Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR NYELV
‫עברית‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thrustmaster T248

  • Página 2 For PlayStation 5 consoles and PlayStation 4 consoles ® ® User Manual 1/30...
  • Página 63: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Base T248 10 Botón PS 2 Aro de volante 11 Botón DISPLAY 3 Pantalla T-RDD (Thrustmaster Race Dash 12 Botón OPTIONS en consolas PS4™ y Display) consolas PS5™ 4 Interruptor selector de codificador y función de 13 Sistema de fijación pulsador del codificador 14 Tornillo de sujeción metálico...
  • Página 64 19 Agujeros roscados para la fijación a una cambios, freno de mano o hub de cabina de carreras (no incluida) Thrustmaster (todos ellos vendidos por 20 Sujetacables con cierre de velcro separado) 21 Conector del adaptador de corriente...
  • Página 65 ADVERTENCIA Antes de utilizar este producto, lee detenidamente este manual y consérvalo para consultarlo posteriormente. Advertencia – Descarga eléctrica * Mantén el producto en un lugar seco y no lo expongas al polvo ni a la luz directa del sol. * No retuerzas ni tires de los conectores ni de los cables.
  • Página 66: Producto Pesado

    Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO. Advertencia – Lesiones debidas al Force Feedback y los movimientos repetitivos Jugar con un volante con Force Feedback puede producir dolor en las articulaciones o en los músculos.
  • Página 67 SIEMPRE NUNCA NUNCA Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales mientras se juega * Mantén los pedales fuera del alcance de los niños. * Cuando juegues, no pongas nunca los dedos en los lados de los pedales ni cerca de ellos. * Cuando juegues, no pongas nunca los dedos sobre la base trasera de los pedales ni cerca de ella.
  • Página 68: Fijación Del Volante De Carreras

    FIJACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS Fijación del volante de carreras a una mesa o un escritorio Comienza conectando en la cara inferior del volante: - el adaptador de corriente (21); - el cable USB-C (17a) al conector USB-C (22); - el juego de pedales T3PM (24). Asegúrate de seguir las rutas de los distintos cables y fíjalos con el sujetacables de velcro (20).
  • Página 69 COLOCACIÓN / DIRECCIÓN RETIRADA Para apretar: Gira el tornillo hacia la izquierda Para aflojar: Gira el tornillo hacia la derecha 8/30...
  • Página 70 3. Si es necesario, también puedes atornillar el sistema de fijación estándar (13, 14) en el agujero roscado grande (18). Los diagramas de configuración del volante de carreras T248 para cabinas y otros soportes están disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic Volantes de carreras / T248, y después en Template - Cockpit Setup (Plantilla - Configuración de la cabina).
  • Página 71: Instalación

    INSTALACIÓN CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE El volante se calibra solo automáticamente cuando enchufas el volante de carreras a la red eléctrica y conectas el conector USB del volante de carreras a la consola PlayStation 5 o la consola  PlayStation ...
  • Página 72: Instalación En Consolas Playstation

    T248 está disponible aquí: https://support.thrustmaster.com (en la sección Volantes de carreras / T248 / Configuración de juegos). Esta lista se actualiza regularmente. - El volante de carreras se reconoce en los juegos como un volante Thrustmaster T-GT o un volante Thrustmaster Advanced Racer.
  • Página 73: Actualización Del Firmware Del Volante De Carreras

    - En el Panel de control y en los juegos, el volante de carreras se reconoce con el nombre Thrustmaster Advanced Racer. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL VOLANTE DE CARRERAS Visita https://support.thrustmaster.com. Haz clic en Volantes de carreras / T248 / Firmware, y sigue las instrucciones. 12/30...
  • Página 74: Mapeado Para Consolas Playstation Playstation

    - La pantalla muestra las funciones de información de telemetría en juegos compatibles con el SDK (kit de desarrollo de software) de Thrustmaster. La lista de juegos compatibles está disponible aquí: https://support.thrustmaster.com (en la sección Volantes de carreras / T248 / Configuración de juegos).
  • Página 75: Mapeado Para Pc

