERMINÉ ! U600E...
  • Página 11: Montaje

    MONTAJE DESEMBALAJE HERRAMIENTAS INCLUIDAS: Desembale el equipo en el lugar donde vaya a utilizarlo. Coloque la caja en una superficie F Llave en forma de L de 4 mm plana y nivelada. Se recomienda que coloque una cubierta protectora en el suelo. Nunca F Llave en forma de L de 5 mm abra la caja de lado.
  • Página 12 • Fije el PIE TRASERO (1) con 4 ARANDELAS DE SEGURIDAD (C), 2 PERNOS • Pase el CABLE (6) a través del POSTE DE LA CONSOLA (2) y utilice 5 PERNOS (D) INTERIORES (A) y 2 PERNOS EXTERIORES (B). Apriete todo con la LLAVE EN FORMA y ARANDELAS DE SEGURIDAD (E) para fijar el poste de la consola al SOPORTE DE L DE 5 MM.
  • Página 13 • Utilice los cuatro pernos extraídos anteriormente para fijar la CONSOLA (9) al poste de la consola. Descripción Cant. • Conecte la batería de 9 voltios. (U60) G Perno M8x20L  • Utilice los cuatro pernos extraídos anteriormente para volver a fijar la CUBIERTA TRASERA DE LA CONSOLA (8). (U60) •...
  • Página 15: Retirada Da Embalagem

    MONTAGEM RETIRADA DA EMBALAGEM FERRAMENTAS INCLUÍDAS: Desembale o equipamento onde será utilizado. Coloque a caixa de papelão em F Chave de boca em L 4 mm uma superfície plana nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura F Chave de boca em L 5 mm de proteção em seu piso.
  • Página 18 • Fixe os PEDAIS (12) à manivela e aperte-os com a CHAVE DE BOCA DE 15 MM. MONTAGEM CONCLUÍDA! U600E...
  • Página 19: Wichtige Hinweise

    AUFBAU AUSPACKEN IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE WERKZEUGE: Packen Sie das Gerät an der Stelle aus, an der Sie es aufstellen möchten. Legen Sie F 4 mm Inbusschlüssel (L-Form) den Karton auf eine flache, ebene Oberfläche. Es empfiehlt sich, den Boden mit einer F 5 mm Inbusschlüssel (L-Form) Schutzfolie auszulegen.
  • Página 23: Belangrijke Opmerkingen

    MONTAGE UITPAKKEN MEEGELEVERD GEREEDSCHAP: Pak het apparaat uit waar u het gaat gebruiken. Zet de doos op een vlakke F 4mm L-vormige sleutel ondergrond. We raden u aan uw vloer ergens mee te beschermen. F 5mm L-vormige sleutel Open de doos nooit als deze op zijn kant ligt. F 6mm L-vormige sleutel BELANGRIJKE OPMERKINGEN F Schroevendraaier...
  • Página 27: Bisogno Di Aiuto

    ASSEMBLAGGIO DISIMBALLAGGIO STRUMENTI INCLUSI: Disimballare l'attrezzo nel punto in cui verrà utilizzato. Collocare il cartone su una superficie F Chiave sagomata a L da 4 mm piana. Si raccomanda di porre una copertura protettiva sul pavimento. Non aprire la scatola F Chiave sagomata a L da 5 mm quando è...
  • Página 31: Ważne Uwagi

    MONTAŻ ROZPAKOWYWANIE NARZĘDZIA W ZESTAWIE: Rozpakować sprzęt w miejscu, w którym będzie używany. Umieścić karton na płaskiej, F Imbus 4 mm równej powierzchni. Zaleca się nałożenie maty ochronnej na podłogę. Nigdy nie otwierać F Imbus 5 mm opakowania, gdy leży na boku. F Imbus 6 mm WAŻNE UWAGI F Wkrętak...
  • Página 35: Важные Примечания

    СБОРКА РАСПАКОВКА ИНСТРУМЕНТ В КОМПЛЕКТЕ: Распаковывайте оборудование на месте его эксплуатации. Установите коробку на ровную F Г-образный ключ 4 мм плоскую поверхность. Рекомендуется положить на пол защитное покрытие. Ни в коем случае F Г-образный ключ 5 мм не открывайте коробку, лежащую на боку. F Г-образный...
  • Página 39 組裝 拆開包裝 隨附工具: 在預定要使用本器材的地方拆封。請將紙箱放在平坦的表面上。 F 4mm L 型扳手 建議您在地板上鋪一層防護墊。切勿在包裝箱側放的情況下打開包裝箱。 F 5mm L 型扳手 F 6mm L 型扳手 重要注意事項 F 螺絲起子 • 進行每個組裝步驟時,請確認所有螺帽及螺絲已定位且部分鎖緊。 F 13/15mm 扳手 • 組裝過程中有幾個部份須特別注意。請務必正確遵循組裝說明, 以確認所有零件在最終組裝時均完全固定。 F 15mm 踏板扳手 • 為方便您組裝和使用,部分零件已事先潤滑過。請勿擦除潤滑油。 如果組裝有困難,建議您塗抹少量針車油。 需要協助嗎? ENGLISH ITALIANO If you have questions or if there are any missing parts, contact Customer Tech Support. In caso di domande o parti mancanti, contattare l’Assistenza Tecnica Clienti.
  • Página 43 ‫التركيب‬ :‫األدوات المرفقة‬ ‫إزالة الغالف‬ ‫ مم‬L 4 ‫مفتاح حرف‬ ٍ ‫أزل غالف الجهاز في المكان الذي سيجري استخدامه فيه. ضع الورق المقوى على سطح مستو‬ .‫ومسطح. ويوصى بوضع غطاء واق ٍ على األرضية. وال تعمد مطل ق ًا لفتح الصندوق وهو على جانبه‬ ‫...

Este manual también es adecuado para:

U600e

Tabla de contenido