Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

DO991K
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Koelkast
Réfrigérateur
Kühlschrank
Refrigerator
Frigorífico
Frigorifero
Lednice
Chladnička
PRODUCT OF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Linea 2000 DOMO DO991K

  • Página 1 DO991K Handleiding Koelkast Mode d’emploi Réfrigérateur Gebrauchsanleitung Kühlschrank Instruction booklet Refrigerator Manual de instrucciones Frigorífico Istruzioni per l’uso Frigorifero Návod k použití Lednice Návod na použitie Chladnička PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 59: Garantia

    GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
  • Página 60: I Advertencias Eléctricas

    I ADVERTENCIAS ELÉCTRICAS · Atención: el aparato no puede ser utilizado con un temporizador externo o un mando a distancia separado. · Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. ·...
  • Página 61: I Limpieza Y Mantenimiento

    · El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. · Asegúrese de que los alimentos presentes en el aparato no tocan la pared trasera. · Siga las instrucciones indicadas a continuación para evitar la contaminación de los alimentos: ·...
  • Página 62: Instalación

    INSTALACIÓN · Retire todo el material de embalaje, tanto del interior como del exterior. Limpie el exterior del aparato con un paño seco. El interior puede limpiarlo con un paño suave y húmedo. · No coloque el aparato en un paso estrecho o en un lugar húmedo o que reciba la luz directa del sol. ·...
  • Página 63: Cambio De Dirección De La Puerta

    · La clase de clima indica la temperatura ambiente mínima y máxima para el correcto funcionamiento de un dispositivo. Puede encontrar la clase de clima en la placa de características presente en la parte posterior del aparato. · SN: Subnormal: temperatura ambiente de 10 °C a 32 °C ·...
  • Página 64 1.Remove upper wire box covers. 1.Remove upper wire box covers. Retire el panel de acabado de la parte superior de la puerta. 2.Unscrew right top hinge cover, and disconnect connectors of door switch and display. Afloje los tornillos de la placa de cubierta de la bisagra y retire la placa. Desconecte ambos 2.Unscrew right top hinge cover, and disconnect connectors of door switch and display.
  • Página 65 Retire el tope de la puerta de la parte inferior de la puerta. Coloque los nuevos topes de puerta en el lado izquierdo de la puerta. Puede encontrar el nuevo tope de puerta en la bolsa de accesorios suministrada. 4.Remove the right aid-closer, and WDNH RXW OHIW DLGFORVHU IURP DFFHVVRULHV EDJ DQG LQVWDOO LW DW OHIW VLGH 4.Remove the right aid-closer, and WDNH RXW OHIW DLGFORVHU IURP DFFHVVRULHV EDJ DQG LQVWDOO LW DW OHIW VLGH 4.Remove the right aid-closer, and WDNH RXW OHIW DLGFORVHU IURP DFFHVVRULHV EDJ DQG LQVWDOO LW DW OHIW VLGH Coloque el frigorífico en posición horizontal.
  • Página 66 Retire la junta de goma de la puerta, dele la vuelta y vuelva a colocarla en su lugar. 10. Vuelva a colocar la puerta. Desplace los cables de derecha a izquierda. 10.,QVWDOO WKH GRRU DQG WKHQ PRYH WKH FRQQHFWLQJ ZLUHV IURP ULJKW VLGH WR OHIW VLGH 10.,QVWDOO WKH GRRU DQG WKHQ PRYH WKH FRQQHFWLQJ ZLUHV IURP ULJKW VLGH WR OHIW VLGH Vuelva a atornillar la bisagra superior.
  • Página 67: Panel De Control

    13.Install the upper wire box covers to the right side. Vuelva a colocar el panel de acabado de la parte superior de la puerta. PANEL DE CONTROL Teclas de la pantalla táctil A. FRIDGE : Temperatura del refrigerador B. SUPER: activar o desactivar el modo super C.
  • Página 68: First Use

    · Al seleccionar esta función, la temperatura del frigorífico se reduce hasta 2 °C durante 3 horas. El botón “FRIDGE” se bloquea. · Esta función se desactiva automáticamente después de algún tiempo. El sistema recupera la temperatura preestablecida anteriormente. · Esta función se puede activar y desactivar con la tecla “SUPER”.
  • Página 69 &OHDQLQJ WKH LQWHULRU 'DLO\ XVH %HIRUH XVLQJ WKH DSSOLDQFH IRU WKH ILUVW WLPH ZDVK WKH LQWHULRU DQG DOO LQWHUQDO DFFHVVRULHV ZLWK OXNHZDUP ZDWHU DQG VRPH QHXWUDO VRDS VR DV WR UHPRYH WKH W\SLFDO VPHOO RI D EUDQG QHZ SURGXFW WKHQ GU\ WKRURXJKO\ 3RVLWLRQ GLIIHUHQW IRRG LQ GLIIHUHQW FRPSDUWPHQWV DFFRUGLQJ WR EHORZ WDEOH Important! 'R QRW XVH GHWHUJHQWV RU DEUDVLYH SRZGHUV DV WKHVH ZLOO GDPDJH WKH ILQLVK GUÍA DE ALMACENAMIENTO...
  • Página 70: Normas Importantes

    · Asegúrese de que los alimentos con un olor fuerte se envasan bien y se cubren. Manténgalos alejados de mantequilla, leche y nata, así como otros alimentos que pueden verse afectados por un fuerte olor. · Deje que los alimentos calientes se enfríen antes de introducirlos en el frigorífico. VACACIONES Si se va de vacaciones durante un periodo corto, el aparato puede permanecer enchufado.
  • Página 71: Problemas Y Sus Soluciones

    PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES Cuando tenga un problema con su frigorífico, compruebe las siguientes cuestiones antes de ponerse en contacto con nuestro servicio de posventa. El aparato no funciona. · El aparato no recibe electricidad, compruebe si el suministro eléctrico es correcto. ·...
  • Página 114 DO991K...
  • Página 115 www.domo-elektro.be DO991K...

Tabla de contenido