    - La pantalla muestra las funciones de información de telemetría en juegos compatibles con el SDK (kit de desarrollo de software) de Thrustmaster. La lista de juegos compatibles está disponible aquí: https://support.thrustmaster.com (en la sección Volantes de carreras / T248 / Configuración de juegos).
  • Página 76: Botón Mode

    BOTÓN MODE VISUALIZACIÓN DE INFORMACIÓN SOBRE EL VOLANTE DE CARRERAS Y CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS Y EL JUEGO DE PEDALES Pulsa el botón MODE (9) para entrar en el menú MODE (MODO). Cuando estás en este menú sólo se muestran los dos primeros segmentos. Usa los botones de dirección (7) en este menú...
  • Página 77: Diagrama De Perfil De Ffb

    DIAGRAMA DE PERFIL DE FFB FFB 1 El efecto FFB 1 proporciona Force Feedback lineal. La fuerza que sientes es 100% proporcional a la fuerza solicitada por el juego. FFB 2 y FFB 3 Los efectos FFB 2 y FFB 3 potencian el Force Feedback para acentuar la fuerza que sientes en relación con la fuerza solicitada por el juego.
  • Página 78: Botón Display

    CONFIGURACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN DE LOS AJUSTES DE TELEMETRÍA (en juegos compatibles) Nota: - La lista de juegos compatibles con la pantalla T-RDD (Thrustmaster Race Dash Display) está disponible aquí: https://support.thrustmaster.com (en la sección Volantes de carreras / T248 / Configuración de juegos). Esta lista se actualiza regularmente.
  • Página 79: Varios Consejos Y Preguntas Frecuentes

    - Los botones de dirección (7) están desactivados en los juegos y en la interfaz de la consola cuando el botón DISPLAY está activado. VARIOS CONSEJOS Y PREGUNTAS FRECUENTES Visita https://support.thrustmaster.com. Haz clic en Volantes de carreras / T248, y después en Manual o PF (Preguntas frecuentes). 18/30...
  • Página 80: Juego De Pedales T3Pm

    JUEGO DE PEDALES T3PM 19/30...
  • Página 81: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 Juego de pedales 6 Anillo de amortiguación de elastómero 2 Muelle duro adicional (negro) (blanco – Shore 70) 3 Llave Allen de 2,5 mm 7 Espaciador de plástico superior (rojo) 4 Varilla de retención del muelle 8 Muelle blando (plateado – instalado por 5 Cabezal de retención superior con arandela defecto) 9 Espaciador de plástico inferior (rojo)
  • Página 82 Por razones de seguridad, no uses nunca los pedales con los pies descalzos o únicamente con calcetines en los pies. THRUSTMASTER® DECLINA TODA RESPONSABILIDAD EN CASO DE LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO. Advertencia – Peligro de pillarse los dedos con los pedales mientras se juega * Mantén los pedales fuera del alcance de los niños.
  • Página 83: Calibración Automática De Los Pedales

    CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS PEDALES IMPORTANTE - No conectes nunca los pedales a la base del volante de carreras (ni los desconectes de la base) cuando esté conectada a la consola PS4™ o la consola PS5™, o durante el juego (esto podría provocar una calibración incorrecta).
  • Página 84: Fijación De Los Pedales A Un Soporte O Una Cabina

    12 mm, para no correr el riesgo de dañar los componentes internos de los pedales. Los diagramas de configuración de los pedales para cabinas y otros soportes están disponibles en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / T3PM, y después en Template - Cockpit setup (Plantilla - Configuración de la cabina).
  • Página 85: Ajuste De Los Pedales

    AJUSTE DE LOS PEDALES Cada uno de los tres pedales incluye: - Un brazo del pedal (10) con dos perforaciones. - Un soporte de plástico del cabezal (11) (situado entre el cabezal y el brazo) con cuatro perforaciones. - Un cabezal metálico (12) con varias perforaciones (nueve para el acelerador, seis para el freno y seis para el embrague).
  • Página 86 Ajuste del ESPACIADO de los tres pedales - Con la llave Allen de 2,5 mm incluida (3), desatornilla los dos tornillos que sujetan el cabezal metálico (12) y su soporte (11) en su sitio. - Selecciona la posición de altura que prefieras (a la izquierda, centrada o a la derecha) y, a continuación, sustituye y vuelve a apretar los tornillos de forma que el cabezal metálico (12) y su soporte (11) queden sujetos firmemente en su sitio.
  • Página 87: Juego De Muelles Del Freno Incluidos

    JUEGO DE MUELLES DEL FRENO INCLUIDOS 4 configuraciones y ajustes posibles para la fuerza de presión del freno Este mod te permite experimentar una resistencia y sensación diferentes al frenar. Puedes optar por instalarlo o no, según tus preferencias. Media Resistencia del freno Suave Dura...
  • Página 88 4. Ajusta el cabezal de retención superior con la arandela (5) y colócalo en su ubicación. 5. Comprime fuertemente el muelle para colocar la varilla de retención del muelle (4) en su ubicación. Un video que muestra cómo cambiar el muelle está disponible en https://support.thrustmaster.com: haz clic en Volantes de carreras / T3PM. 27/30...
  • Página 89 En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la...
  • Página 90: Soporte Técnico

    Durante el período de garantía, Guillemot no proporcionará, en principio, ninguna pieza de repuesto, ya que el Soporte Técnico es el único autorizado para abrir y/o reacondicionar los productos de Thrustmaster (con la excepción de los procedimientos de reacondicionamiento que el Soporte técnico puede solicitar que lleve a cabo el consumidor, mediante instrucciones por escrito –...
  • Página 91: Recomendación De Protección Ambiental

    COPYRIGHT © 2021 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Fabricado y distribuido por Guillemot Corporation S.A. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 92: Para Consoles Playstation

    Para consoles PlayStation 5 e consoles PlayStation ® ® Manual do Usuário 1/30...
  • Página 122 Per console PlayStation 5 e console PlayStation ® ® Manuale d’uso 1/30...
  • Página 182 Voor PlayStation 5-consoles en PlayStation 4-consoles ® ® Handleiding 1/30...
  • Página 290 CONJUNTO DE PEDAIS T3PM 19/30...
  • Página 392 PlayStation 5-konsolille ja PlayStation 4-konsolille ® ® Käyttöohje 1/30...
  • Página 482 PlayStation PlayStation ‫وأﺟﮭزة‬ ‫ﻷﺟﮭزة‬ ® ® ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬...
  • Página 484 USB-C ‫ﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ‬ (‫ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ ﻛﺒﯿﺮة )ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ وﺑﺮﻏﻲ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ (‫)ﻏﯿﺮ ﻣﻀ ﻤ ّ ﻨﺔ‬ Thrustmaster Mini-DIN ، ‫ﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫ﻓﺘﺤﺎت ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﻘﻤﺮة اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫)ﯾﺘﻢ اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺼﻮرة‬ ‫اﻟﯿﺪ، أو اﻟﻤﻮز ّ ع‬ ‫أو ﻓﺮاﻣﻞ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣ ُ ﺜ ﺒ ّ ﺖ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﺸﺪ واﻟﻌﻘﺪ‬...
  • Página 485 ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﻻﺣ ﻘ ً ﺎ‬ ‫إﻟﯾﮫ‬ ‫ﻟﻠرﺟوع‬ ‫ﺑﮫ‬ ‫واﻻﺣﺗﻔﺎظ‬ ،‫اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ھذا‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟدﻟﯾل‬ ‫ھذا‬ ‫ﻗراءة‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ‬ ‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺻﻌﻖ‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻟﻣﺑﺎﺷر‬ ‫اﻟﺷﻣس‬ ‫ﻟﺿوء‬ ‫أو‬ ‫ﻟﻠﻐﺑﺎر‬ ‫ﺗﻌر ّ ﺿﮫ‬ ‫وﻻ‬ ‫ﺟﺎف‬ ‫ﻣﻛﺎن‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫اﺣﺗﻔظ‬ ‫اﻟﻛﺎﺑﻼت‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻣوﺻﻼت‬...
  • Página 486 ‫ﺔ اﻟدواﺳﺎت وأﻧت ﺣﺎﻓﻲ اﻟﻘدﻣﯾن‬ ‫ﻷﻏراض اﻟﺳﻼﻣﺔ، ﺗﺟﻧب ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋ‬ .‫ﺟوارب ﻓﻘط‬ ‫ك‬ ‫أو ﻋﻧد ارﺗداﺋ‬ THRUSTMASTER ‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﮭﺎ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﺗﺧﻠﻲ‬ ® .‫اﻟدواﺳﺎت دون ارﺗداء أﺣذﯾﺔ‬ –...
  • Página 487 ‫داﺋ ﻣ ً ﺎ‬ ‫أﺑ د ً ا‬ ‫أﺑ د ً ا‬ – ‫اﻟﻠﻌب‬ ‫ﻋﻧد‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﺑواﺳطﺔ‬ ‫ﻟﻼﻧﺣﺷﺎر‬ ‫اﻟﺗﻌر ّ ض‬ ‫ﺧطر‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫اﻷطﻔﺎل‬ ‫ﻣﺗﻧﺎول‬ ‫ﻋن‬ ‫ﺑﻌﯾ د ً ا‬ ‫اﻟدواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﻓظ‬ ‫ﻣﻧﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘرب‬ ‫أو‬ ‫واﺳﺎت‬ ‫د اﻟ‬ ‫ﺟواﻧب‬...
  • Página 488 ‫اﻟﺳﺑﺎق‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ‬ ‫ﺗﺛﺑﯾت‬ ‫ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﻄﺎوﻟﺔ أو ﺳﻄﺢ ﻣﻜﺘﺐ‬ :‫اﺑﺪأ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﻦ أﺳﻔﻞ اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫؛‬ ‫ﻣﺤﻮ ّ ل اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ USB-C (17a) USB-C ‫؛‬ ‫ﺑﻤﻮﺻﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‬ T3PM ‫ﺳﺎت‬ ‫ا‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪو‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ اﺗﺒﺎع ﻣﺴﺎرات اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ وﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟ ﻤ ُ ﺜ ﺒ ّﺖ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﺸﺪ واﻟﻌﻘﺪ‬ .‫ﺿﻊ...
  • Página 489 ‫اﻻﺗﺟﺎه‬ ‫اﻟﺗﺛﺑﯾت / اﻟﻔك‬ ‫ﻹﺣﻜﺎم اﻟﺮﺑﻂ‬ ‫أدر اﻟﺒﺮﻏﻲ‬ ‫ﻋﻜﺲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﺮﯾﺮ‬ ‫أدر اﻟﺒﺮﻏﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﺗﺠﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ‬...
  • Página 490 ‫ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز طﻮل اﻟﺒﺮﻏﯿﯿﻦ‬ .‫اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻷطﻮل ﻓﻲ ﺗﻠﻒ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪة ﻋﺠﻠﺔ‬ ، ‫ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺔ اﻟﻤﻠﻮﻟﺒﺔ اﻟﻜﺒﯿﺮة‬ ‫م اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺟﺔ، ﯾﻤﻜﻨﻚ أﯾ ﻀ ً ﺎ ﻟﻒ ﻧﻈ‬ T248 ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﺧﺮى‬ ‫واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت‬ ‫ﻟﻠﻘﻤﺮ‬ ‫اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫إﻋﺪاد‬...
  • Página 491 ‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮم ﻋﺠﻠﺔ اﻟﻘﯿﺎدة ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﺮة ذاﺗ ﯿ ً ﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﻤﺄﺧﺬ ﺗﯿﺎر ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ وﺗﻮﺻﯿﻞ ﻣﻮ ﺻ ّ ﻞ‬ PlayStation4 PlayStation5 ‫أو ﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻌﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﺠﮭﺎز‬ ‫درﺟﺔ، ﻗﺒﻞ أن ﺗﺘﻮﻗﻒ‬ ‫ﺣﻠﺔ، ﺳﺘﺪور ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﯿﺴﺎر واﻟﯿﻤﯿﻦ، وﺗﻐﻄﻲ زاوﯾﺔ ﺑﻤﻘﺪار‬ ‫ﺮ‬...
  • Página 494 ‫ﺗﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ وظﺎﺋﻒ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﯿﺎس ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ Racing Wheels https://supp .thrustmaster.com ‫ﻢ‬ ‫)ﻓﻲ ﻗﺴ‬ :‫ﺔ ھﻨﺎ‬ ‫ﻟﻌﺎب اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘ‬ ‫ﺎﻣﺞ(. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧ‬ Games Settings / T248 .‫ﺎم‬ ‫ﺑﺎﻧﺘﻈ‬ ‫. ﯾﺘﻢ ﺗﺤﺪﯾﺚ ھﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ (‫)إﻋﺪادات اﻷﻟﻌﺎب‬ (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺴﺒﺎق‬...
  • Página 495 ‫ﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻘﯿﺎس ﻋﻦ ﺑ ُﻌﺪ ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﺗﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ وظﺎﺋ‬ Racing Wheels https://support.thrustmaster.com ‫ﻗﺴﻢ‬ ‫ﻲ‬ ‫)ﻓ‬ :‫ﺎب اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ ھﻨﺎ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ(. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﻟﻌ‬ Games Settings T248 / .‫ﻧﺘﻈﺎم‬ ‫. ﯾﺘﻢ ﺗﺤﺪﯾﺚ ھﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎ‬ (‫)إﻋﺪادات اﻷﻟﻌﺎب‬ (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺴﺒﺎق‬...
  • Página 496 ‫زر‬ MODE ‫ﻋﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق، وﺗﻜﻮﯾﻦ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ MODE MODE (9) (‫)اﻟﻨﻤﻂ‬ ‫ﻟﻠﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ .‫ھﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮاﺟﺪ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﻋﺮض أول ﺟﺰأﯾﻦ‬ :‫ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم أزرار اﻻﺗﺠﺎھﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت...
  • Página 497 ‫ﻣﺨﻄﻂ ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬ FFB 1 FFB 1 .‫إﻟﻰ اﻟﻘﻮة اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻠﻌﺒﺔ‬ ‫ﺮ ﺑﮭﺎ ﻧﺴﺒﯿﺔ‬ ‫ﺸﻌ‬ ‫ﺗ‬ ‫رد ﻓﻌﻞ اھﺘﺰاز ﯾ ً ﺎ ﺧﻄ ﯿ ً ﺎ. اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺄﺛﯿﺮ‬ ‫ﯾﻮﻓﺮ ﺗ‬ FFB 3 FFB 2 ‫و‬ FFB 3 FFB 2 ‫رد...
  • Página 498 ‫زر‬ DISPLAY ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻋﺮض إﻋﺪادات اﻟﻘﯿﺎس ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ (‫)ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ :‫ﻤﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﯾ ُ ﺮﺟﻰ اﻟ‬ Thrustmaster Race Dash Display T-RDD :‫ھﻨﺎ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺷﺎﺷ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ‬ Games Settings T248 Racing Wheels https://support.thrustmaster.com (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫ﻗﺴﻢ‬...
  • Página 499 ‫ﺗﺤ ﻘ ّ ﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ اﺧﺘﯿﺎراﺗﻚ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬ DISPLAY DISPLAY ‫ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب وﻓﻲ واﺟﮭﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻨﺪ ﺗﻤﻜﯿﻦ زر‬ ‫ﻢ ﺗﻌﻄﯿﻞ أزرار اﻻﺗﺠﺎھﺎت‬ - ‫ﯾﺘ‬ ‫اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﻣﺗﻧو ّ ﻋﺔ واﻷﺳﺋﻠﺔ اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ‬ T248 Racing Wheels https://support.thrustmaster.com ‫، ﺛﻢ‬ (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺴﺒﺎق‬ ‫. اﻧﻘﺮ ﻓﻮق‬ ‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﯾﺎرة‬...
  • Página 500 T3PM ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ دواﺳﺎت‬...
  • Página 501 ‫اﻟﻣﯾزات اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ Shore 70 – ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺒﻄﯿﻦ ﻣﻄﺎطﯿﺔ )ﺑﯿﻀﺎء‬ ‫ﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫ﻣﺠﻤﻮ‬ (‫ﻣﺒﺎﻋﺪ ﺑﻼﺳﺘﯿﻜﻲ ﻋﻠﻮي )أﺣﻤﺮ‬ (‫ﻧﺎﺑﺾ ﺻﻠﺐ إﺿﺎﻓﻲ )أﺳﻮد‬ (‫ﻣﺮﻛﺐ ﺑﺼﻮرة اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ – ‫ﻧﺎﺑﺾ ﻟ ﯿ ّ ﻦ )ﻓﻀﻲ‬ ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫ﻘﺎس‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح أﻟﯿﻦ‬ (‫ﻣﺒﺎﻋﺪ ﺑﻼﺳﺘﯿﻜﻲ ﺳﻔﻠﻲ )أﺣﻤﺮ‬ ‫ﻗﻀﯿﺐ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻨﺎﺑﺾ‬ ‫ﻊ...
  • Página 502 ‫ﻗراءة‬ ‫ﯾ ُ رﺟﻰ‬ ‫اﻟﺳﻼﻣﺔ، ﺗﺟﻧب ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻟدواﺳﺎت وأﻧت ﺣﺎﻓﻲ اﻟﻘدﻣﯾن‬ ‫ﻷﻏراض‬ .‫أو ﻋﻧد ارﺗداﺋك ﺟوارب ﻓﻘط‬ THRUSTMASTER ‫اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬ ‫ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﮭﺎ ﺗﻣﺎ ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن‬ ‫ﺗﺧﻠﻲ‬ ® .‫اﻟدواﺳﺎت دون ارﺗداء أﺣذﯾﺔ‬...
  • Página 503 ‫اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﯿﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫ﻣﮭﻢ‬ PS4™ ‫أو‬ ‫ﻣﻨﮭﺎ( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﺻﯿﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت ﺑﻘﺎﻋﺪة ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق )أو ﺗﻔﺼﻠﮭﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻢ أﺑ ﺪ ًا ﺑﺘﻮ‬ PS5™ .(‫أﺛﻨﺎء اﻟﻠﻌﺐ )ﻗﺪ ﯾﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻣﻌﺎﯾﺮة ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺤﺔ‬ ‫، أو‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز‬ .‫ﻗﻢ داﺋ ﻤ ً ﺎ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﺎﻟﺠﮭﺎز‬ .‫ﻗﻠﯿﻞ...
  • Página 504 ‫ﻣﻠﻢ، ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺨﺎطﺮ ﺑﺘﻠﻒ‬ /‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﻣﺘﻚ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳﻤﻚ دﻋ‬ ‫ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز طﻮل اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ .‫ﻧﺎت اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫اﻟﻤﻜﻮ‬ https:// support.thrustmaster.com ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﺨﻄﻄﺎت إﻋﺪاد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت ﻟﻠﻘﻤﺮ واﻟﺪﻋﺎﻣﺎت اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ‬ Template Cockpit setup T3PM Racing Wheels (‫إﻋﺪاد اﻟﻘﻤﺮة‬ ‫ﻟﺐ‬ ‫)ﻗﺎ‬...
  • Página 505 ‫ﺿﺒﻂ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪواﺳﺎت‬ :‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺪواﺳﺎت اﻟﺜﻼث‬ .‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺒﯿﻦ‬ ‫ذراع دواﺳﺔ‬ .‫ﺬراع( ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ أرﺑﻌﺔ ﺛﻘﻮب‬ ‫)ﺗﻮﺿﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺮأس واﻟ‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ رأس ﺑﻼﺳﺘﯿﻜﯿﺔ‬ .(‫ﺳﺘﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﻠﻘﺎﺑﺾ‬ – ‫ﻠﻤﻜﺎﺑﺢ‬ ‫ﺳﺘﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﻟ‬ – ‫ﻋﻠﻰ ﺛﻘﻮب ﻣﺘﻌﺪدة )ﺗﺴﻌﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﻟﺪواﺳﺔ اﻟﻮﻗﻮد‬ ‫ﻞ‬...
  • Página 506 ‫ﺳﺎت اﻟﺜﻼث‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺒﺎﻋﺪة ﻟﻠﺪوا‬ ‫، ﻓ ُ ﻚ اﻟﺒﺮﻏﯿﯿﻦ اﻟﻠﺬﯾﻦ ﯾﺜﺒﺘﺎن اﻟﺮأس اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ودﻋﺎﻣﺘﮫ‬ ‫ﻣﻠﻢ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح أﻟﯿﻦ اﻟﻤﻀ ﻤ ّ ﻦ ﻣﻘﺎس‬ .‫ﻣﻜﺎﻧﮭﻤﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﺒﺮاﻏﻲ وأﻋﺪ إﺣﻜﺎم رﺑﻄﮭﺎ ﺑﺤﯿﺚ‬ ‫)إﻟﻰ اﻟﯿﺴﺎر أو ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺼﻒ أو إﻟﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ(، ﺛﻢ أﻋﺪ‬ ‫ﺣ...
  • Página 507 ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻀﻤﻨﺔ ﻟﻨﻮاﺑﺾ اﻟﻜﺒﺢ‬ ‫ت وإﻋﺪادات ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻟﻘﻮة ﺿﻐﻂ اﻟﻔﺮاﻣﻞ‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻨﺎ‬ .‫ﯾﺗﯾﺢ ﻟك ھذا اﻟﺗﻌدﯾل ﺗﺟرﺑﺔ ﺷﻌور ﻣﺧﺗﻠف وﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻧد اﻟﻛﺑﺢ‬ .‫ﯾﻣﻛﻧك اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺗرﻛﯾب أو ﻋدم اﻟﺗرﻛﯾب وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻔﺿﯾﻼﺗك‬ ‫ﻣﺗوﺳطﺔ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ‬ ‫ﺔ ﺑ‬ ‫ﺻﻠ‬ ‫ﺻﻠﺑﺔ‬ ‫ﻟﯾﻧﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ...
  • Página 508 .‫وﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ‬ ‫ﺑﯾت اﻟﻌﻠوي ﻣﻊ ﺣﻠﻘﺔ اﻟرﺑط‬ ‫ﺛ ﺗ‬ ‫اﺿﺑط رأس اﻟ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﮫ‬ ‫اﻟﻨﺎﺑﺾ ﺑﻘﻮة ﻣﻦ أﺟﻞ وﺿﻊ ﻗﻀﯿﺐ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻨﺎﺑﺾ‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ Racing Whee https: support.thrustmaster.com ‫: اﻧﻘﺮ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﺪﯾﻮ ﯾﻮﺿﺢ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﻨﺎﺑﺾ ﻋﻠﻰ‬ T3PM (‫)ﻋﺠﻼت اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ‬...
  • Página 510 ‫ﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﺒﺪأ، أي ﻗﻄ‬ ، ‫ﻣ‬ Guillemot ‫ﺮ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن، ﻟﻦ ﺗﻮﻓ‬ ،‫ﺔ اﻟﻌﻤﯿﻞ‬ ‫ﺳﺘﺜﻨﺎء أي إﺟﺮاءات إﺻﻼح ﯾﻄﻠﺐ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻔﻨﻲ إﺟﺮاؤھﺎ ﺑﻮاﺳﻄ‬ ‫)ﺑﺎ‬ Thrustmaster ‫ﺞ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻔﺘﺢ و/أو إﺻﻼح أي ﻣﻨﺘ‬ (‫ﻌﺔ )ﻗﻄﻊ‬ ‫وﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻌﻤﯿﻞ ﺑﻘﻄ‬ – ‫ﺮﯾﺘﮭﺎ‬ ‫ﺳ‬...

Tabla de contenido